Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)

Mostrant 1221 - 1240 de 1464

Sudermann, Hermann

Magda. Barcelona: Bartomeu Baxarias, impressor, 1911.

Supervielle, Jules

La noia d’alta mar. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1937.

Swieten, Gottfried van

La creació. Barcelona: Arts Gràfiques Henrich i Cía, 1928.

Swift, Jonathan

Viatges de Gulliver. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
Viatge de Gulliver al país dels cavalls. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1936.
Els viatges de Gulliver. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.

Swinnerton, Frank

Nocturn. Badalona: Proa, 1932.

Tàcit, Corneli

Obres menors. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1926.

Tagore, Rabindranath

Ocells perduts. Barcelona: Edicions de la rosa dels vents, 1938.
El carter del rei. Barcelona: Institució del Teatre de la Generalitat de Catalunya, 1937.
El jardiner. Barcelona: Edicions de la rosa dels vents, 1937.
La Lluna nova. Barcelona: Edicions de la rosa dels vents, 1937.
Gitanjali. Barcelona: Edicions de la rosa dels vents, 1936.
Gitanjali: cançó d’ofrena. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
El jardiner. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1927.

Tarkington, Booth

Penrod actor. Barcelona: Imp. Ràfols, 1926.

Terenci Afer, Publi

Andria. Barcelona: Tipografia Emporium, SA; Fundació Bernat Metge, 1936.
El botxí de si mateix. Barcelona: Tipografia Emporium, SA; Fundació Bernat Metge, 1936.

Thackeray, William Makepeace

Lovel, el vidu. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.

Pàgines

Subscriure a Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)