Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)
Mostrant 701 - 720 de 1464
Ibsen, Henrik
Espectres.
Barcelona:
Garrofé,
0.
Espectres.
Barcelona:
Llibreria Italiana,
0.
L’enemic del poble.
Barcelona:
Editorial Millà,
1937.
Peer Gynt.
Barcelona:
Editorial Barcino,
1936.
Peer Gynt.
Barcelona:
Publicacions de “La Revista”,
1928.
L’enemic del poble.
Barcelona:
Bonavia i Duran, impressors,
1917.
Nora, o Casa de nina.
Barcelona:
Bartomeu Baxarias, impressor,
1912.
Un enemich del poble.
Barcelona:
Tip. Catalana,
1908.
Espectres.
Barcelona:
L’Avenç,
1905.
Invernizio, Carolina
Primer amor.
Barcelona:
Edicions Bosch,
1935.
Sirena.
Barcelona:
Edicions Bosch,
1935.
Irving, Henry
El teatre tal com és.
Barcelona:
Baxarias,
1910.
Irving, Washington
Rip van Winckle; El nuvi fantasma.
Barcelona:
Edicions de la Rosa dels Vents,
1937.
Iseu
Discursos.
Barcelona:
Fundació Bernat Metge,
0.
Istrati, Panaït
El pescador d’esponges.
Barcelona:
Edicions de la Rosa dels Vents,
1938.
Jacobs, William Wymark
La mà de mico.
Barcelona:
Rossend Ràfols,
1919.
Jammes, Francis
El Senyor Rector d’Ozeron.
Barcelona:
Editorial Balmes,
1931.
El llibre de Sant Josep.
Barcelona:
Tipografia Occitania,
1926.
Les Geòrgiques cristianes.
Barcelona:
La Revista,
1918.
Jerome, Jerome Klapka
Tres homes dins d’una barca sense comptar-hi el gos.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
0.
Pàgines
