Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)

Mostrant 1081 - 1100 de 1464

Properci, Sext Aureli

Elegies. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1925.

Proust, Marcel

Un amor de Swann. Badalona: Edicions Proa, 1932.

Psichari, Ernest

El viatge del Centurió. Barcelona: Editorial Balmes, 1935.

Pushkin, Aleksandr Sergejevic

Lo convidat de pedra. Barcelona: La Renaixença, 0.
La Russalka. Barcelona: La Renaixença, 0.
La dama de Piques o El secret de la Comtessa. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
Dubrovski, el bandoler. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
La filla del capità. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
Boris Gudonov. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
La filla del capità. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
El bandoler romàntic. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.

Queirós, José María Eça de

El penjat. Valls: E. Castells, 0.
La dida; El tresor; Un poeta líric. Valls: E. Castells, 1925.
Una mosseta rossa. Valls: E.Castells, 1925.
El difunt. Barcelona: Impremta Ràfols, 1920.
Josep Matias. Valls: E. Castells, 0.

Rabelais, François

Lo primer llibre Gargantua. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1929.
L’educació de Gargantua i la joventut de Pantagruel. Barcelona: Ricard Duran i Alsina, 1918.
Les grans i inestimables Croniques del gran i enorme gegant Gargantua. Barcelona: Llibreria Verdaguer; Germans Serra e Russell, 1909.

Racine, Jean

Fedra. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1916.

Pàgines

Subscriure a Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)