Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)
Mostrant 1301 - 1320 de 1464
Txékhov, Anton Pàvlovitx
Tres anys.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1930.
Urbancev, L. M.
El crim de Vera Mirzeva.
Barcelona:
Llibreria Bonavia,
1930.
Vachell, Horace Annesley
Reineta meva!.
Barcelona:
Llibreria Bonavia,
1926.
Valabrègue, Albin
Els retrucs de l’amor.
Barcelona:
Salvador Bonavia, llibreter,
1920.
Coralina i cia.
Barcelona:
Impremta de Salvador Bonavia,
1910.
Valeri, Màxim
Llibre anomenat Valeri Màximo dels dits y fets memorables.
Barcelona:
L’Avenç; Ramon Miquel y Planas,
1914.
Vallès, Jules
L’insurgent.
Badalona:
Edicions Proa,
1935.
Valmiki
El Ramaiana: l’epopeia de Rama, príncep de l’Índia.
Barcelona:
Editorial Barcino,
1932.
Varró, Marc Terenci
Del camp.
Barcelona:
Fundació Bernat Metge,
1928.
Vassallo, Luigi Arnaldo
La Mà del home.
Barcelona:
Impremta de Salvador Bonavia,
1910.
Veber, Pierre
De la vida escolar.
Barcelona:
Sociedad General de Publicaciones,
1910.
Les Germanes Mirette.
Barcelona:
Llibreria Bonavia,
1933.
Per no ser tretze.
Barcelona:
Salvador Bonavia, llibreter,
1923.
Un fill d’Amèrica.
Barcelona:
Salvador Bonavia, llibreter,
1924.
Veiller, Bayard
El procés de Mary Dugan.
Barcelona:
Llibreria Bonavia,
1929.
Verga, Giovanni
Els mala ànima.
Badalona:
Edicions Proa,
1930.
Cavalleria rusticana: escenes sicilianes.
Barcelona:
Imprenta Ràfols,
1918.
Cavalleria rusticana: escenes sicilianes.
Barcelona:
Baxarias,
1909.
Verhaeren, Emile
El claustre.
Barcelona:
Impremta Ràfols,
1919.
Verne, Jules
Miquel Strogoff o el Correu del Tsar.
Barcelona:
Societat General Espanyola de Llibreria,
1930.
Pàgines
