Martí Llobet, Jaume
Àrea de coneixement: Filologia Catalana.
Enginyer industrial per la Universitat Politècnica de Catalunya,
l'any 1966.
Llicenciat en Geografia i Història per la Universitat de
Barcelona, l'any 1978.
Llicenciat en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona,
l'any 1983.
Doctor enginyer industrial per la Universitat Politècnica
de Catalunya, l'any 1992.
Principals línies d'investigació: terminologia i discurs
de divulgació científica.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Martín Peris, Ernesto
Àrea de coneixement: Llengua Espanyola.
Llicenciat en Filologia Hispànica per la Universitat de Barcelona,
l'any 1975.
Llicenciat en Filologia Germànica per la Universitat de Barcelona,
l'any 1978.
Doctor en Filosofia i Ciències de l'Educació per la
Universitat de Barcelona, l'any 1996.
Principals línies d'investigació: lingüística
aplicada, aprenentatge i ensenyament de segones llengües.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Mas López, Xavier
Àrea de coneixement: Traducció i Interpretació.
Llicenciat en Medicina i Cirurgia per la Universitat Autònoma
de Barcelona, l'any 1979.
Doctor en Medicina i Cirurgia per la Universitat Autònoma
de Barcelona, l'any 1985.
Principals línies d'investigació: evolució
terminològica comparativa multilingüe i tècnica
de traducció en llenguatge d'especialitat.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Mcnally, Louise
Àrea de coneixement: Filologia Anglesa.
Llicenciada en Lingüística per la Universitat de Delaware
(EUA) l'any 1987.
Doctora en Lingüística per la Universitat de Califòrnia
a Santa Cruz (EUA) l'any 1992.
Principals línies d'investigació: semàntica,
pragmàtica, lingüística anglesa.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Miguel Crespo, Olivia de
Àrea de coneixement: Traducció i Interpretació.
Llicenciada en Filologia Anglesa per la Universitat de Saragossa,
l'any 1978.
Doctora en Teoria de la Traducció per la Universitat Autònoma
de Barcelona, lany 1997.
Principals línies d'investigació: anàlisi del
discurs en la traducció de la literatura nord-americana i
anglesa.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Naro Rouquette, Guilhem
Àrea de coneixement: Filologia Francesa.
DEA de Lingüística General per la Universitat Paul Valéry
de Montpeller, l'any 1983.
Llicenciat en Ciències del Llenguatge per la Universitat
Paul Valéry, l'any 1981.
Doctor de tercer cicle en Lingüística General per la
Universitat Paul Valéry, l'any 1987.
Principals línies d'investigació: lexicologia, semàntica,
anàlisi del text.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Ortín Rull, Marcel
Àrea de coneixement: Filologia Catalana.
Llicenciat en Filologia Hispànica per la Universitat Autònoma
de Barcelona, l'any 1981.
Doctor en Filologia Catalana per la Universitat Autònoma
de Barcelona, l'any 1993.
Principals línies d'investigació: història
i crítica de la literatura catalana contemporània,
traducció i recepció literàries, retòrica.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Pegenaute Rodríguez, Luis
Àrea de coneixement: Traducció i Interpretació.
Llicenciat en Filologia Anglogermànica (Anglès) per
la Universitat d'Oviedo, l'any 1988.
Doctor en Filologia per la Universitat de Lleó, l'any 1993.
Principals línies d'investigació: literatura comparada,
traducció literària, història de la traducció
i teoria de la traducció.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Pérez Vidal, Carmen
Àrea de coneixement: Filologia Anglesa.
Llicenciada en Filologia Hispànica per la Universitat Autònoma
de Barcelona, l'any 1977.
Llicenciada en Filologia Anglogermànica per la Universitat
de Barcelona, l'any 1981.
Màster en Lingüística Aplicada per la Universitat
de Reading (Regne Unit), l'any 1983.
Doctora en Filologia Anglogermànica per la Universitat de
Barcelona, l'any 1995
Principals línies d'investigació: adquisició
de llengües tant en context natural com formal, bilingüisme.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
Rey Vanin, Joëlle
Àrea de coneixement: Traducció i Interpretació.
Llicenciada en Filologia Anglesa per la Universitat Autònoma
de Barcelona, l'any 1990.
Doctora en Traducció i Interpretació per la Universitat
Autònoma de Barcelona, l'any 1996.
Principals línies d'investigació: anàlisi dels
recursos argumentatius en textos especialitzats, lingüística
aplicada a la traducció i a la interpretació.
Centre o estudi on ha impartit docència: Facultat de Traducció
i Interpretació.
|
|