Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)

Mostrant 1401 - 1420 de 1464

William Shakespeare

Romeu i Julieta. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
Troilus i Cressida. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
Otel·lo. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
Timó d’Atenes. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
L’amansiment de la fera. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El marxant de Venècia. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
Els dos cavallers de Verona. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
Molt soroll per res. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
Juli Cèsar. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
Tot va bé si acaba bé. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
Antoni i Cleopatra. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
Conte d’hivern. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
Cimbelí. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altés, 1930.
La feréstega domada. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
La tempestat. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
Treball d’amor endebades. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
Cimbelí. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1930.
El somni d’una nit d’estiu. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
Somni d’una nit d’estiu. Barcelona: Editorial Barcino, 1929.
El rei Lear. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.

Pàgines

Subscriure a Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)