Estudis de recepció i traducció
Mostrant 1381 - 1400 de 2008
Par, Alfons
Prefaci.
Barcelona:
Associació Wagneriana,
1912.
Parcerisas, Francesc
Traducció, edició, ideologia.
Castelló de la Plana:
Publicacions de la Universitat Jaume I,
1995.
Marià Manent i la traducció.
Barcelona:
ICE de la Universitat de Barcelona,
1989.
Traducció, edició, ideologia: Aspectes sociològics de les traduccions de La Bíblia i de L’Odissea al català.
Barcelona:
Universitat Autònoma de Barcelona,
1997.
Traducció, edició, ideologia.
Castelló de la Plana:
Publicacions de la Universitat Jaume I,
1995.
Marià Manent i la traducció.
Barcelona:
ICE de la Universitat de Barcelona,
1989.
Cent anys de traducció al català (1891-1990). Antologia..
Vic:
Eumo Editorial,
1998.
Poéticas traducciones.
1988.
Paré, Josep
Paredes i Baulida, Maria
Antoni Febrer i Cardona, traductor d’Horaci: Una versió de Carmina.
Barcelona:
Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1990.
Paredes Núñez, Juan
Las traducciones poéticas de Rilke en España.
Granada:
Universidad de Granada,
1989.
Pascual i Romaní, Dolors
Índice de la Revista de Menorca: 1915-1935, 1943-1950.
Barcelona:
Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació,
1957.
Pedraza, Pilar
Pegenaute Luis
Traduir i adaptar teatre a Catalunya (1898-1938).
Barcelona:
PPU,
2001.
Pegenaute Rodríguez, Luis
Pàgines
