|
Intercanvis
Relació d'alumnes que han realitzat
intercanvis
En total, a les universitats de parla alemanya hi han anat 23 alumnes
de la Facultat de Traducció i Interpretació de la
UPF i ens n'han enviat 39.
A les universitats de parla anglesa hi han anat 97 alumnes de la
Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF i
ens n'han enviat 59.
A les universitats de parla francesa hi han anat 41 alumnes de la
Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF i
ens n'han enviat 30.
A les universitats de parla italiana hi ha anat 1 alumne de la Facultat
de Traducció i Interpretació i ens han enviat 1 alumne.
A les universitats de parla grega hi ha anat 1 alumne de la Facultat
de Traducció i Interpretació i ens han enviat 1 alumne.
Dos estudiants de la Facultat de Traducció i Interpretació
van participar en el "I Congreso Nacional de estudiantes de
Traducción e Interpretación" que es va celebrar
a Salamanca del 22 al 23 de novembre.
Curs especial per a estudiants
estrangers
Lenguas y cultura en la España actual i s'ha impartit (del
3 d'abril fins el 14 de juny).
Coordinador: Ernesto Martín Peris
Conferència
"Barcelona, city of beauty and brains", a càrrec
de Vladimir de Semir
Estructura del curs:
Lengua Española (6 crèdits), a càrrec d'Aurora
Bel, Lourdes Diaz, Carmen Hernandez, Ernesto Martin, Roser Martínez
i Glòria Roset.
Lengua Catalana (6 crèdits), a càrrec de Rosa Estopa.
La Cultura en los Textos (6 crèdits), a càrrec de
Sebastian Bonilla i Ernesto Martín.
Historia del Arte (2 crèdits), a càrrec d'Anna Pujadas.
Prosa Española del Primer Tercio del s.XX (2 crèdits),
a càrrec de Laura Borràs i Empar Hurtado.
Poesía Española Contemporánea (1898-1936) (2
crèdits), a càrrec de Laura Borràs.
Lengua y cultura catalana (2 crèdits), a càrrec d'Enric
Gallén i Marcel Ortin.
Historia Contemporánea de España (2 crèdits),
a càrrec d'Albert García.
Geografía (2 crèdits), a càrrec d'Antoni Luna.
Cine Español Actual (1 crèdit), a càrrec de
Judith Colell.
Historia Económica Contemporánea (2 crèdits),
a càrrec de Natàlia Mora.
Taller de Escritura (2 crèdits), a càrrec d'Empar
Hurtado.
Textos Específicos (2 crèdits), a càrrec de
Sergi Torner.
Traducción Alemán-Español (2 crèdits),
a càrrec d'Eduard Bartoll
Traducción Francés-Español (2 crèdits),
a càrrec de Natàlia Itziar
Traducción Inglés-Español (2 crèdits),
a càrrec`de Montserrat Forcadell
Visites programades per als estudiants
estrangers
Visita a la ciutat per conèixer la seva realitat cultural
(6 d'abril del 2002).
|
|