Vés al contingut
TRILCAT
Grup d’estudis de traducció, recepció i literatura catalana

Esteu aquí

Inici

Bases de dades TRILCAT

  • Estudis de recepció i traducció
  • Traduccions d'obres literàries catalanes al castellà
  • Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)
  • Traduccions d’obres literàries al català (1939–1975)
  • Traduccions d'obres literàries al català (1976-2000) [En procés d'elaboració]
  • Fonts primàries
  • Autors

Bases de dades bibliogràfiques

P
[46189] Fulquet, Josep M.. "El primer cant de l’Inferno a les versions d’Andreu Febrer i de Josep Maria de Sagarra: una anàlisi de traducció." Quaderns: Revista de Traducció 4 (1994): 95-116.
  • Tagged
R
[46949] Fulquet, Josep M.. "Recreación, adaptación, asimilación, imitación: La influencia de Goethe en Joan Maragall: Primeros esbozos para una teoría de la traducción." Quimera: Revista de Literatura, no. 140-141 (1995): 68-70.
Inclòs al dossier “El difícil·lugar del traductor”.
  • Tagged
[46190] Fulquet, Josep M.. "Recreación, adaptación, asimilación, imitación: La influencia de Goethe en Joan Maragall: Primeros esbozos para una teoría de la traducción." Quimera.Revista de Literatura, no. 140-141 (1995): 68-70.
  • Tagged
Funciona amb el Drupal