|
CASSANY, Daniel
"Lescriptura: lús". A: VALLVERDÚ, Francesc. Enciclopèdia de la llengua catalana. Barcelona: Ed. 62. 2001. Pàg. 164-169. ISBN: 84-297-5026-6.
"Reflexiones y prácticas didácticas sobre divulgación de la ciencia". A: PARODI, Givanni. (coord.). Lingüística y interdisciplinariedad: Desafíos del nuevo milenio. Ensayos en Honor a Marianne Peronard. Valparaíso (Xile): Ediciones Universitarias de Valparaíso de la Universidad Católica de Valparaíso, 2002. Pàg. 355-374. ISBN: 956-17-0322-X.
"El uso de conceptos científicos en Internet". A: MORENO, A. I.; COLWELL, V. XIX Congreso Nacional de AESLA (Asociación Española de Lingüística Aplicada), Universidad de León, León, 3-5/5/2001. Perspectivas recientes sobre el discurso. Lleó: AESLA/Universidad de León. [Edició en CD-ROM]. [En col·laboració amb Carmen López]. ISBN: 84-7719-984-1.
"Ideas para leer el periódico". Revista de Difusión para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza del Español. Consejería de Educación para Bélgica, Paises Bajos y Dinamarca, juny del 2001. Mosaico, 6. Pàg. 22-26. ISSN: 1374-0245.
"Mi taller de escritura". Textos, 30. Maig del 2002. Pàg. 21-31. ISSN: 1133-9829.
"Entrevista virtual al Profesor Daniel Cassany". A: STROPPA, M. C.; RÉBOLA, M. C. Propuestas, 6. Argentina: Centro de Lingüística Aplicada de la Facultat de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario, agost del 2001. Pàg. 9-16. ISBN: 987-43-3634-X.
CHABÁS BERGÓN, Josep
"Astronomía alfonsí en Morella a finales del siglo XIV". Cronos. Cuadernos Valencianos de Historia de la Medicina y de la Ciencia, 3. 2000. Pàg. 381-39.
"John of Murss Tabulae permanentes for finding true syzygies". Journal for the History of Astronomy, 32. 2001. Pàg. 63-72. [En col·laboració amb Porres, B.].
"Astronomía y traducción en el siglo XV: los inicios de un lenguaje de especialidad en castellano". A: BRUMME, J. (ed.). La historia de los lenguajes iberorrománicos de especialidad: la divulgación de la ciencia. Franckfurt a/M: Vervuert. Pàg. 45-51.
"The Maximum Solar Equation in the Alfonsine Tables". Journal for the History of Astronomy, 32. 2001. Pàg. 345-348. [En col·laboració amb Goldstein, B. R].
DECESARIS, Janet
Estudis de Lexicografia. 1999-2000. A: DECESARIS, J.; ALSINA, V. (ed.). Barcelona: IULA. UPF, 2001. 181 pàgines. ISBN 84-477-0757-1.
"Overlapping polysemy, bilingual lexicography, and corpus use". A: ALTENBERG, B.; GRANGER, S. (ed.). Lexis in Contrast. Corpus-based approaches. Benjamins Corpus Linguistics Series. Amsterdam/Filadèlfia: John Benjamins, 2002. Pàg. 215-229. [En col·laboració amb Victòria Alsina].
"La traducción de alusiones culturales. El caso de Bridget Jones". A: DE LA CRUZ, Isabel; SANTAMARÍA, Carmen; TEJEDOR, Cristina; VALERO, Carmen (ed.). La lingüística aplicada a finales de siglo. Ensayos y propuestas. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 2001. Pàg. 773-777. [En col·laboració amb Victòria Alsina].
"El tractament dels adjectius en els diccionaris bilingües. Problemes dequivalència". A: DECESARIS, J.; ALSINA, V. (ed.). Estudis de lexicografia 1999-2000. Barcelona: IULA. UPF, 2001. Pàg. 29-48. [En col·laboració amb Victòria Alsina].
"Dues llengües, dues tradicions: els diccionaris catalans
i americans". A: BOVER i FONT, A.; LLORET, M. R.; VIDAL-TIBBITS,
MERCÈ (ed.). Actes del Novè Col·loqui dEstudis
Catalans a Nord-Amèrica (Selected Proceedings). Barcelona:
Publicacions de lAbadia de Montserrat, 2001. Pàg. 55-68.
[En col·laboració amb Victòria Alsina].
ESTELRICH ARCE, Pilar
"Stefan Zweig auf Spanisch und Katalanisch. Zur Fortune des Österreichers in Spanien". A: KRÖMER, Wolfgang (ed.). Spanien und Österreich im 20. Jahrhundert. Akten des 9. Spanisch-Österreichischen Symposions. Viena, 22-29 de setembre del 2001. Anif/Salzburg: Verlag Mueller-Speiser, 2002. Pàg. 129-148. ISBN: 3-85145-078-7.
"Réflexions sur ladaptation au catalan de la méthode EuroComRom". A: Eurocom. Mehrsprachiges Europa durch Interkomprehension in Sprachfamilien. Tagungsband des Internationalen Fachkongresses im Europäischen Jahr der Sprachen 2001. Hagen, 9-10 de novembre del 2001. Hagen: Fernuniversität Hagen, 2002. Pàg. 328-337. ISBN: 3-934093-02-7. [En col·laboració amb Esteve Clua].
Benjamin, Walter: Assaigs de literatura contemporània. Barcelona: Columna Edicions, S.A., 2001. 189 pàg. (Biblioteca dIdees Literàries, 5). [Selecció i pròleg dIgnacio Echevarría. Traducció i notes de Pilar Estelrich]. ISBN: 84-8300-666-9.
Krechel, Ursula: Poemes. "La meva mare" i "Un poema neix". A: la plaquette publicada per la Institució de les Lletres Catalanes de la Generalitat de Catalunya amb motiu de la vinguda dUrsula Krechel com a escriptora convidada de lany 2002.
ESTEVE RUESCAS, Olga
"L'enfocament per tasques en l'ensenyament de llengües estrangeres com a pont d'unió entre el treball en autoaprenentatge i l'aprenentatge a l'aula". Actes VII Trobada Centres d'Autoaprenentatge. Autoaprenentatge integrat: models d'integració dins i fora de l'aula. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura.
GELPÍ ARROYO, Cristina
"Lexicografia bilingüe, especialitzada per la temàtica i hipertextual". Estudis de lexicografia 1999-2000. II Jornada de Lexicografia. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra, 2001. Pàg. 159-181.
"Diccionarios del español en Internet". Comunicación y Pedagogía. Nuevas Tecnologías y Recursos Didácticos, 177. Octubre-novembre del 2001. Pàg. 91-96. ISSN: 1136-7733 ART. |
|