Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341): curs 1999-2000
Fes un clic sobre el codi per accedir al programa d'una assignatura.
Programes d'altres cursos >> Programes d'altres estudis>>Codi | Assignatura |
10450 | Fonts Documentals |
10452 | Anąlisi i Prąctica del Discurs Oral i Escrit (A) Catalą I |
10454 | GRAMĄTICA I ANĄLISI DEL DISCURS (B) FRANCČS I |
10455 | GRAMĄTICA I ANĄLISI DEL DISCURS B (ALEMANY) I |
10457 | GRAMĄTICA I ANĄLISI DEL DISCURS C (FR) I |
10460 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Francés-Castellą) I Socrates |
10461 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Alemany-Castellą) I Socrates |
10462 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Anglčs-Catalą) I |
10463 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A (FR-CAT) I |
10464 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A (AL-CAT) I |
10465 | ANĄLISI DOCUMENTAL |
10467 | Anąlisi i Prąctica del Discurs Oral i Escrit II (A)/(A2) I-II, III-IV |
10469 | Gramątica i Anąlisi del Discurs B Francčs II |
10470 | GRAMĄTICA I ANĄLISI DEL DISCURS B (ALEMANY) II |
10472 | GRAMĄTICA I ANĄLISI DEL DISCURS C (FR) II |
10475 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Francčs-Castellą) II |
10476 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Al-Esp) II (Sņcrates) |
10477 | Metodologia i Prąctica de la Traducció (B-A) Anglčs-Catalą II |
10478 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Francčs-Catalą) II |
10479 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A (AL-CAT) II |
10481 | Śs Normatiu Contemporani (A) Catalą I |
10482 | INTRODUCCIÓ A LES CIČNCIES DEL LLENGUATGE I |
10483 | Introducció a l'Śs de Recursos Informątics I |
10485 | Introducció al Dret (A) (Castellą) I |
10486 | Introducció al Dret (A) (Catalą) I |
10487 | Introducció a l'Economia (A) (Castellą) I |
10491 | INTRODUCCIÓ A LES CIČNCIES DEL LLENGUATGE II |
10492 | Introducció a l'Śs de Recursos Informątics II |
10494 | INTRODUCCIÓ AL DRET (A) CAST. II |
10495 | INTRODUCCIÓ AL DRET (A) CAT. II |
10496 | INTRODUCCIÓ A L'ECONOMIA (A) CAST. II |
10497 | INTRODUCCIÓ A L'ECONOMIA (A) CAT. II |
10502 | Anąlisi i Prąctica del Discurs Oral i Escrit (A) Catalą III |
10504 | Anąlisi i Prąctica del Discurs Oral i Escrit IV Catalą A |
10506 | GRĄMATICA I ANĄLISI DEL DISCURS B (FRANCČS) III |
10507 | Gramątica i Anąlisi del Discurs B (Alemany) III |
10509 | GRĄMATICA I ANĄLISI DEL DISCURS (B) FRANCČS IV |
10510 | Gramątica i Anąlisi del Discurs B (Alemany) IV |
10512 | Gramątica i Anąlisi del Discurs C (Francčs) III |
10513 | Gramątica i Anąlisi del Discurs (C) Alemany III |
10515 | Gramątica i Anąlisi del Discurs C (Francčs) IV |
10516 | Gramątica i Anąlisi del Discurs (C) Alemany IV |
10517 | Teorķas sobre la Traducción |
10518 | MODELS LINGÜĶSTICS I TRADUCCIÓ |
10520 | Traducció Inversa A-B (Castellą-Francčs) |
10521 | Traducció Inversa A-B (Castellą-Alemany) |
10523 | Traducció Inversa A-B (Catalą-Francčs) |
10524 | Traducció Inversa A-B (Catalą-Alemany) |
10526 | Śs Normatiu Contemporani A (Catalą) III |
10528 | LLENGUA C ALEMANY |
10536 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Anglčs-Catalą) III |
10537 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Francčs-Catalą) III |
10538 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Alemany-Catalą) III |
10542 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Anglčs-Catalą) IV |
10543 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Francčs-Catalą) IV |
10544 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A (Alemany-Catalą) IV |
10546 | ŚS NORMATIU CONTEMPORANI (A) CAST IV |
10547 | Śs Normatiu Contemporani A (Catalą) IV |
10552 | LINGÜĶSTICA COMPUTACIONAL I |
10553 | LINGÜĶSTICA COMPUTACIONAL II |
10554 | Tčcniques d'Interpretació Consecutiva I |
10555 | Tčcniques d'Interpretació Consecutiva II |
10556 | Tčcniques d'Interpretació Simultąnia I |
10557 | Tčcniques de la Interpretació Simultąnia II |
10558 | TERMINOLOGIA I |
10559 | TERMINOLOGIA II |
10560 | TERMINOLOGIA III |
10561 | Terminologia IV |
10565 | Traducció de Textos Jurķdics B-A (Anglčs-Catalą) I |
10566 | T. E. de Textos Jurķdics i Administratius B-A, A-B Francčs-Catalą I |
10567 | TRADUCCIÓ TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS B-A (AL-CAT) I |
10571 | Traducció de Textos Econņmics B-A (Anglčs-Castellą) I |
10573 | TRADUCCIÓ TEXTOS ECONŅMICS B-A (AL-CAT) I |
10589 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS B-A (AN-CAT) II |
10590 | Traducció de Textos Jurķdics i Administratius B-A (Francčs-Catalą) II |
10591 | TRADUCCIÓ TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS (AL-CAT) II |
10595 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS ECONŅMICS B-A (AN-CT) II |
10597 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS ECONŅMICS B-A (AL-CAT) II |
10613 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS B-A (AN-CAT) III |
10614 | T. E. de Textos Jurķdics i Administratius B-A (Francčs-Catalą) III |
10615 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS B-A (AL-CAT) III |
10618 | T. E. de Textos Econņmics B-A (Alemany-Castellą) III |
10619 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS ECONŅMICS B-A (AN-CT) III |
10621 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS ECONŅMICS B-A (AL-CAT) III |
10637 | Traducció Especialitzada de Textos Jurķdics i Administratius B-A (Anglčs-Catalą) IV |
10638 | Traducció Especialitzada de Textos Jurķdics i Administratius B-A (Francés-Catalą) IV |
10639 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS (AL-CAT) IV |
10645 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS ECONŅMICS B-A (AL-CAT) IV |
10660 | Metodologia i Prąctica de la Traducció C-A (Alemany-Castellą) I |
10661 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (AN-CAT) I |
10662 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (FR-CT) I |
10663 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (AL-CAT) I |
10666 | METODOLOGIA I PRĄCTICA TRADUCCIÓ C-A (AL-CAST) II |
10667 | Metodologia i Prąctica de la Traducció C-A (Anglčs-Catalą) II |
10669 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (AL-CAT) II |
10672 | METODOLOGIA I PRĄCTICA TRADUCCIÓ C-A (AL-CAST) III |
10673 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (AN-CAT) III |
10674 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (FR-CT) III |
10675 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (AL-CAT) III |
10678 | Metodologia i Prąctica de la Traducció C-A (Alemany-Castellą) IV |
10680 | Metodologia i Prąctica de la Traducció C-A (Francčs-Catalą) IV |
10681 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ C-A (AL-CT) IV |
10683 | Anąlisi i Prąctica del Discurs Escrit A (Catalą) |
10685 | Anąlisi del Discurs Escrit B (Francčs) I |
10686 | Anąlisi del Discurs Escrit B (Alemany) I |
10688 | ANĄLISI DEL DISCURS ESCRIT (B) FRANCČS II |
10689 | Anąlisi del Discurs Escrit B (Alemany) II |
10692 | Anąlisi del Discurs Escrit (C) Alemany C I |
10694 | Anąlisi del Discurs Escrit C (Francčs) II |
10695 | Anąlisi del Discurs Escrit (C) Alemany II |
10697 | Revisió i Edició de Textos A (Catalą) |
10709 | Tradició Literąria de la Llengua A (Catalą) I |
10711 | Tradició Literąria de la Llengua B (Francčs) I |
10712 | Tradició Literąria de la Llengua B (Alemany) I |
10714 | Histņria de les Traduccions (A) Catalą I/III |
10719 | Tradició Literąria de la Llengua A (Catalą) II |
10721 | Traducció Literąria de la Llengua B (Francčs) II |
10722 | Tradició Literąria de la Llengua B (Alemany) II |
10724 | HISTŅRIA DE LES TRADUCCIONS (A) (CATALĄ) II |
10728 | Introducció a les Cičncies del Llenguatge III |
10730 | Tradició Literąria de la Llengua A (Catalą) III |
10732 | Tradició Literąria de la Llengua B (Francčs) III |
10733 | Tradició Literąria de la Llengua B (Alemany) III |
10735 | Histņria de les Traduccions A (Catalą) III |
10739 | INDŚSTRIES DE LA LLENGUA I |
10740 | Introducció a les Cičncies del Llenguatge IV |
10742 | Tradició Literąria de la Llengua A (Catalą) IV |
10744 | Tradició Literąria de la Llengua B (Francčs) IV |
10745 | TRADICIÓ LITERĄRIA DE LA LLENGUA B (ALEMANY) IV |
10751 | Indśstries de la Llengua II |
10752 | Neologia i Normalització |
10756 | TRADUCCIÓ DE NIVELL AVANĒAT (AL-CAST) I |
10757 | Traducció de Nivell Avanēat B-A (Anglčs-Catalą) I |
10758 | TRADUCCIÓ DE NIVELL AVANĒAT (FR-CAT) I |
10815 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS I (CAS-CAT) |
10817 | T. E. de Textos Jurķdics i Administratius A2-A (Castellą-Catalą) II |
10819 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS JURĶDICS I ADMINISTRATIUS III (CS-CT) |
10821 | Traducció Especialitzada de Textos Jurķdics i Administratius A2-A (Castellą-Catalą) IV |
10900 | TRADUCCIÓ DE TEXTOS TČCNICS B-A (AL-CAT) I |
10906 | T. E. de Textos Tčcnics B-A (Alemany-Catalą) II |
10912 | T. E. de Textos Tčcnics B-A (Alemany-Catalą) III |
10915 | Traducció Especialitzada de Textos Tčcnics B-A (Alemany-Castellą) IV |
11251 | Seminari Llengua B Alemany I |
11254 | Seminari Llengua C (Alemany) I |
11255 | SEMINARI DE TRADUCCIÓ I |
11258 | Traducció Inversa A-B (Castellą-Alemany) I |
11260 | TRADUCCIÓ INVERSA A-B (CAT-FR) I |
11261 | Traducció Inversa A-B (Catalą-Alemany) I |
11268 | Bases de Dades Terminolņgiques i Documentals |
11269 | Anąlisi Textual y Traducció II |
11270 | SOCIOTERMINOLOGIA |
11271 | Retņrica: L'expressió i les seves Tčcniques I |
11272 | Metodologia de la Terminologia Plurilingüe |
11273 | LINGÜĶSTICA COMPUTACIONAL III |
11274 | Lexicografia |
11275 | Retņrica: L'Expressió i les seves Tčcniques II |
11277 | SISTEMES DE TRADUCCIÓ AUTOMĄTICA |
11311 | ANĄLISI I PRĄCTICA DEL DISCURS ORAL I ESCRIT A2 (CAT) I |
11315 | ANĄLISI I PRĄCTICA DEL DISCURS ORAL I ESCRIT (A)/(A2) I-II, III-IV |
11317 | Anąlisi i Prąctica del Discurs Oral i Escrit IV Catalą A2 |
11320 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A2 (AL-CAST) I |
11321 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A2 (Anglčs-Catalą) I |
11322 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A2 (FR-CAT) I |
11323 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A2 (AL-CAT) I |
11324 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A2 (AN-CS) II |
11326 | METODOLOGIA I PRĄCTICA TRADUCCIÓ B-A2 (AL-CAST) II |
11327 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A2 (Anglčs-Catalą) II |
11329 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A2 (AL-CAT) II |
11330 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A2 (Anglčs-Castellą) III |
11333 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A2 (Anglčs-Catalą) III |
11335 | METODOLOGIA I PRĄCTICA DE LA TRADUCCIÓ B-A2 (AL-CAT) III |
11339 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A2 (Anglčs-Catalą) IV |
11341 | Metodologia i Prąctica de la Traducció B-A2 (Alemany-Catalą) IV |
11342 | Metodologia i Prąctica de la Traducció A2-A (Castellą-Catalą) I |
11344 | Metodologia i Prąctica de la Traducció A2-A II |
11346 | Metodologia i Prąctica de la Traducció A-A2 (Castellą-Catalą) I |
11347 | Metodologia i Prąctica de la Traducció A-A2 (Catalą-Castellą) I |
11348 | Metodologia i Prąctica de la Traducció A-A2 (Castellą-Catalą) II |
11401 | INSTITUCIONS INTERNACIONALS A (CAT) I |
11402 | INSTITUCIONS INTERNACIONALS (A) CAT. II |
11403 | Relacions Econņmiques Internacionals A (Catalą) I |
11407 | RELACIONS ECONŅMIQUES INTERNACIONALS (A) CAT. II |
11408 | INTRODUCCIÓ A L'ECONOMIA (A) I i II |
11413 | Śs Normatiu Contemporani (A) (Catalą) II |
11422 | LLENGUA D (CATALĄ) I |
11423 | LLENGUA D (CT) II |
11424 | Llengua D: Catalą III |
11425 | Llengua D (Catalą) IV |
11946 | SEMINARI DE LLENGUA A (CAT) II |
11947 | SEMINARI DE LLENGUA A (CAT) III |
11953 | SEMINARI B (AN) III |
11955 | SEMINARI LLENGUA B (FRANCČS) II |
11958 | Seminari Llengua B (Alemany) II |
11959 | Seminari Llengua B Alemany III |
11960 | Seminari de Llengua B (Alemany) IV |
11964 | Seminari de Llengua C (Francčs) II |
11967 | Seminari Llengua C Alemany II |
11968 | SEMINARI LLENGUA C (ALEMANY) III |
11970 | Seminari de Traducció II (Francčs-Castellą) |
11976 | TRADUCCIÓ INVERSA A-B (CAST-FR) II |
11977 | TRADUCCIÓ INVERSA A-B (CAST-FR) III |
11978 | TRADUCCIÓ INVERSA A-B (CAST-FRAN) IV |
11979 | Traducció Inversa A-B (Castellą-Alemany) II |
11980 | Traducció Inversa A-B Castellą-Alemany III |
11981 | TRADUCCIÓ INVERSA CASTELLĄ-ALEMANY IV |
11984 | Traducció Inversa A-B (Catalą-Anglčs) IV |
11985 | TRADUCCIÓ INVERSA A-B (CAT-FR) II |
11986 | TRADUCCIÓ INVERSA A-B (CAT-FR) III |
11987 | TRADUCCIÓ INVERSA A-B (CATALĄ-FRANCČS) IV |
11988 | Traducció Inversa A-B (Catalą-Alemany) II |
11989 | Traducció Inversa A-B Catalą-Alemany III |
11990 | LLICENCIATURA EN TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ |
11995 | TRADUCCIÓ DE NIVELL AVANĒAT B-A (FR-CS) III |
12000 | TRADUCCIÓ DE NIVELL AVANĒAT B-A (ANGLČS-CATALĄ) II |
12003 | Traducció de Nivell Avanēat (Francčs-Catalą) II |
12004 | TRADUCCIÓ DE NIVELL AVANĒAT B-A (Fr-Cat) III |