Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)

Mostrant 1241 - 1260 de 1464

Thackeray, William Makepeace

Tharaud, Jean

Serventa per amor. Badalona: Edicions Proa, 1932.

Tharaud, Jérôme

Serventa per amor. Badalona: Edicions Proa, 1932.

Theuriet, André

La casa vella. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
La casa vella. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1900.
La casa vella. Barcelona: Impremta “La Renaixença”, 1896.

Thiéry, Jean

La vida és una lluita. Barcelona: Baguñà, 1931.

Thiess, Frank

Dona raptada. Badalona: Proa, 1929.

Tibul, Albi

Elegies. Barcelona: Fundació Bernat Metge. Tipografia Emporium, 1925.

Timmory, Gabriel

L’agricultor de Xicago. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1933.
L’agricultor de Xicago. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.

Todi, Jacopone da

Lloances, prèdics, sàtires i lletres. Barcelona: Barcino, 1930.

Tolstoj, Lev Nikolajevic

No es pot tirar llenya al foc. Barcelona: Impremta Ràfols, 1918.
Els fruits de la ciència. Barcelona: Impremta Baxarias, 1913.
El domini de les tenebres. Barcelona: L’Avenç, 1912.
El mort en vida. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1911.
El cant del cigne: història d’un musich. Barcelona: Fidel Giró, 1904.
Contes: primera sèrie. Barcelona: L’Avenç, 1903.
Contes: segona serie. Barcelona: L’Avenç, 1903.
Un Llibre trist. Barcelona: Tip. “L’Avenç”, de Massó, Casas & Elias, 1897.

Pàgines

Subscriure a Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)