Metodología en el Aula

Guía docente

1. Datos descriptivos de la asignatura

· Nombre de la asignatura: Metodología en el aula

· Tipo de asignatura: Obligatoria

· Módulo: 2

· Número de créditos:

5 ECTS (1 ECTS = 25 horas de trabajo del estudiante)

Número total de horas de dedicación del estudiante a la asignatura: 125 horas

· Curso: 1er. curso

· Profesorado: Carmen López Ferrero (www.upf.edu/pdi/dtf/carmen_lopez_ferrero)

Ernesto Martín Peris (www.upf.edu/pdi/dtf/ernesto.martin)

· Departamento: Traducción y Filología (UPF)

· Periodo: 1er. semestre, del 2 octubre al 21 diciembre 2006

20 horas de grupo grande (10 sesiones, jueves 9.30h.-11.30h.)

10 horas de seminario (5 sesiones, cada dos semanas, jueves 12h.-14h.)

· Lengua de docencia: castellano

· Edificio: Edificio Rambla (UPF), La Rambla 30-32.

· Horario (sesiones presenciales): jueves

9.30h.-11.30h.: sesión de grupo grande (C. López Ferrero)

12h-14h.: sesión de seminario

· Grupo A de seminario (C. López Ferrero)

· Grupo B de seminario (E. Martín Peris)

· Horario de visita del profesorado (es preferible concertar previamente cita):

[email protected] Despacho 337. Tel.: 93 542 23 10, jueves 15-17h. y

en cualquier momento, previa cita.

[email protected] Despacho 305. Tel.: 93 542 23 11, lunes 12 a 13h.;

miércoles 16 a 17h., y en cualquier momento, previa cita.

2. Presentación de la asignatura

Esta asignatura se sitúa en el ámbito de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas modernas. En ella se aborda la reflexión y práctica didáctica de las distintas habilidades lingüísticas y del sistema formal de la lengua comocomponentes esenciales del programa de aprendizaje de ELE: a) se profundiza en la comprensión de los rasgos comunes y específicos de las distintas destrezas comunicativas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita, interacción), b) los tipos de conocimiento lingüístico definidos en la investigación sobre aprendizaje de lenguas y c) los principales criterios que seguir en la didáctica específica de cada uno de estos componentes.

II

Estos contenidos se relacionan con las de las otras dos asignaturas obligatorias de Metodología del Máster (Metodología I: Actividades, técnicas y procedimientos adecuados a diferentes grupos y a diferentes edades y Metodología III: Tareas y proyectos); del mismo modo, se relacionan con dos asignaturas optativas de carácter también metodológico (Introducción a la

Metodología de ELE y Producción y edición de materiales didácticos para ELE).

La asignatura consta de un componente teórico y otro aplicado. El componente teórico incide en la fundamentación razonada y coherente de los enfoques y procedimientos didácticos que se abordan y en el análisis crítico de las propuestas de enseñanza que se presentan. En cuanto a la aplicación, se propone la elaboración de actividades de enseñanza-aprendizaje sustentadas en las bases teóricas que se estudian.

3. Prerrequisitos

En la estructura curricular del Máster, se ha de tener en cuenta el grupo de materias de Procedimientos didácticos en que se sitúa esta asignatura, formado por Metodología I: Actividades, técnicas y procedimientos adecuados a diferentes grupos y a diferentes edades; Metodología II: Programación y habilidades en el aula, y Metodología III: Tareas y proyectos.

Se requiere que el estudiante sea capaz de leer bibliografía en inglés para profundizar en los temas de la asignatura.

4. Competencias que lograr en la asignatura

4.1. Competencias generales

Instrumentales

· Capacidad de análisis y síntesis

· Organización y planificación

· Habilidades de gestión de la información (habilidad para buscar y

analizar información procedente de fuentes diversas)

· Toma de decisiones

· Resolución de problemas

Interpersonales

· Capacidad de crítica y autocrítica

· Trabajo en equipo

Sistémicas

· Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica

· Conocimientos básicos de la profesión

· Capacidad de aprendizaje

· Habilidad para trabajar de manera autónoma

III

· Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)

· Valoración de la diversidad y de la multiculturalidad

· Habilidad para trabajar en un contexto internacional

4.2. Competencias específicas

· Capacidad de analizar los supuestos comunicativos que definen las destrezas comunicativas en una L2

· Habilidad para describir y clasificar las distintas destrezas comunicativas y los componentes lingüísticos (gramática, vocabulario y pronunciación) para dominar una lengua

· Capacidad para analizar en el marco de una teoría sobre el uso de la lengua distintas propuestas de actuación en el aula

· Capacidad para analizar críticamente, y utilizar eficazmente, actividades de desarrollo de cada una de las destrezas comunicativas (comprensión

auditiva y lectora, expresión e interacción orales y escritas)

· Capacidad para proponer intervenciones didácticas eficaces y acordes con un enfoque comunicativo de la lengua y de su aprendizaje

· Conocimiento de los distintos enfoques de aprendizaje del sistema formal de la lengua

· Análisis y aplicación de las estrategias más adecuadas para el aprendizaje de los distintos componentes del sistema lingüístico: gramática, vocabulario, pronunciación

· Capacidad para analizar críticamente, y utilizar eficazmente, actividades de desarrollo de los aspectos formales de la lengua

5. Objetivos de aprendizaje

En esta asignatura se persigue conseguir los tres objetivos siguientes:

1. Profundizar en el conocimiento de las aportaciones teóricas que fundamentan propuestas didácticas (técnicas, estrategias, actividades, selección y uso de materiales) adecuadas para el desarrollo de las distintas destrezas comunicativas y de los aspectos formales de la lengua.

2. Fomentar la autonomía personal y la capacidad de analizar y valorar críticamente diversas actividades de enseñanza-aprendizaje.

3. Elaborar y utilizar eficazmente actividades que permitan el aprendizaje de las distintas destrezas lingüísticas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita, interacción) y de los aspectos formales de la lengua.

IV

6. Evaluación

La evaluación se realizará en función de los siguientes criterios:

- Elaboración en grupo de una propuesta de intervención didáctica que tenga en cuenta las bases conceptuales presentadas. Aunque el diseño de la propuesta se realizará en grupo, el trabajo contará con un apartado de elaboración individual (40%).

- Entrega de dos versiones del Portafolio del estudiante, según las orientaciones que se proporcionarán en la asignatura (40%).

- Asistencia y participación activa, reflexiva y crítica en las sesiones presenciales (tanto con todo el grupo como en los seminarios) (10%)

- Exposición oral, síntesis escrita y análisis crítico sobre algunas de las lecturas del curso (10%)

7. Contenidos

1. Las destrezas comunicativas en el aprendizaje de ELE

1.1. Concepción general de las destrezas comunicativas. Naturaleza y clasificación.

1.2. El discurso oral y el discurso escrito: rasgos particulares de la oralidad y la escritura

1.3. La didáctica de las destrezas de la comunicación: definición de objetivos y niveles, función de los textos, selección de actividades

2. Las destrezas de la lengua oral

2.1. Conocimientos previos y negociación del sentido

2.2. Didáctica de la compresión auditiva

2.3. Didáctica de la expresión oral

2.4. Didáctica de la interacción oral

3. Las destrezas de la lengua escrita

3.1. Didáctica de la comprensión lectora: conocimientos previos, procesos y niveles de comprensión

3.2. Procesos de expresión escrita y propiedades textuales

3.3. La corrección del texto escrito

4. El dominio del sistema formal

4.1. Didáctica de la gramática: el conocimiento gramatical en LE; la enseñanza de la gramática en los enfoques comunicativos; enseñanza

explícita de la gramática; concepción y tratamiento del error.

4.2. Didáctica del vocabulario: principios y estrategias (de comprensión, de retención y de producción).

4.3. Didáctica de la pronunciación: la pronunciación en LE; las actividades de percepción y de producción; didáctica del acento y la entonación; didáctica de los sonidos.

V

8. Metodología

8.1. Enfoque metodológico de la asignatura

La metodología adoptada en la asignatura incide en la participación activa del estudiante y el desarrollo de su autonomía. Se tendrán en cuenta, por tanto,

sus conocimientos previos sobre los contenidos del programa y sus experiencias personales en el campo de la didáctica de lenguas.

El curso se estructura en dos tipos de sesiones presenciales: 10 sesiones de grupo grande de 2 horas (20 horas en total) y 5 seminarios también de dos horas (10 horas) con la mitad del grupo. En las sesiones de grupo grande se presentarán y discutirán los conceptos clave de la asignatura, se expondrán y comentarán las lecturas de referencia, y se describirán las prácticas de los seminarios.

En las sesiones de seminario (con la mitad del grupo) los estudiantes realizarán, discutirán y (co)evaluarán las distintas prácticas semanales y elaborarán en equipos de trabajo una propuesta de intervención didáctica fundamentada en los presupuestos metodológicos planteados en la asignatura.

Para un adecuado aprovechamiento de estas sesiones se requiere que el estudiante dedique semanalmente unas 10/15 horas de trabajo individual (fuera del aula) al estudio, lectura, análisis de materiales y elaboración de actividades para la asignatura. Se contemplan además sesiones de tutoría, individuales o en grupo, con el profesorado, en las que se resolverán dudas más personales y se podrá realizar un seguimiento individualizado del proceso o los resultados del trabajo del estudiante (elaboración del Portafolio, propuesta didáctica realizada en equipos de trabajo, preparación de exposiciones orales, etc.).

Cada alumno elaborará y gestionará un Portafolio del estudiante, en que documentará su actividad de formación y la reflexión sistemática y razonada de su proceso de aprendizaje. Además, en un Diario reflejará semanalmente su experiencia como estudiante de la asignatura, en relación con los contenidos (temas abordados, prácticas realizadas, lecturas, etc.) y con sus propios logros y necesidades de aprendizaje.

VI

8.2. Organización temporal: sesiones, actividades de aprendizaje y tiempo estimado de dedicación

TIPOS DE SESIONES Y ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE

ACTIVIDADES EN EL AULA

(JUEVES)

ACTIVIDADES FUERA DEL AULA

(DURANTE LA SEMANA)

jueves 5 octubre (9.30-11.30h.)

Sesión 1 de grupo grande Presentación

del programa y organización del curso

- Bases conceptuales del Tema 1. Las destrezas comunicativas en el aprendizaje de ELE

- Las destrezas vistas desde la perspectiva de la competencia comunicativa

- El número de destrezas y la forma de clasificarlas

- Las dos dimensiones de las destrezas (psicológica y social)

- Una nueva clasificación de las destrezas

Semana 1

Seminario 1 (A) (12h.-14h.)

- Analizar las condiciones contextuales que intervienen en el intercambio comunicativo

- Clasificar distintas actividades comunicativas según destrezas

- Establecer relaciones entre el carácter oral o escrito de una determinada destreza y su tratamiento didáctico

_ Leer:

- Consejo de Europa (2002),

capítulos 4 y 5

- DTCELE (2003-2006): "Destrezas

lingüísticas", "Comprensión

auditiva", "Comprensión lectora",

"Expresión escrita", "Expresión

oral", "Interlocutores", "Interacción"

- Nunan (1989), capítulo 2

_ Empezar el Diario de aprendizaje

jueves 19 octubre (9.30-11.30h.)

Sesión 2 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 1. El discurso oral

y el discurso escrito

- Rasgos propios de la oralidad y la

escritura

- Características particulares de los

procesos de comunicación oral y

escrita

- Rasgos del código predominantes en

cada tipo de discurso

Semana 2

Seminario 1 (B) (12h.-14h.) =

Seminario 1 (A)

_ Leer:

- Calsamiglia y Tusón (1999),

capítulos 2 y 3.

- Giovannini (1996), capítulo III

- Lomas, Osoro y Tusón (1993)

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

VII

jueves 26 octubre (9.30-11.30h.)

Sesión 3 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 1. La didáctica de

las destrezas de la comunicación

- Definición de objetivos y niveles:

diversificación

- Diversas competencias en un mismo

nivel

- Función de los textos

- Selección de actividades Semana 3

Seminario 2 (A) (12h.-14h.)

- Análisis de la función de los textos

que se proponen en manuales de

ELE

- Análisis de la interacción escrita que

proponen los libros de texto y su

articulación con las demás destrezas

_ Leer:

- Consejo de Europa (2002),

capítulo 3

- García Santa-Cecilia (2000),

capítulos 1-4.

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

jueves 2 noviembre (9.30-11.30h.)

Sesión 4 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 2. Las destrezas

de la lengua oral: didáctica de la

comprensión auditiva

- Conocimientos previos y negociación

del sentido.

- La didáctica de la comprensión

auditiva

- Objetivo de las prácticas de

comprensión auditiva

- Principios y criterios de la

comprensión auditiva

Exposición oral en grupo

Semana 4

Seminario 2 (B) (12h.-14h.) =

Seminario 2 (A)

_ Leer:

- Giovannini et al (1996), tomo 3,

capítulo I

- Littelwood, W. (1981), capítulo 6

- Martín Peris (1991)

- Nunan (1989), capítulo 2.2

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

_ Práctica de autoobservación sobre

comprensión auditiva

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

jueves 9 noviembre (9.30-11.30h.)

Sesión 5 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 2. Didáctica de la

expresión y de la interacción orales

- La expresión oral: géneros de

discurso y grado de formalidad

- La interacción oral

- La didáctica de las destrezas

conversacionales

Exposición Semana 5 oral en grupo

Seminario 3 (A) (12h.-14h.)

- Autoobservación sobre el trabajo con

actividades de comprensión auditiva

- Analizar ejercicios y materiales de

desarrollo de la lengua oral

_ Leer:

- Carabela, nº 49 (2000)

- Giovannini et al. (1996), tomo 3,

capítulo III

- Littelwood, W. (1981), capítulo 5

- Nunan (1989), capítulo 2.3

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

_ Entregar el Portafolio y tutoría

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

VIII

jueves 16 noviembre (9.30-11.30h.)

Sesión 6 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 3. Didáctica de la

comprensión lectora

- Naturaleza y características de la

comprensión lectora

- Criterios para la realización de

actividades de comprensión lectora

- Desarrollo de la comprensión lectora

Exposición oral en grupo Semana 6

Seminario 3 (B) (12h.-14h.) =

Seminario 3 (A)

_ Leer:

- DTCELE (2003-2006):

"Implicatura", "Inferencia",

"Procesamiento desde abajo",

"Procesamiento desde arriba"

- Giovannini et al. (1996), capítulo II

- Nunan (1989), capítulo 2.4

-

- Solé (1992), capítulos 1,2 y 4

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

jueves 23 noviembre (9.30-11.30h.)

Sesión 7 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 3. Las destrezas

de la lengua escrita: didáctica de la

expresión escrita

- La actividad de escribir

- La destreza de la expresión escrita

- Los enfoques en la didáctica de la

expresión escrita

- El proceso de composición de la

escritura

- La corrección del texto escrito

Exposición oral en grupo

Semana 7

Seminario 4 (A) (12h.-14h.)

- Autoobservación sobre el trabajo con

actividades de producción escrita.

- Análisis de ejercicios y materiales de

desarrollo de la lengua escrita

TRABAJO EN EQUIPOS: elaboración

de una propuesta de intervención

didáctica. Puesta en marcha

_ Leer:

- DTCELE (2003-2006):

"Adecuación", "Coherencia",

"Cohesión", "Estructuras

textuales", "Textualidad"

- Cassany (2005)

- Giovannini et al. (1996), capítulo

IV

- Martín Peris (1993)

- Nunan (1989), apartado 2.5

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

_ Práctica de autoobservación sobre

producción escrita y corrección de

textos

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

_ Trabajar en equipos y tutoría:

elaborar una propuesta de

intervención didáctica

IX

jueves 30 noviembre (9.30-11.30h.)

Sesión 8 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 4. El dominio del

sistema formal: didáctica de la gramática

- El conocimiento gramatical en LE

- La enseñanza de la gramática en los

enfoques comunicativos

- La secuencia didáctica

- La enseñanza explícita de la

gramática

- El error: concepción y tratamiento

Exposición oral en grupo

Semana 8

Seminario 4 (B) (12h.-14h.) =

Seminario 4 (A)

_ Leer:

- DTCELE (2003-2006): "Conocimiento

lingüístico", "Gramática pedagógica",

"Secuencia didáctica", "Análisis

contrastivo", "Análisis de errores",

"Corrección de errores", "Interlengua"

- Martín Peris (1998)

- Giovannini et al. (1996), capítulo I

- Tusón (1996)

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

_ Trabajar en equipos la propuesta

de intervención didáctica

_ Entregar el Portafolio y tutoría

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

jueves 14 diciembre (9.30-11.30h.)

Sesión 9 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 4. Didáctica del

vocabulario

- El aprendizaje del vocabulario y la

competencia léxica

- Principios generales para la

enseñanza del vocabulario

- Las estrategias de vocabulario: de

comprensión, retención y de

producción.

Exposición oral en grupo

Semana 9

Seminario 5 (A) (12h.-14h.)

TRABAJO EN EQUIPOS: Presentación,

coevaluación y autoevaluación de una

propuesta de intervención didáctica.

_ Leer:

- DTCELE (2003-2006): "Vocabulario

pasivo", "Vocabulario activo", "Memoria a

corto plazo", "Memoria a largo plazo"

- Giovannini et al. (1996), III

- Lewis (1997)

_ Escribir nuevas entradas en el

Diario de aprendizaje

_ Trabajar en equipos la propuesta

de intervención didáctica

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

jueves 21 diciembre (9.30-11.30h.)

Sesión 10 de grupo grande. Bases

conceptuales del Tema 4. Didáctica de la

pronunciación y de la entonación

- La pronunciación en LE

- Actividades de percepción y de

producción

- Didáctica del acento y la entonación

- Didáctica de los sonidos

Exposición oral en grupo

Semana 10

Seminario 5 (B) (12h.-14h.) =

Seminario 5 (A)

_ Leer:

- DTCELE (2003-2006): "Par

mínimo", "Prosodia"

- Cortés (2002)

- Giovannini et al. (1996), IV

_ Trabajar en equipo y de forma

individual: reelaborar la

propuesta de intervención

didáctica

_ Entregar el Diario de aprendizaje

_ Preparación exposición oral y

síntesis escrita

X

9. Fuentes de información para el aprendizaje

Bibliografía temática

Tema 1. Las destrezas comunicativas en el aprendizaje de ELE

ARTIGAS, Rosa (coord.) (1999). Habilitats comunicatives. Una reflexió sobre els usos lingüístics.

Vic: Direcció General de Política Lingüística/Eumo Editorial.

CALSAMIGLIA, Helena y TUSÓN, Amparo (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del

discurso. Barcelona: Ariel.

Capítulo 2. "El discurso oral"

Capítulo 3. "El discurso escrito"

CONSEJO DE EUROPA (2001. Marco común europeo de referencia para el aprendizaje, la

enseñanza y la evaluación de lenguas. Madrid: Instituto Cervantes-Ministerio de

Educación, Cultura y Deporte- Editorial/Anaya, 2002, http://cvc.cervantes.es/obref/marco/

Capítulo 3. "Niveles comunes de referencia"

Capítulo 4. "El uso de la lengua y el usuario o alumno"

Capítulo 5. "Las competencias del usuario o alumno"

GARCÍA SANTA-CECILIA, Álvaro (2000). Como se diseña un curso de lengua extranjera. Madrid:

Arco/Libros, capítulos 1 a 4.

GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 1,

Capítulo III. "Programar actividades"

LOMAS, Carlos; OSORO, Andrés y TUSÓN, Amparo (1993). Ciencias del lenguaje, competencia

comunicativa y enseñanza de la lengua. Barcelona: Paidós.

NUNAN, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambrige

University Press.

Capítulo 2. "El análisis de las destrezas lingüísticas"

Tema 2. Las destrezas de la lengua oral

BRIZ, Antonio (1996). El español coloquial: situación y uso, Madrid: Arco/Libros.

CARABELA, nº 47 (2000) (monográfico). "El desarrollo de la expresión oral en el aula de E/LE".

Madrid: SGEL

CARABELA, nº 49 (2000) (monográfico). "El desarrollo de la comprensión auditiva en el aula de

E/LE". Madrid: SGEL.

GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 3:

Capítulo I. "Comprensión oral"

Capítulo III. "Interacción oral

LITTELWOOD, William (1981). La enseñanza comunicativa de idiomas. Introducción al enfoque

comunicativo. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.

Capítulo 5. "Las actividades de interacción social"

Capítulo 6. "Las actividades de comprensión oral"

LÓPEZ GARCÍA, Ángel (2002). Comprensión oral del español. Madrid: Arco/Libros.

MARTÍN PERIS, Ernesto (1991). "La didáctica de la comprensión auditiva". Cable 8, pp. 16-26.

MORENO FERNÁNDEZ, Francisco (2002). Producción, expresión e interacción oral. Madrid:

Arco/Libros.

NUNAN, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambridge

University Press.

Capítulo 2. Apartado 2.2. "La naturaleza de la comprensión oral" y 2.3. "La naturaleza de

la expresión y de la interacción oral" (pp. 23-32).

POCH, Dolors (1997). Fonética para aprender español: pronunciación. Madrid: Edinumen.

VÁZQUEZ, Graciela (2000). La destreza oral. Madrid: Edelsa.

VÁZQUEZ, Graciela (coord.) (2001). El discurso académico oral. Guía didáctica para la

comprensión auditiva y visual de clases magistrales. Madrid: Edinumen.

VÁZQUEZ, Graciela (coord.) (2001). Comprender en español. Madrid: Edinumen. CD-Rom.

VILÀ I SANTASUSANA, Montserrat. et al. (coord.) (2002). Didàctica de la llengua oral formal.

Barcelona: Graó.

XI

Tema 3. Las destrezas de la lengua escrita

ÁLVAREZ, Alfredo I. (2005). Escribir en español. La creación del texto escrito. Composición y

uso de modelos de textos. Oviedo: Ediciones Nobel y Ediciones de la Universidad de

Oviedo.

CAMPS, Anna et al. (1990). Text i ensenyament. Una aproximació interdisciplinària, Barcelona:

Barcanova Educació.

COLOMER, Teresa y CAMPS, Anna (1991). Enseñar a leer, enseñar a comprender. Barcelona:

Ed. 62.

CARABELA, nº 46 (1998) (monográfico). "La expresión escrita en el aula de E/LE". Madrid:

SGEL.

CASSANY, Daniel (1987). Describir el escribir. Barcelona: Paidós, 1989

CASSANY. Daniel (2005). Expresión escrita en L2/ELE. Madrid: Arco/Libros

CASSANY, Daniel, LUNA, Marta y SANZ, Glòria (1993). Enseñar lengua, Barcelona: Graó,

1994.

GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 3:

Capítulo II. "Comprensión lectora"

Capítulo IV. "Expresión escrita"

NUNAN, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambrige

University Press.

Capítulo 2. "El análisis de las destrezas lingüísticas". Apartado 2.4. "La naturaleza de la

comprensión escrita". 2.5. "La naturaleza de la expresión escrita". (pp. 33-38).

MARTÍN PERIS, Ernesto (1993). "Propuestas de trabajo de la expresión escrita". En L. Miquel y

N. Sans (coords.). Didáctica del español como lengua extranjera (E/LE 1). Madrid:

Fundación Actilibre, Colección Expolingua, pp. 181-192.

SOLÉ, Isabel (1992). Estrategias de lectura, Barcelona: Graó, 9ª ed., 1999, capítulos 1, 2 y 4.

VÁZQUEZ, Graciela (coord.) (2001). El discurso académico escrito y Actividades para la

escritura. Madrid: Edinumen.

Tema 4. El dominio del sistema formal

ALONSO RAMOS, Margarita (2004). Diccionario de Colocaciones del Español. En línea:

http://www.dicesp.com/

CARABELA, nº 43 (1998) (monográfico). "La enseñanza de la gramática en el aula de E/LE".

Madrid: SGEL.

CARABELA, nº 56 (2004) (monográfico). "La enseñanza del léxico en español como segunda

lengua / lengua extranjera". Madrid: SGEL.

CORTÉS ALONSO, Maximiano (2002). Didáctica de la prosodia: la acentuación y la entonación.

Madrid: Edinumen.

GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 2:

Capítulo I. "Gramática"

Capítulo III. "Vocabulario"

Capítulo IV. "Fonética"

HOWARTH, Peter (1998). "Phraseology and Second Language Proficiency". En Applied

Linguistics, 19-1, pp. 22-44

LEWIS, Michael (1997). "Pedagogical Implications of the Lexical Approach". En J. Coady y T.

Huckin. Second Language Vocabulary Adquisition: a Rationale for Pedagogy. Cambridge:

Cambridge University Press, pp. 255-270.

MARTÍN PERIS, Ernesto (1998). "Gramática y enseñanza de segundas lenguas". CARABELA,

43, pp. 5-33.

NATTINGER, J. y DECARRICO, J. (1992). Lexical Prases in Language Teaching. Oxford: Oxford

University Press.

PENADÉS MARTÍNEZ, Inmaculada (1999). La enseñanza de las unidades fraseológicas. Madrid:

Arco/Libros

PICHARDO, Francisca y CERVERO, Mª Jesús (2000). Aprender y enseñar vocabulario. Madrid:

Edelsa.

POCH, Dolors (1999). Fonética para aprender español: Pronunciación, Madrid: Edinumen.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: www.rae.es. Diccionario panhispánico de dudas (2005)

XII

TUSÓN, Amparo (1996). "La competencia comunicativa como parte integrante de la

competencia gramatical". En Mantecón, B. y Zaragoza, F. (eds.). La gramática y su

didáctica. Málaga: Miguel Gómez Ediciones, pp. 115-132.

Páginas webs

MARTÍN PERIS, Ernesto (dir.) (2003-2006). Diccionario de términos clave de ELE (DTCELE)

http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: www.rae.es

Bibliografía complementaria

AA.VV. (1999). Programa de Autoformación y Perfeccionamiento del Profesorado Madrid, Edelsa.

(Varios volúmenes).

ALCARAZ VARÓ, Enrique et al. (1992). Enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas, pp. 72-

109. Madrid: Ediciones Rialp.

BROWN, Gillian y YULE, George (1983). Teaching the spoken language. Cambridge: Cambridge

University Press.

CASSANY, Daniel.; LUNA, Marta; SANZ, Glòria (1994). Enseñar Lengua. Barcelona: Graó.

LACORTE, Manuel (en prensa). Lingüística aplicada del español. Madrid: Arco/Libros.

LEWIS, Michael (1993). The Lexical Approach: The State of ELT and a way Forward.

Hove:Language Teaching Publications.

LÓPEZ ALONSO, Covadonga y SÉRÉ, Arlette (2001). La lectura en lengua extranjera. El

caso de las lenguas románicas, Hamburgo: Helmut Buske Verlag.

LLOBERA, Miquel et al. (1995). Competencia comunicativa. Documentos básicos en la

enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa.

MENDOZA, Antonio (coord.) (1998). Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura.

Barcelona: SEDLL / ICE/ Horsori.

MUÑOZ LICERAS, Juana (1991). La adquisición de lenguas extranjeras. Madrid: Visor

PARODI, Giovanni (1999). Relaciones entre lectura y escritura: una perspectiva cognitiva

discursiva, Valparaíso (Chile): Ediciones Universitarias de Valparaíso.

PONS BORDERÍA, Salvador (2005). La enseñanza de la pragmática en la clase de E/LE. Madrid:

Arco/Libros.

QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A. (1985). Curso de fonética y fonología españolas para

estudiantes angloamericanos. Madrid: CSIC.

GRIFFIN, Kim (2005). Lingüística aplicada a la enseñanza del español como 2/L. Madrid:

Arco/Libros.

RAIMES, Ann (1983). Techniques in teaching writing. Oxford-New York: OUP

REYES, Graciela (1998). Cómo escribir bien en español. Arco-Libros: Madrid

ROMERO, Juan Francisco y GONZÁLEZ, Mª. José (2001). Prácticas de comprensión lectora,

Madrid: Alianza Editorial.

SÁNCHEZ LOBATO, Jesús y SANTOS GARGALLO, Isabel (dirs.) (2004). Vademécum para la

formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera

(LE). Madrid: SGEL.

SANTOS GARGALLO, Isabel (1999). Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español

como lengua extranjera. Madrid: Arco/Libros

SCHMITT, Norbert y McCARTHY, Michael (eds.) (1997). Vocabulary, Description, Acquisition and

Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.

SMITH, Frank (1983). Understanging reading: a psycholinguistic analysis of reading and learning

to read, 8ª ed., Nueva York: Holt, Reinehart & Winston.

SOLÉ, Isabel (1992). Estrategias de lectura, Barcelona: Graó, 9ª ed., 1999.

VAN EK, J. A. (1986). Objectives for Foreign Language Learning (Vol I.). Estrasburgo: Council of

Europe.

VAN EK, J.A. y TRIMM, J.L.M. (1991). Threshold Level 1990. A revised and extended version of

«The Threshold Level». Estrasburgo: Council of Europe Press.

VAN PATTEN, Bill (1996). Input processing and grammar instruction. Norwood, NJ: Ablex.

VÁZQUEZ, Graciela (1999). ¿Errores? ¡Sin falta! Madrid: Edelsa.