Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)
Mostrant 1441 - 1460 de 1464
William Shakespeare
Hamlet, príncep de Dinamarca.
Barcelona:
Tipografia de “L’Atlàntida”,
1898.
Hamlet.
Barcelona:
Editorial Catalana,
1920.
Hamlet.
Barcelona:
Impremta F. Altés,
1898.
Hamlet, príncep de Dinamarca.
Barcelona:
Impremta Ràfols,
1918.
Shakespeare y Moratín ante la fosa y traducción catalana de un cuadro de Shakespeare: memoria leída en la Real Academia de Buenas Letras celebrada el día 10 de diciembre de 1890.
Barcelona:
Establecimiento Tipográfico de Jaime Jepús,
1896.
Winsloe, Christa
Manuela.
Barcelona:
Atena,
1935.
Wiseman, Nicholas Patrick
Fabiola o L’Església de les catacumbes.
Barcelona:
Foment de Pietat; Balmes,
1931.
Meditacions de la Sagrada Passió de Ntre. Sr. Jesucrist.
Barcelona:
Foment de Pietat Catalana,
1917.
Woolf, Virginia
Flush.
Barcelona:
La Rosa dels Vents,
1938.
Mrs. Dalloway.
Badalona:
Proa,
1930.
Xanrof, Léon
Té, té... i deixa’m dormir.
Barcelona:
Llibreria Bonavia,
1918.
Yamata, Kikou
Masako.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1935.
Yeats, William Butler
La terra del desig.
Barcelona:
Publicacions de “La Revista”,
1927.
La Mendicant.
Barcelona:
Publicacions de “La Revista”,
1921.
Zilahy, Lajos
Primavera mortal.
Badalona:
Edicions Proa,
1935.
Zola, Émile
Germinal.
Badalona:
Edicions Proa,
1937.
Les darreries d’una vídua rica i La fi d’un minyó pobre.
Barcelona:
Francisco Badia,
1907.
Còm moren les gents.
Barcelona:
L’Avenç,
1904.
Zorrilla y Moral, José
Don Joan Tenori.
Barcelona:
Impremta Ràfols,
1920.
Don Joan Tenori.
Barcelona:
Arxiu Impremta carrer Sant Pau,
1920.
Pàgines
