Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)

Mostrant 601 - 620 de 1464

Gondinet, Pierre-Edmond

Lo marit que dorm. Barcelona: Imp. “La Renaixença”, 1896.
La primera relliscada. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1919.

Gorki, Maxim

Els vagabunds. Barcelona: Llibreria Catalònia, 0.
Alberg de nit. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Els menestrals. Barcelona: L’Avenç, 1909.
El pop de la platja. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1905.

Gorsse, Henry de

L’espectre del senyor Imberger. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1924.
Tots els asos tenen sort. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1921.

Green, A.

Green, Anna Katharine

Vendetta; Un rapte misteriós. Barcelona: La Renaixensa, 1903.

Gregori I, papa

Vida de Sant Benet. Montserrat: Abadia de Montserrat, 1923.

Gréville, Henry

El casament de Kàtia. Barcelona: Edicions Bosch, 1934.
Víctimes de l’ideal. Barcelona: Edicions Bosch, 1933.
Lídia. Barcelona: Edicions Bosch, 1930.

Grimm, Jacob

Rondalles de Grimm. Barcelona: Publicacions Joventut, 1935.
Contes d’infants i de la llar: 2a sèrie. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Contes d’infants i de la llar: 1a sèrie. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.

Grimm, Wilhelm

Rondalles de Grimm. Barcelona: Publicacions Joventut, 1935.
Contes d’infants i de la llar: 2a sèrie. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Contes d’infants i de la llar: 1a sèrie. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.

Pàgines

Subscriure a Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)