| 1 | |
| (1580) | |
| DE LAS LUSÍADAS DE LUIS DE CAMOES QUE TRADUJO LUIS DE TAPIA, NATURAL DE SEVILLA | |
| Suene la trompa bélica | |
| del castellano cálamo, | |
| dándoles lustre y ser a las Lusíadas, | |
| y con su rima angélica | |
| 5 | en el celeste tálamo, |
| encumbre su valor sobre las Híadas, | |
| Napeas y Hamadríadas: | |
| con amoroso cántico | |
| y espíritu poético | |
| 10 | celebren nuestro bético |
| del Mauritano mar al mar Atlántico, | |
| pues vuela su Calíope | |
| desde el blanco francés al negro etíope. | |
| Aquí la fuerza indómita | |
| 15 | del Pacheco diestrísimo |
| descubre de su Rey el pecho y ánimo; | |
| la India deja atónita | |
| con su valor rarísimo, | |
| y al Samorín soberbio, pusilánimo. | |
| 20 | Muéstrase aquí magnánimo |
| Alburquerque y solícito, | |
| capitán integérrimo, | |
| que al amador misérrimo | |
| crudamente castiga el hecho ilícito, | |
| 25 | y a Goa y su poténcïa |
| dos veces la sujeta a su obediéncïa. | |
| Almeida, que a los árabes | |
| con la venganza hórrida | |
| sus muros y edificios va talándoles, | |
| 30 | y a los rumes y alárabes |
| debajo de la Tórrida | |
| con valerosa espada domeñándoles, | |
| y mayor pena dándoles | |
| con el hijo belígero | |
| 35 | que en el seno cambáïco |
| contra el moro y hebráïco | |
| muere mostrando su furor armígero, | |
| sirviéndole de túmulo | |
| de mamelucos el sangriento cúmulo. | |
| 40 | Cuanta pechos heróïcos |
| te dan fama clarífica, | |
| oh Lusitania, por la tierra cálida, | |
| tanta versos históricos | |
| te dan gloria mirífica, | |
| 45 | celebrando tu nombre y fuerza válida: |
| dígalo la Castálida, | |
| que al soberano Tápïa | |
| hizo que (más que en árboles, | |
| en bronces, piedras, mármoles) | |
| 50 | en su verso eternice su prosápïa, |
| dándole el odorífero | |
| lauro, por premio del gran Dios Lucífero. |
Suene la trompa bélica
Última actualitzación
12.08.2013
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona