Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)
Mostrant 1081 - 1100 de 1464
Properci, Sext Aureli
Elegies.
Barcelona:
Fundació Bernat Metge,
1925.
Proust, Marcel
Un amor de Swann.
Badalona:
Edicions Proa,
1932.
Psichari, Ernest
El viatge del Centurió.
Barcelona:
Editorial Balmes,
1935.
Pushkin, Aleksandr Sergejevic
Lo convidat de pedra.
Barcelona:
La Renaixença,
0.
La Russalka.
Barcelona:
La Renaixença,
0.
La dama de Piques o El secret de la Comtessa.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1935.
Dubrovski, el bandoler.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1935.
La filla del capità.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1935.
Boris Gudonov.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1934.
La filla del capità.
Barcelona:
Editorial Catalana,
1922.
El bandoler romàntic.
Barcelona:
Editorial Catalana,
1921.
Queirós, José María Eça de
El penjat.
Valls:
E. Castells,
0.
La dida; El tresor; Un poeta líric.
Valls:
E. Castells,
1925.
Una mosseta rossa.
Valls:
E.Castells,
1925.
El difunt.
Barcelona:
Impremta Ràfols,
1920.
Josep Matias.
Valls:
E. Castells,
0.
Rabelais, François
Lo primer llibre Gargantua.
Barcelona:
Llibreria Verdaguer,
1929.
L’educació de Gargantua i la joventut de Pantagruel.
Barcelona:
Ricard Duran i Alsina,
1918.
Les grans i inestimables Croniques del gran i enorme gegant Gargantua.
Barcelona:
Llibreria Verdaguer; Germans Serra e Russell,
1909.
Racine, Jean
Fedra.
Barcelona:
Publicacions de “La Revista”,
1916.
Pàgines
