Procediments i habilitats a l'aula
|
1. Datos descriptivos de la asignatura · Nombre de la asignatura: 31393-Metodología II. Procedimientos y habilidades en el aula · Tipo de asignatura: Obligatoria · Titulación/Estudios: Màster en Lingüística teòrica i aplicada · Número de créditos: 5 ECTS · Profesorado: Carmen López Ferrero (www.upf.edu/pdi/dtf/carmen_lopez_ferrero) Encarnación Atienza Cerezo · Periodo: 2º trimestre, del jueves 12 de enero al jueves 15 de marzo de 2012 · Lengua de docencia: castellano · Edificio: Campus de la comunicación, UPF. Roc Boronat, 138 · Horario (sesiones presenciales): jueves de 10:30 h a 13:30 h · Horario de visita del profesorado (previa cita): [email protected] Despacho 53.602, miércoles de 13 h a 15 h, o a horas convenidas. [email protected] Despacho 53.622, miércoles de 13 h a 15 h, o a horas convenidas.
2. Presentación de la asignatura Esta asignatura se sitúa en el ámbito de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas modernas. En ella se aborda la reflexión y práctica didáctica de las distintas habilidades lingüísticas y del sistema formal de la lengua como componentes esenciales del programa de aprendizaje de ELE: a) se profundiza en la comprensión de los rasgos comunes y específicos de las distintas destrezas comunicativas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita, interacción), b) en los tipos de conocimiento lingüístico definidos en la investigación sobre aprendizaje de lenguas y c) en los principales criterios que seguir en la didáctica específica de cada uno de estos componentes.
Estos contenidos se relacionan con los de las otras dos asignaturas obligatorias de Metodología del Máster (Metodología I: Actividades, técnicas y procedimientos adecuados a diferentes grupos y a diferentes edades y Metodología III: Procesos de aprendizaje de lenguas. Tareas y proyectos); del mismo modo, se relacionan con dos asignaturas optativas de carácter también metodológico (Introducción a la Metodología de ELE y Producción y edición de materiales didácticos para ELE).
La asignatura consta de un componente teórico y otro aplicado. El componente teórico incide en la fundamentación razonada y coherente de los enfoques y procedimientos didácticos que se abordan y en el análisis crítico de las propuestas de enseñanza-aprendizaje que se presentan. En cuanto a la aplicación, se propone la elaboración de actividades didácticas de ELE sustentadas en las bases teóricas estudiadas.
3. Requisitos En la estructura curricular del Máster, se ha de tener en cuenta el grupo de materias de Procedimientos didácticos en que se sitúa esta asignatura, formado por Metodología I: Actividades, técnicas y procedimientos adecuados a diferentes grupos y a diferentes edades; Metodología II: Procedimientos y habilidades en el aula, y Metodología III: Procesos de aprendizaje en el aula. Se recomienda que el estudiante sea capaz de leer bibliografía en inglés para poder profundizar en los temas de la asignatura.
4. Competencias - Ser capaz de analizar los supuestos comunicativos que definen las destrezas lingüísticas en una L2. - Ser capaz de describir y clasificar las distintas destrezas comunicativas y los componentes lingüísticos (gramática, vocabulario y pronunciación) para dominar una lengua. - Saber analizar críticamente, y utilizar eficazmente, actividades de desarrollo de cada una de las destrezas comunicativas: comprensión auditiva y lectora, expresión e interacción orales y escritas. - Ser capaz de proponer intervenciones didácticas desde un enfoque comunicativo de la lengua y de su aprendizaje. - Tomar conciencia de las estrategias más adecuadas en el aprendizaje de las destrezas comunicativas con el fin de aplicarlas. - Ser capaz de integrar el desarrollo de los aspectos formales de la lengua en el trabajo con las distintas destrezas (orales y escritas).
5. Temario Bloque temático 1: Las destrezas comunicativas en el aprendizaje de ELE 1.1. Concepción general de las destrezas comunicativas. Naturaleza y clasificación. 1.2. El discurso oral y el discurso escrito: rasgos particulares de la oralidad y la escritura. 1.3. La didáctica de las destrezas de la comunicación: definición de objetivos y niveles, función de los textos, selección de actividades. Bibliografía obligatoria: Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas. Madrid: Instituto Cervantes-Ministerio de Educación, Cultura y Deporte- Editorial/Anaya, 2002, http://cvc.cervantes.es/obref/marco/; capítulo 3. "Niveles comunes de referencia"; capítulo 4. "El uso de la lengua y el usuario o alumno". Calsamiglia, Helena y Tusón, Amparo (2007). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel, 2ª ed. actualizada; capítulo 2. "El discurso oral" y capítulo 3. "El discurso escrito". García Santa-Cecilia, Álvaro (2000). Cómo se diseña un curso de lengua extranjera. Madrid: Arco/Libros, capítulos 1 a 4. Martín Peris, Ernesto (dir.) (2003-2008). Diccionario de términos clave de ELE, http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/. Entradas: "Destrezas lingüísticas", "Comprensión auditiva", "Comprensión lectora", "Expresión escrita", "Expresión oral", "Rasgos de oralidad". Publicación en formato libro, ed. SGEL, Madrid, 2008. Nunan, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambridge University Press; capítulo 2. "El análisis de las destrezas lingüísticas". Santos Gargallo, Isabel (1999). Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco/Libros.
Bloque temático 2: Las destrezas de la lengua escrita (Carmen López) 4.1. Didáctica de la comprensión lectora: conocimientos previos, procesos y niveles de comprensión 4.2. Procesos de expresión escrita y propiedades textuales 4.3. La evaluación y corrección del texto escrito Bibliografía obligatoria: Carabela, nº 46 (1998) (monográfico). "La expresión escrita en el aula de E/LE". Madrid: SGEL, artículos de García Parejo (pp. 23-42) y Pastor Cesteros (pp. 119-136). Cassany. Daniel (2005). Expresión escrita en L2/ELE. Madrid: Arco/Libros. Instituto Cervantes (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes - Biblioteca Nueva. Introducción al capítulo 7 sobre "Géneros discursivos y productos textuales"; muestras de géneros escritos. Martín Peris, Ernesto (1993). "Propuestas de trabajo de la expresión escrita". En L. Miquel y N. Sans (coords.). Didáctica del español como lengua extranjera (E/LE 1). Madrid: Fundación Actilibre, Colección Expolingua, pp. 181-192. Martín Peris, Ernesto (dir.) (2003-2008). Diccionario de términos clave de ELE, http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/. Entradas: "Género discursivo", "Implicatura", "Inferencia", "Procesamiento desde abajo", "Procesamiento desde arriba", "Adecuación", "Coherencia", "Cohesión", "Estructuras textuales", "Textualidad". Publicación en formato libro, ed. SGEL, Madrid, 2008.
Bloque temático 3: Las destrezas de la lengua oral (Encarna Atienza) 2.1. Conocimientos previos y negociación del sentido 2.2. Didáctica de la expresión oral 2.3. Didáctica de la interacción oral 2.4. Didáctica de la compresión auditiva Bibliografía obligatoria: Carabela, nº 47 (2000) (monográfico). "El desarrollo de la expresión oral en el aula de E/LE". Madrid: SGEL, artículos de Briz (pp. 37-51), Cestero (pp. 69-86) y Fernández (pp. 133-150). Littelwood, William (1981). La enseñanza comunicativa de idiomas. Introducción al enfoque comunicativo. Cambridge: Cambridge University Press, 1996; capítulo 5. "Las actividades de interacción social" y capítulo 6. "Las actividades de comprensión oral". Martín Peris, Ernesto (1991). "La didáctica de la comprensión auditiva". Cable 8, pp. 16-26. http://www.marcoele.com/num/5/comprensionauditiva.php Martín Peris, Ernesto (dir.) (2003-2008). Diccionario de términos clave de ELE, http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/. Entradas: "Conversación", "Interlocutores", "Interacción". Publicación en formato libro, ed. SGEL, Madrid, 2008.
Bloque temático 4: El dominio del sistema formal 5.1. Didáctica de la gramática: el conocimiento gramatical en LE; la enseñanza de la gramática en los enfoques comunicativos; enseñanza explícita de la gramática; concepción y tratamiento del error. 5.2. Didáctica del vocabulario: principios y estrategias (de comprensión, de retención y de producción). 5.3. Didáctica de la pronunciación: la pronunciación en LE; las actividades de percepción y de producción; didáctica del acento y la entonación; didáctica de los sonidos. Bibliografía obligatoria: Instituto Cervantes (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes - Biblioteca Nueva. Introducciones de los capítulos de "Gramática" (cap. 2), "Pronunciación y prosodia" (cap. 3), "Ortografía" (cap. 4), "Nociones generales" (cap. 8) y "Nociones específicas" (cap. 9). Martín Peris, Ernesto (1998). "Gramática y enseñanza de segundas lenguas". CARABELA, 43, pp. 5-33. Martín Peris, Ernesto (dir.) (2003-2008). Diccionario de términos clave de ELE, http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/. Entradas: "Conocimiento lingüístico", "Gramática pedagógica", "Secuencia didáctica", "Análisis contrastivo", "Análisis de errores", "Corrección de errores", "Interlengua"; "Vocabulario pasivo", "Vocabulario activo", "Memoria a corto plazo", "Memoria a largo plazo", "Par mínimo", "Prosodia". Publicación en formato libro, ed. SGEL, Madrid, 2008.
6. Actividades a. Asistencia y participación activa en las sesiones del curso: - Trabajo en pequeños grupos, con reflexión conjunta sobre temas y experiencias propuestos por el profesor. - Presentación y discusión pública de pequeñas tareas y actividades realizadas en grupos. b. Exposición pública en equipo de síntesis de lecturas asignadas por el profesor. c. Lectura individual de la bibliografía indicada para cada sesión. d. Gestión personal de un Diario de aprendizaje y, en relación con los contenidos de la asignatura, reflexión crítica sobre un extracto de este diario. e. Elaboración de un trabajo de curso en equipo. f. Asistencia a sesiones de tutoría, individual y grupal, con el profesor.
7. Metodología La metodología adoptada en la asignatura incide en la participación activa del estudiante y el desarrollo de su autonomía. Se tendrán en cuenta, por tanto, sus conocimientos previos sobre los contenidos del programa y sus experiencias personales en el campo de la didáctica de lenguas. El curso se estructura en dos tipos de sesiones presenciales: con todo el grupo y en seminarios también con la mitad del grupo. En las sesiones con todo el grupo se presentarán y discutirán los conceptos clave de la asignatura, se expondrán y comentarán las lecturas obligatorias, y se describirán las prácticas de los seminarios. En las sesiones de seminario (con la mitad del grupo) los estudiantes realizarán, discutirán y co-evaluarán las distintas prácticas del curso y elaborarán en equipos de trabajo una propuesta de intervención didáctica fundamentada en los presupuestos metodológicos planteados en la asignatura. Para un adecuado aprovechamiento de estas sesiones se requiere que el estudiante dedique semanalmente tiempo fuera del aula al estudio, lectura, análisis de materiales y elaboración de actividades. Se indicará cada semana el tipo de actividad que preparar para el aprovechamiento de las sesiones presenciales y las lecturas semanales necesarias para seguir cada uno de los temas del programa (ver más adelante Programación de actividades). Se contemplan además sesiones de tutoría, individuales o en grupo, en las que se resolverán dudas más personales y se podrá realizar un seguimiento individualizado del proceso o los resultados del trabajo del estudiante.
8. Evaluación La evaluación se realizará en función de los siguientes criterios: I. Elaboración en grupo de una propuesta de intervención didáctica que tenga en cuenta las bases conceptuales presentadas. Aunque el diseño de la propuesta se realizará en grupo, el trabajo contará con un apartado de elaboración individual. Este trabajo se realizará en común con la asignatura de Metodología III (40%). II. Gestión personal de un Diario de aprendizaje y, en relación con los contenidos de la asignatura, reflexión crítica sobre un extracto de este diario; también este trabajo será común a la asignatura de Metodología III (25%). III. Exposición oral, síntesis escrita y análisis crítico sobre algunas lecturas de profundización del curso (25%). IV. Asistencia y participación activa, reflexiva y crítica en las sesiones presenciales (tanto con todo el grupo como en los seminarios) (10%).
9. Fuentes para el aprendizaje 9.1. Bibliografía básica Alcaraz-Varó, Enrique et al. (1993). Enseñanza y aprendizaje de las lenguas modernas. Madrid: Rialp. Carabela, nº 46 (1998) (monográfico). "La expresión escrita en el aula de E/LE". Madrid: SGEL. Carabela, nº 47 (2000) (monográfico). "El desarrollo de la expresión oral en el aula de E/LE". Madrid: SGEL. García Santa-Cecilia, Álvaro (2000). Cómo se diseña un curso de lengua extranjera. Madrid: Arco/Libros. Giovannini, Arno; Martín Peris, Ernesto; Rodríguez, María y Simón, Terencio (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa. Instituto Cervantes (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes - Biblioteca Nueva. Littelwood, William (1981). La enseñanza comunicativa de idiomas. Introducción al enfoque comunicativo. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. Martín Peris, Ernesto (dir.) (2008). Diccionario de términos clave de ELE. Madrid: SGEL e Instituto Cervantes. Nunan, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambrige University Press. Santos Gargallo, Isabel (1999). Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco/Libros. 9.2. Bibliografía de profundización de los temas AA.VV. (1999). Programa de Autoformación y Perfeccionamiento del Profesorado. Madrid: Edelsa (varios volúmenes). Alonso Ramos, Margarita (2004). Diccionario de Colocaciones del Español. En línea: http://www.dicesp.com/ Álvarez, Alfredo I. (2005). Escribir en español. La creación del texto escrito. Composición y uso de modelos de textos. Oviedo: Ediciones Nobel y Ediciones de la Universidad de Oviedo. Briz, Antonio (1996). El español coloquial: situación y uso, Madrid: Arco/Libros. Brown, Gillian y Yule, George (1983). Teaching the spoken language. Cambridge: Cambridge University Press. Calsamiglia, Helena y Tusón, Amparo (2007). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel, 2ª. ed. actualizada. Camps, Anna et al. (1990). Text i ensenyament. Una aproximació interdisciplinària, Barcelona: Barcanova Educació. Carabela, nº 43 (1998) (monográfico). "La enseñanza de la gramática en el aula de E/LE". Madrid: SGEL. Carabela, nº 49 (2000) (monográfico). "El desarrollo de la comprensión auditiva en el aula de E/LE". Madrid: SGEL. Carabela, nº 56 (2004) (monográfico). "La enseñanza del léxico en español como segunda lengua / lengua extranjera". Madrid: SGEL. Cassany, Daniel (1987). Describir el escribir. Barcelona: Paidós, 1989. Cassany. Daniel (2005). Expresión escrita en L2/ELE. Madrid: Arco/Libros. Cassany, Daniel, Luna, Marta y Sanz, Glòria (1993). Enseñar lengua, Barcelona: Graó, 1994. Cestero Mancera, Ana Mª (2005). Conversación y enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Arco/Libros. Colomer, Teresa y Camps, Anna (1991). Enseñar a leer, enseñar a comprender. Barcelona: Ed. 62. Consejo de Europa (2001. Marco común europeo de referencia para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas. Madrid: Instituto Cervantes-Ministerio de Educación, Cultura y Deporte- Editorial/Anaya, 2002, http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ Cortés Alonso, Maximiano (2002). Didáctica de la prosodia: la acentuación y la entonación. Madrid: Edinumen. Gil Fernández, Juana (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros. Griffin, Kim (2005). Lingüística aplicada a la enseñanza del español como 2/L. Madrid: Arco/Libros. Higueras, Marta (2006). Las colocaciones y su enseñanza en la clase de ELE. Madrid: Arco/Libros. Howarth, Peter (1998). "Phraseology and Second Language Proficiency". En Applied Linguistics, 19-1, pp. 22-44 Lacorte, Manuel (2007). Lingüística aplicada del español. Madrid: Arco/Libros. Lewis, Michael (1993). The Lexical Approach: The State of ELT and a way Forward. Hove:Language Teaching Publications. Lewis, Michael (2000). Teaching Collocation. Futher Developments in the Lexical Approach. Hove: Language Teaching Publications. Llobera, Miquel et al. (1995). Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa. López Alonso, Covadonga y Séré, Arlette (2001). La lectura en lengua extranjera. El caso de las lenguas románicas, Hamburgo: Helmut Buske Verlag. López García, Ángel (2002). Comprensión oral del español. Madrid: Arco/Libros. Martín Peris, Ernesto (1991). "La didáctica de la comprensión auditiva". Cable 8, pp. 16-26; http://www.marcoele.com/num/5/comprensionauditiva.php Martín Peris, Ernesto (1993). "Propuestas de trabajo de la expresión escrita". En L. Miquel y N. Sans (coords.). Didáctica del español como lengua extranjera (E/LE 1). Madrid: Fundación Actilibre, Colección Expolingua, pp. 181-192. Mendoza, Antonio (coord.) (1998). Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: SEDLL / ICE/ Horsori. Morante Vallejo, Roser (2005). El desarrollo del conocimiento léxico en segundas lenguas. Madrid: Arco/Libros. Moreno Fernández, Francisco (2002). Producción, expresión e interacción oral. Madrid: Arco/Libros. Muñoz Liceras, Juana (1992). La adquisición de las lenguas extranjeras. Madrid: Visor Nattinger, J. y DeCarrico, J. (1992). Lexical Phrases in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Parodi, Giovanni (1999). Relaciones entre lectura y escritura: una perspectiva cognitiva discursiva, Valparaíso (Chile): Ediciones Universitarias de Valparaíso. Pastor Cesteros, Susana, 2004. Aprendizaje de segundas lenguas. Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante. Penadés Martínez, Inmaculada (1999). La enseñanza de las unidades fraseológicas. Madrid: Arco/Libros Pichardo, Francisca y Cervero, Mª Jesús (2000). Aprender y enseñar vocabulario. Madrid: Edelsa. Poch, Dolors (1999). Fonética para aprender español: Pronunciación, Madrid: Edinumen. Pons Bordería, Salvador (2005). La enseñanza de la pragmática en la clase de E/LE. Madrid: Arco/Libros. Quilis, Antonio y Fernández, Joseph A. (1985). Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos. Madrid: CSIC. Raimes, Ann (1983). Techniques in teaching writing. Oxford-New York: OUP Reyes, Graciela (1998). Cómo escribir bien en español. Madrid: Arco/Libros. Richards, Jack C. y Rodgers, Theodore S. (2001). Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Cambridge: Cambridge University Press, 2ª edición actualizada, 2003. Romero, Juan Francisco y González, Mª. José (2001). Prácticas de comprensión lectora, Madrid: Alianza Editorial. Sánchez Lobato, Jesús y Santos Gargallo, Isabel (dirs.) (2004). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL. Schmitt, Norbert y Mccarthy, Michael (eds.) (1997). Vocabulary, Description, Acquisition and Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press. Smith, Frank (1983). Understanging reading: a psycholinguistic analysis of reading and learning to read, 8ª ed., Nueva York: Holt, Reinehart & Winston. Van Ek, J. A. (1986). Objectives for Foreign Language Learning (Vol I.). Estrasburgo: Council of Europe. Van ek, J.A. y Trimm, J.L.M. (1991). Threshold Level 1990. A revised and extended version of «The Threshold Level». Estrasburgo: Council of Europe Press. Van Patten, Bill (1996). Input processing and grammar instruction. Norwood, NJ: Ablex. Vilà i Santasusana, Montserrat et al. (coord.) (2002). Didàctica de la llengua oral formal. Barcelona: Graó.
9.3. Colecciones editoriales Colección Biblioteca de Textos. C. Lomas, I. Miret. U. Ruiz Bicandi y A. Tusón (dirs.). Barcelona: Graó. Colección Cuadernos de Didáctica del Español/ LE. Francisco Moreno (dir.). Madrid: Arco/Libros. Colección Español Lengua Extranjera. Serie Estudios. J. Eguiluz Pacheco y S. Fernández (dirs.). Madrid: Edinumen. Colección Investigación Didáctica. M. Llobera, M.ª T.ª. Turell y J. Zanón (dirs). Madrid: Edelsa. Colección Memorias para el aprendizaje. I. Delgado (dr.). Madrid: Edinumen.
9.4. Páginas web <http://www.sgci.mec.es/redele/biblioteca.htm> Biblioteca electrónica de la Asesoría Lingüística de la Consejería de Educación en la Embajada de Nueva Zelanda. Contiene numerosas memorias de Máster ELE y algunas tesis doctorales. <http://www.sgci.mec.es/redele/revista.htm> Revista electrónica, sobre ELE, de la Asesoría Lingüística de la Consejería de Educación en la Embajada de Nueva Zelanda. <http://cvc.cervantes.es> Centro Virtual del Instituto Cervantes, con distintas secciones: Foros de debate, Recursos didácticos, etc. <http://www.esespasa.com/esespasa/home.html> Revista para profesores de ELE <http://www.marcoele.com/>, Revista de didáctica del español como lengua extranjera. <http://www.rae.es> Página web de la Real Academia de la Lengua, con diversas secciones, entre ellas una de consultas sobre normativa. <http://www.sgci.mec.es/redele/index.shtml> Red Electrónica de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Ministerio de Educación y ciencia. En esta red: <http://www.todoele.net/index.html> sitio creado "por y para profesores de español como lengua extranjera". <http://www.ucm.es/OTROS/especulo/numero5/m_cruz.htm> Número especial sobre la enseñanza de E/LE. <http://cvc.cervantes.es/obref/biblioteca_ele/> 'La biblioteca del profesor de español', colección de artículos sobre ELE agrupados temáticamente. <http://www.quadernsdigitals.net/> En su 'Hemeroteca' pueden consultarse gratuitamente diversas revistas, entre ellas todos los números de SIGNOS.
9.5. Actas y revistas Actas de los congresos de AESLA Actas de los congresos de ASELE Boletín de ASELE AILE: Acquisition et interaction en langue étrangère. París: Encrages. ARTICLES de didàctica de la Llengua i la Literatura. Barcelona: Graó. CABLE (Cesó su publicación). CARABELA. Madrid, SGEL. Cuadernos Cervantes. Madrid, Español, recurso económico. Études de Linguistique Appliquée. París: Didier. Frecuencia L. Madrid, Edinumen. Language Awareness. Multilingual Maters. Clevedon. UK. REALE. Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española. Alcalá de Henares: Publicaciones de la Universidad de Alcalá. Signos. Revista de teoría y práctica de la educación. Oviedo. <http://www.quadernsdigitals.net/> TESOL Quarterly. Washington: Asociación TESOL. TEXTOS de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Graó. |