Estudis de recepció i traducció
Mostrant 481 - 500 de 2008
Dolç, Miquel
Carles Cardó, humanista.
Barcelona:
Ariel,
1963.
Carles Cardó, humanista.
Barcelona:
Ariel,
1963.
Domènech, Joan de Déu
J. V. Foix, traductor.
Barcelona:
Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1991.
J. V. Foix, traductor.
Barcelona:
Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1991.
Domingo, Josep M.
Josep Pin i Soler, editor i traductor dels humanistes.
Tarragona:
Diputació de Tarragona,
1994.
Josep Pin i Soler, editor i traductor dels humanistes.
Tarragona:
Diputació de Tarragona,
1994.
Domínguez, Antonio
Traduccions del teatre clàssic francés al català (1903-1937).
Barcelona:
PPU,
2001.
La Bruyère en l’ideari i en la traducció de Josep Carner.
Barcelona:
PPU,
2001.
J. Ruyra y J. M. de Sagarra traductores de L’école des maris. Versión parroquial versus traducción.
Barcelona:
PPU,
2001.
Domínguez, E.
Donaire, M. Luisa
De la adaptación a la inspiración: Paméla Giraud de Honoré de Balzac.
Oviedo:
Publicaciones de la Universidad de Oviedo,
1991.
Una adaptación catalana del primer cuento publicado por Flaubert: Bibliomanie.
Oviedo:
Universidad de Oviedo,
1991.
Una adaptación catalana del primer cuento publicado por Flaubert: Bibliomanie.
Oviedo:
Universidad de Oviedo,
1991.
Recepción de Montesquieu en España a través de las traducciones.
Oviedo:
Universidad de Oviedo,
1991.
De la adaptación a la inspiración: Paméla Giraud de Honoré de Balzac.
Oviedo:
Publicaciones de la Universidad de Oviedo,
1991.
Dougherty, Dru
La reanudación del “Teatre Íntim” de Adrià Gual en los años veinte.
Madrid:
CSIC / Fundación García Lorca / Tabacalera,
1992.
Pàgines
