Estudis de recepció i traducció
Mostrant 1521 - 1540 de 2008
Pujol, Dídac
La segona cançó d’Ariel: traduccions, intertextos i creació literària a partir d’un original shakespearià.
Barcelona:
AIETI; PPU,
2008.
La traducción al catalán de la oralidad fingida en el teatro de Shakespeare.
Madrid; Frankfurt:
Iberoamericana; Vervuert,
2008.
The adaptation of Shakespeare’s pentameter into Catalan.
Amsterdam i Filadèlfia:
John Benjamins; Féderation Internationale des Traducteurs / International Federation of Translators,
2006.
Traduir Shakespeare. Les reflexions dels traductors catalans.
Lleida:
Punctum & Trilcat,
2007.
Pujols, Francesc
Puppo, Ronald
Quintana i Font, Artur
Clara Commer, traductora de Verdaguer.
Barcelona:
Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1981.
Quintana Trías, Lluís
Raders, Margit
Los Sonetos de Shakespeare: Modos de traducción de poesía inglesa.
Madrid:
Editorial Complutense,
1994.
Rafecas i Orpí, M. Teresa
Ràfols Casamada, Albert
Ràfols, Josep F.
Giovanni Papini.
Barcelona:
1931.
Oblit de Francis Jammes.
Barcelona:
1929.
Pàgines
