1999-2000

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


ANÀLISI DOCUMENTAL (10465) 


1. Metodologia i avaluació

Matèria de dos crèdits, un de teòric i un de pràctic, que es desenvoluparà en sessions expositives i en pràctiques.



Els aspectes teòrics s’avaluaran per mitjà de l’examen final consistent en unes 25-30 preguntes tipus test, que representa el 50 % de la nota global de l’assignatura.



Els aspectes pràctics s’avaluaran mitjançant l’elaboració d’un treball d’anàlisi de documents, fet en grups de tres persones, i la resolució d’exercicis puntuals de caràcter individual; aquest bloc representa el 50 % de la nota global.



El treball d’anàlisi de documents, que ha d’incloure l’elaboració de la referència bibliogràfica, la indexació i el resum de cadascun, d’acord amb uns criteris preestablerts, s’ha de lliurar com a màxim l’últim dia de classe. (14 o 16 de març)



Es faran exercicis puntuals:



d’elaboració, ordenació i revisió de referències bibliogràfiques

d’anàlisi de diferents sistemes de classificació

d’anàlisi de descriptors en thesaurus i les seves relacions

de recuperació d’informació per mitjà d’operadors booleans

2. Programa

0. Introducció a la documentació aplicada a la traducció.

1. L’anàlisi documental (AD).

1.1 Definició, objectius, fases, metodologia, productes.

1.2 L’AD formal i l’AD de contingut

1.3 La indexació

1.4 L’operació de resumir

2. Els llenguatges documentals.

2.1 Definició, tipus, abast.

2.2 Els sistemes de classificació

2.3 Els thesaurus

3. La recuperació de la informació i la documentació electrònica.

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona