Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)

Mostrant 701 - 720 de 1464

Ibsen, Henrik

Espectres. Barcelona: Garrofé, 0.
Espectres. Barcelona: Llibreria Italiana, 0.
L’enemic del poble. Barcelona: Editorial Millà, 1937.
Peer Gynt. Barcelona: Editorial Barcino, 1936.
Peer Gynt. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1928.
L’enemic del poble. Barcelona: Bonavia i Duran, impressors, 1917.
Nora, o Casa de nina. Barcelona: Bartomeu Baxarias, impressor, 1912.
Un enemich del poble. Barcelona: Tip. Catalana, 1908.
Espectres. Barcelona: L’Avenç, 1905.

Invernizio, Carolina

Primer amor. Barcelona: Edicions Bosch, 1935.
Sirena. Barcelona: Edicions Bosch, 1935.

Irving, Henry

El teatre tal com és. Barcelona: Baxarias, 1910.

Irving, Washington

Rip van Winckle; El nuvi fantasma. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1937.

Iseu

Discursos. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 0.

Istrati, Panaït

El pescador d’esponges. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.

Jacobs, William Wymark

La mà de mico. Barcelona: Rossend Ràfols, 1919.

Jammes, Francis

El Senyor Rector d’Ozeron. Barcelona: Editorial Balmes, 1931.
El llibre de Sant Josep. Barcelona: Tipografia Occitania, 1926.
Les Geòrgiques cristianes. Barcelona: La Revista, 1918.

Jerome, Jerome Klapka

Tres homes dins d’una barca sense comptar-hi el gos. Barcelona: Llibreria Catalònia, 0.

Pàgines

Subscriure a Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)