Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)
Mostrant 1241 - 1260 de 1464
Thackeray, William Makepeace
La rosa i l’anell: novel·la meravellosa per a infants.
Barcelona:
Mentora,
1926.
Tharaud, Jean
Serventa per amor.
Badalona:
Edicions Proa,
1932.
Tharaud, Jérôme
Serventa per amor.
Badalona:
Edicions Proa,
1932.
Theuriet, André
La casa vella.
Barcelona:
Gustau Gili, editor,
1929.
La casa vella.
Barcelona:
Fidel Giró, impressor,
1900.
La casa vella.
Barcelona:
Impremta “La Renaixença”,
1896.
Thiéry, Jean
La vida és una lluita.
Barcelona:
Baguñà,
1931.
Thiess, Frank
Dona raptada.
Badalona:
Proa,
1929.
Tibul, Albi
Elegies.
Barcelona:
Fundació Bernat Metge. Tipografia Emporium,
1925.
Timmory, Gabriel
L’agricultor de Xicago.
Barcelona:
Llibreria Bonavia,
1933.
L’agricultor de Xicago.
Barcelona:
Bartomeu Baxarias, editor,
1909.
Todi, Jacopone da
Lloances, prèdics, sàtires i lletres.
Barcelona:
Barcino,
1930.
Tolstoj, Lev Nikolajevic
No es pot tirar llenya al foc.
Barcelona:
Impremta Ràfols,
1918.
Els fruits de la ciència.
Barcelona:
Impremta Baxarias,
1913.
El domini de les tenebres.
Barcelona:
L’Avenç,
1912.
El mort en vida.
Barcelona:
Bartomeu Baxarias, editor,
1911.
El cant del cigne: història d’un musich.
Barcelona:
Fidel Giró,
1904.
Contes: primera sèrie.
Barcelona:
L’Avenç,
1903.
Contes: segona serie.
Barcelona:
L’Avenç,
1903.
Un Llibre trist.
Barcelona:
Tip. “L’Avenç”, de Massó, Casas & Elias,
1897.
Pàgines
