Metodología en el aula
Guía docente
1. Datos descriptivos de la asignatura
· Nombre de la asignatura: Metodología en el aula
· Tipo de asignatura: Obligatoria
· Módulo: 2
· Número de créditos:
5 ECTS (1 ECTS = 25 horas de trabajo del estudiante)
Número total de horas de dedicación del estudiante a la asignatura: 125 horas
· Curso: 1er. curso
· Profesorado: Carmen López Ferrero (www.upf.edu/pdi/dtf/carmen_lopez_ferrero)
Ernesto Martín Peris (www.upf.edu/pdi/dtf/ernesto.martin)
· Departamento: Traducción y Filología (UPF)
· Periodo: 1er. semestre, del 2 octubre al 21 diciembre 2006
20 horas de grupo grande (10 sesiones, jueves 9.30h.-11.30h.)
10 horas de seminario (5 sesiones, cada dos semanas, jueves 12h.-14h.)
· Lengua de docencia: castellano
· Edificio: Edificio Rambla (UPF), La Rambla 30-32.
· Horario (sesiones presenciales): jueves
9.30h.-11.30h.: sesión de grupo grande (C. López Ferrero)
12h-14h.: sesión de seminario
· Grupo A de seminario (C. López Ferrero)
· Grupo B de seminario (E. Martín Peris)
· Horario de visita del profesorado (es preferible concertar previamente cita):
[email protected] Despacho 337. Tel.: 93 542 23 10, jueves 15-17h. y
en cualquier momento, previa cita.
[email protected] Despacho 305. Tel.: 93 542 23 11, lunes 12 a 13h.;
miércoles 16 a 17h., y en cualquier momento, previa cita.
2. Presentación de la asignatura
Esta asignatura se sitúa en el ámbito de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas modernas. En ella se aborda la reflexión y práctica didáctica de las distintas habilidades lingüísticas y del sistema formal de la lengua comocomponentes esenciales del programa de aprendizaje de ELE: a) se profundiza en la comprensión de los rasgos comunes y específicos de las distintas destrezas comunicativas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita, interacción), b) los tipos de conocimiento lingüístico definidos en la investigación sobre aprendizaje de lenguas y c) los principales criterios que seguir en la didáctica específica de cada uno de estos componentes.
II
Estos contenidos se relacionan con las de las otras dos asignaturas obligatorias de Metodología del Máster (Metodología I: Actividades, técnicas y procedimientos adecuados a diferentes grupos y a diferentes edades y Metodología III: Tareas y proyectos); del mismo modo, se relacionan con dos asignaturas optativas de carácter también metodológico (Introducción a la
Metodología de ELE y Producción y edición de materiales didácticos para ELE).
La asignatura consta de un componente teórico y otro aplicado. El componente teórico incide en la fundamentación razonada y coherente de los enfoques y procedimientos didácticos que se abordan y en el análisis crítico de las propuestas de enseñanza que se presentan. En cuanto a la aplicación, se propone la elaboración de actividades de enseñanza-aprendizaje sustentadas en las bases teóricas que se estudian.
3. Prerrequisitos
En la estructura curricular del Máster, se ha de tener en cuenta el grupo de materias de Procedimientos didácticos en que se sitúa esta asignatura, formado por Metodología I: Actividades, técnicas y procedimientos adecuados a diferentes grupos y a diferentes edades; Metodología II: Programación y habilidades en el aula, y Metodología III: Tareas y proyectos.
Se requiere que el estudiante sea capaz de leer bibliografía en inglés para profundizar en los temas de la asignatura.
4. Competencias que lograr en la asignatura
4.1. Competencias generales
Instrumentales
· Capacidad de análisis y síntesis
· Organización y planificación
· Habilidades de gestión de la información (habilidad para buscar y
analizar información procedente de fuentes diversas)
· Toma de decisiones
· Resolución de problemas
Interpersonales
· Capacidad de crítica y autocrítica
· Trabajo en equipo
Sistémicas
· Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica
· Conocimientos básicos de la profesión
· Capacidad de aprendizaje
· Habilidad para trabajar de manera autónoma
III
· Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad)
· Valoración de la diversidad y de la multiculturalidad
· Habilidad para trabajar en un contexto internacional
4.2. Competencias específicas
· Capacidad de analizar los supuestos comunicativos que definen las destrezas comunicativas en una L2
· Habilidad para describir y clasificar las distintas destrezas comunicativas y los componentes lingüísticos (gramática, vocabulario y pronunciación) para dominar una lengua
· Capacidad para analizar en el marco de una teoría sobre el uso de la lengua distintas propuestas de actuación en el aula
· Capacidad para analizar críticamente, y utilizar eficazmente, actividades de desarrollo de cada una de las destrezas comunicativas (comprensión
auditiva y lectora, expresión e interacción orales y escritas)
· Capacidad para proponer intervenciones didácticas eficaces y acordes con un enfoque comunicativo de la lengua y de su aprendizaje
· Conocimiento de los distintos enfoques de aprendizaje del sistema formal de la lengua
· Análisis y aplicación de las estrategias más adecuadas para el aprendizaje de los distintos componentes del sistema lingüístico: gramática, vocabulario, pronunciación
· Capacidad para analizar críticamente, y utilizar eficazmente, actividades de desarrollo de los aspectos formales de la lengua
5. Objetivos de aprendizaje
En esta asignatura se persigue conseguir los tres objetivos siguientes:
1. Profundizar en el conocimiento de las aportaciones teóricas que fundamentan propuestas didácticas (técnicas, estrategias, actividades, selección y uso de materiales) adecuadas para el desarrollo de las distintas destrezas comunicativas y de los aspectos formales de la lengua.
2. Fomentar la autonomía personal y la capacidad de analizar y valorar críticamente diversas actividades de enseñanza-aprendizaje.
3. Elaborar y utilizar eficazmente actividades que permitan el aprendizaje de las distintas destrezas lingüísticas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita, interacción) y de los aspectos formales de la lengua.
IV
6. Evaluación
La evaluación se realizará en función de los siguientes criterios:
- Elaboración en grupo de una propuesta de intervención didáctica que tenga en cuenta las bases conceptuales presentadas. Aunque el diseño de la propuesta se realizará en grupo, el trabajo contará con un apartado de elaboración individual (40%).
- Entrega de dos versiones del Portafolio del estudiante, según las orientaciones que se proporcionarán en la asignatura (40%).
- Asistencia y participación activa, reflexiva y crítica en las sesiones presenciales (tanto con todo el grupo como en los seminarios) (10%)
- Exposición oral, síntesis escrita y análisis crítico sobre algunas de las lecturas del curso (10%)
7. Contenidos
1. Las destrezas comunicativas en el aprendizaje de ELE
1.1. Concepción general de las destrezas comunicativas. Naturaleza y clasificación.
1.2. El discurso oral y el discurso escrito: rasgos particulares de la oralidad y la escritura
1.3. La didáctica de las destrezas de la comunicación: definición de objetivos y niveles, función de los textos, selección de actividades
2. Las destrezas de la lengua oral
2.1. Conocimientos previos y negociación del sentido
2.2. Didáctica de la compresión auditiva
2.3. Didáctica de la expresión oral
2.4. Didáctica de la interacción oral
3. Las destrezas de la lengua escrita
3.1. Didáctica de la comprensión lectora: conocimientos previos, procesos y niveles de comprensión
3.2. Procesos de expresión escrita y propiedades textuales
3.3. La corrección del texto escrito
4. El dominio del sistema formal
4.1. Didáctica de la gramática: el conocimiento gramatical en LE; la enseñanza de la gramática en los enfoques comunicativos; enseñanza
explícita de la gramática; concepción y tratamiento del error.
4.2. Didáctica del vocabulario: principios y estrategias (de comprensión, de retención y de producción).
4.3. Didáctica de la pronunciación: la pronunciación en LE; las actividades de percepción y de producción; didáctica del acento y la entonación; didáctica de los sonidos.
V
8. Metodología
8.1. Enfoque metodológico de la asignatura
La metodología adoptada en la asignatura incide en la participación activa del estudiante y el desarrollo de su autonomía. Se tendrán en cuenta, por tanto,
sus conocimientos previos sobre los contenidos del programa y sus experiencias personales en el campo de la didáctica de lenguas.
El curso se estructura en dos tipos de sesiones presenciales: 10 sesiones de grupo grande de 2 horas (20 horas en total) y 5 seminarios también de dos horas (10 horas) con la mitad del grupo. En las sesiones de grupo grande se presentarán y discutirán los conceptos clave de la asignatura, se expondrán y comentarán las lecturas de referencia, y se describirán las prácticas de los seminarios.
En las sesiones de seminario (con la mitad del grupo) los estudiantes realizarán, discutirán y (co)evaluarán las distintas prácticas semanales y elaborarán en equipos de trabajo una propuesta de intervención didáctica fundamentada en los presupuestos metodológicos planteados en la asignatura.
Para un adecuado aprovechamiento de estas sesiones se requiere que el estudiante dedique semanalmente unas 10/15 horas de trabajo individual (fuera del aula) al estudio, lectura, análisis de materiales y elaboración de actividades para la asignatura. Se contemplan además sesiones de tutoría, individuales o en grupo, con el profesorado, en las que se resolverán dudas más personales y se podrá realizar un seguimiento individualizado del proceso o los resultados del trabajo del estudiante (elaboración del Portafolio, propuesta didáctica realizada en equipos de trabajo, preparación de exposiciones orales, etc.).
Cada alumno elaborará y gestionará un Portafolio del estudiante, en que documentará su actividad de formación y la reflexión sistemática y razonada de su proceso de aprendizaje. Además, en un Diario reflejará semanalmente su experiencia como estudiante de la asignatura, en relación con los contenidos (temas abordados, prácticas realizadas, lecturas, etc.) y con sus propios logros y necesidades de aprendizaje.
VI
8.2. Organización temporal: sesiones, actividades de aprendizaje y tiempo estimado de dedicación
TIPOS DE SESIONES Y ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE
ACTIVIDADES EN EL AULA
(JUEVES)
ACTIVIDADES FUERA DEL AULA
(DURANTE LA SEMANA)
jueves 5 octubre (9.30-11.30h.)
Sesión 1 de grupo grande Presentación
del programa y organización del curso
- Bases conceptuales del Tema 1. Las destrezas comunicativas en el aprendizaje de ELE
- Las destrezas vistas desde la perspectiva de la competencia comunicativa
- El número de destrezas y la forma de clasificarlas
- Las dos dimensiones de las destrezas (psicológica y social)
- Una nueva clasificación de las destrezas
Semana 1
Seminario 1 (A) (12h.-14h.)
- Analizar las condiciones contextuales que intervienen en el intercambio comunicativo
- Clasificar distintas actividades comunicativas según destrezas
- Establecer relaciones entre el carácter oral o escrito de una determinada destreza y su tratamiento didáctico
_ Leer:
- Consejo de Europa (2002),
capítulos 4 y 5
- DTCELE (2003-2006): "Destrezas
lingüísticas", "Comprensión
auditiva", "Comprensión lectora",
"Expresión escrita", "Expresión
oral", "Interlocutores", "Interacción"
- Nunan (1989), capítulo 2
_ Empezar el Diario de aprendizaje
jueves 19 octubre (9.30-11.30h.)
Sesión 2 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 1. El discurso oral
y el discurso escrito
- Rasgos propios de la oralidad y la
escritura
- Características particulares de los
procesos de comunicación oral y
escrita
- Rasgos del código predominantes en
cada tipo de discurso
Semana 2
Seminario 1 (B) (12h.-14h.) =
Seminario 1 (A)
_ Leer:
- Calsamiglia y Tusón (1999),
capítulos 2 y 3.
- Giovannini (1996), capítulo III
- Lomas, Osoro y Tusón (1993)
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
VII
jueves 26 octubre (9.30-11.30h.)
Sesión 3 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 1. La didáctica de
las destrezas de la comunicación
- Definición de objetivos y niveles:
diversificación
- Diversas competencias en un mismo
nivel
- Función de los textos
- Selección de actividades Semana 3
Seminario 2 (A) (12h.-14h.)
- Análisis de la función de los textos
que se proponen en manuales de
ELE
- Análisis de la interacción escrita que
proponen los libros de texto y su
articulación con las demás destrezas
_ Leer:
- Consejo de Europa (2002),
capítulo 3
- García Santa-Cecilia (2000),
capítulos 1-4.
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
jueves 2 noviembre (9.30-11.30h.)
Sesión 4 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 2. Las destrezas
de la lengua oral: didáctica de la
comprensión auditiva
- Conocimientos previos y negociación
del sentido.
- La didáctica de la comprensión
auditiva
- Objetivo de las prácticas de
comprensión auditiva
- Principios y criterios de la
comprensión auditiva
Exposición oral en grupo
Semana 4
Seminario 2 (B) (12h.-14h.) =
Seminario 2 (A)
_ Leer:
- Giovannini et al (1996), tomo 3,
capítulo I
- Littelwood, W. (1981), capítulo 6
- Martín Peris (1991)
- Nunan (1989), capítulo 2.2
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
_ Práctica de autoobservación sobre
comprensión auditiva
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
jueves 9 noviembre (9.30-11.30h.)
Sesión 5 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 2. Didáctica de la
expresión y de la interacción orales
- La expresión oral: géneros de
discurso y grado de formalidad
- La interacción oral
- La didáctica de las destrezas
conversacionales
Exposición Semana 5 oral en grupo
Seminario 3 (A) (12h.-14h.)
- Autoobservación sobre el trabajo con
actividades de comprensión auditiva
- Analizar ejercicios y materiales de
desarrollo de la lengua oral
_ Leer:
- Carabela, nº 49 (2000)
- Giovannini et al. (1996), tomo 3,
capítulo III
- Littelwood, W. (1981), capítulo 5
- Nunan (1989), capítulo 2.3
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
_ Entregar el Portafolio y tutoría
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
VIII
jueves 16 noviembre (9.30-11.30h.)
Sesión 6 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 3. Didáctica de la
comprensión lectora
- Naturaleza y características de la
comprensión lectora
- Criterios para la realización de
actividades de comprensión lectora
- Desarrollo de la comprensión lectora
Exposición oral en grupo Semana 6
Seminario 3 (B) (12h.-14h.) =
Seminario 3 (A)
_ Leer:
- DTCELE (2003-2006):
"Implicatura", "Inferencia",
"Procesamiento desde abajo",
"Procesamiento desde arriba"
- Giovannini et al. (1996), capítulo II
- Nunan (1989), capítulo 2.4
-
- Solé (1992), capítulos 1,2 y 4
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
jueves 23 noviembre (9.30-11.30h.)
Sesión 7 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 3. Las destrezas
de la lengua escrita: didáctica de la
expresión escrita
- La actividad de escribir
- La destreza de la expresión escrita
- Los enfoques en la didáctica de la
expresión escrita
- El proceso de composición de la
escritura
- La corrección del texto escrito
Exposición oral en grupo
Semana 7
Seminario 4 (A) (12h.-14h.)
- Autoobservación sobre el trabajo con
actividades de producción escrita.
- Análisis de ejercicios y materiales de
desarrollo de la lengua escrita
TRABAJO EN EQUIPOS: elaboración
de una propuesta de intervención
didáctica. Puesta en marcha
_ Leer:
- DTCELE (2003-2006):
"Adecuación", "Coherencia",
"Cohesión", "Estructuras
textuales", "Textualidad"
- Cassany (2005)
- Giovannini et al. (1996), capítulo
IV
- Martín Peris (1993)
- Nunan (1989), apartado 2.5
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
_ Práctica de autoobservación sobre
producción escrita y corrección de
textos
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
_ Trabajar en equipos y tutoría:
elaborar una propuesta de
intervención didáctica
IX
jueves 30 noviembre (9.30-11.30h.)
Sesión 8 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 4. El dominio del
sistema formal: didáctica de la gramática
- El conocimiento gramatical en LE
- La enseñanza de la gramática en los
enfoques comunicativos
- La secuencia didáctica
- La enseñanza explícita de la
gramática
- El error: concepción y tratamiento
Exposición oral en grupo
Semana 8
Seminario 4 (B) (12h.-14h.) =
Seminario 4 (A)
_ Leer:
- DTCELE (2003-2006): "Conocimiento
lingüístico", "Gramática pedagógica",
"Secuencia didáctica", "Análisis
contrastivo", "Análisis de errores",
"Corrección de errores", "Interlengua"
- Martín Peris (1998)
- Giovannini et al. (1996), capítulo I
- Tusón (1996)
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
_ Trabajar en equipos la propuesta
de intervención didáctica
_ Entregar el Portafolio y tutoría
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
jueves 14 diciembre (9.30-11.30h.)
Sesión 9 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 4. Didáctica del
vocabulario
- El aprendizaje del vocabulario y la
competencia léxica
- Principios generales para la
enseñanza del vocabulario
- Las estrategias de vocabulario: de
comprensión, retención y de
producción.
Exposición oral en grupo
Semana 9
Seminario 5 (A) (12h.-14h.)
TRABAJO EN EQUIPOS: Presentación,
coevaluación y autoevaluación de una
propuesta de intervención didáctica.
_ Leer:
- DTCELE (2003-2006): "Vocabulario
pasivo", "Vocabulario activo", "Memoria a
corto plazo", "Memoria a largo plazo"
- Giovannini et al. (1996), III
- Lewis (1997)
_ Escribir nuevas entradas en el
Diario de aprendizaje
_ Trabajar en equipos la propuesta
de intervención didáctica
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
jueves 21 diciembre (9.30-11.30h.)
Sesión 10 de grupo grande. Bases
conceptuales del Tema 4. Didáctica de la
pronunciación y de la entonación
- La pronunciación en LE
- Actividades de percepción y de
producción
- Didáctica del acento y la entonación
- Didáctica de los sonidos
Exposición oral en grupo
Semana 10
Seminario 5 (B) (12h.-14h.) =
Seminario 5 (A)
_ Leer:
- DTCELE (2003-2006): "Par
mínimo", "Prosodia"
- Cortés (2002)
- Giovannini et al. (1996), IV
_ Trabajar en equipo y de forma
individual: reelaborar la
propuesta de intervención
didáctica
_ Entregar el Diario de aprendizaje
_ Preparación exposición oral y
síntesis escrita
X
9. Fuentes de información para el aprendizaje
Bibliografía temática
Tema 1. Las destrezas comunicativas en el aprendizaje de ELE
ARTIGAS, Rosa (coord.) (1999). Habilitats comunicatives. Una reflexió sobre els usos lingüístics.
Vic: Direcció General de Política Lingüística/Eumo Editorial.
CALSAMIGLIA, Helena y TUSÓN, Amparo (1999). Las cosas del decir. Manual de análisis del
discurso. Barcelona: Ariel.
Capítulo 2. "El discurso oral"
Capítulo 3. "El discurso escrito"
CONSEJO DE EUROPA (2001. Marco común europeo de referencia para el aprendizaje, la
enseñanza y la evaluación de lenguas. Madrid: Instituto Cervantes-Ministerio de
Educación, Cultura y Deporte- Editorial/Anaya, 2002, http://cvc.cervantes.es/obref/marco/
Capítulo 3. "Niveles comunes de referencia"
Capítulo 4. "El uso de la lengua y el usuario o alumno"
Capítulo 5. "Las competencias del usuario o alumno"
GARCÍA SANTA-CECILIA, Álvaro (2000). Como se diseña un curso de lengua extranjera. Madrid:
Arco/Libros, capítulos 1 a 4.
GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 1,
Capítulo III. "Programar actividades"
LOMAS, Carlos; OSORO, Andrés y TUSÓN, Amparo (1993). Ciencias del lenguaje, competencia
comunicativa y enseñanza de la lengua. Barcelona: Paidós.
NUNAN, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambrige
University Press.
Capítulo 2. "El análisis de las destrezas lingüísticas"
Tema 2. Las destrezas de la lengua oral
BRIZ, Antonio (1996). El español coloquial: situación y uso, Madrid: Arco/Libros.
CARABELA, nº 47 (2000) (monográfico). "El desarrollo de la expresión oral en el aula de E/LE".
Madrid: SGEL
CARABELA, nº 49 (2000) (monográfico). "El desarrollo de la comprensión auditiva en el aula de
E/LE". Madrid: SGEL.
GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 3:
Capítulo I. "Comprensión oral"
Capítulo III. "Interacción oral
LITTELWOOD, William (1981). La enseñanza comunicativa de idiomas. Introducción al enfoque
comunicativo. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Capítulo 5. "Las actividades de interacción social"
Capítulo 6. "Las actividades de comprensión oral"
LÓPEZ GARCÍA, Ángel (2002). Comprensión oral del español. Madrid: Arco/Libros.
MARTÍN PERIS, Ernesto (1991). "La didáctica de la comprensión auditiva". Cable 8, pp. 16-26.
MORENO FERNÁNDEZ, Francisco (2002). Producción, expresión e interacción oral. Madrid:
Arco/Libros.
NUNAN, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambridge
University Press.
Capítulo 2. Apartado 2.2. "La naturaleza de la comprensión oral" y 2.3. "La naturaleza de
la expresión y de la interacción oral" (pp. 23-32).
POCH, Dolors (1997). Fonética para aprender español: pronunciación. Madrid: Edinumen.
VÁZQUEZ, Graciela (2000). La destreza oral. Madrid: Edelsa.
VÁZQUEZ, Graciela (coord.) (2001). El discurso académico oral. Guía didáctica para la
comprensión auditiva y visual de clases magistrales. Madrid: Edinumen.
VÁZQUEZ, Graciela (coord.) (2001). Comprender en español. Madrid: Edinumen. CD-Rom.
VILÀ I SANTASUSANA, Montserrat. et al. (coord.) (2002). Didàctica de la llengua oral formal.
Barcelona: Graó.
XI
Tema 3. Las destrezas de la lengua escrita
ÁLVAREZ, Alfredo I. (2005). Escribir en español. La creación del texto escrito. Composición y
uso de modelos de textos. Oviedo: Ediciones Nobel y Ediciones de la Universidad de
Oviedo.
CAMPS, Anna et al. (1990). Text i ensenyament. Una aproximació interdisciplinària, Barcelona:
Barcanova Educació.
COLOMER, Teresa y CAMPS, Anna (1991). Enseñar a leer, enseñar a comprender. Barcelona:
Ed. 62.
CARABELA, nº 46 (1998) (monográfico). "La expresión escrita en el aula de E/LE". Madrid:
SGEL.
CASSANY, Daniel (1987). Describir el escribir. Barcelona: Paidós, 1989
CASSANY. Daniel (2005). Expresión escrita en L2/ELE. Madrid: Arco/Libros
CASSANY, Daniel, LUNA, Marta y SANZ, Glòria (1993). Enseñar lengua, Barcelona: Graó,
1994.
GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 3:
Capítulo II. "Comprensión lectora"
Capítulo IV. "Expresión escrita"
NUNAN, David (1989). El diseño de tareas para la clase comunicativa. Cambridge: Cambrige
University Press.
Capítulo 2. "El análisis de las destrezas lingüísticas". Apartado 2.4. "La naturaleza de la
comprensión escrita". 2.5. "La naturaleza de la expresión escrita". (pp. 33-38).
MARTÍN PERIS, Ernesto (1993). "Propuestas de trabajo de la expresión escrita". En L. Miquel y
N. Sans (coords.). Didáctica del español como lengua extranjera (E/LE 1). Madrid:
Fundación Actilibre, Colección Expolingua, pp. 181-192.
SOLÉ, Isabel (1992). Estrategias de lectura, Barcelona: Graó, 9ª ed., 1999, capítulos 1, 2 y 4.
VÁZQUEZ, Graciela (coord.) (2001). El discurso académico escrito y Actividades para la
escritura. Madrid: Edinumen.
Tema 4. El dominio del sistema formal
ALONSO RAMOS, Margarita (2004). Diccionario de Colocaciones del Español. En línea:
http://www.dicesp.com/
CARABELA, nº 43 (1998) (monográfico). "La enseñanza de la gramática en el aula de E/LE".
Madrid: SGEL.
CARABELA, nº 56 (2004) (monográfico). "La enseñanza del léxico en español como segunda
lengua / lengua extranjera". Madrid: SGEL.
CORTÉS ALONSO, Maximiano (2002). Didáctica de la prosodia: la acentuación y la entonación.
Madrid: Edinumen.
GIOVANNINI, Arno et al. (1996). Profesor en acción. Madrid: Edelsa, tomo 2:
Capítulo I. "Gramática"
Capítulo III. "Vocabulario"
Capítulo IV. "Fonética"
HOWARTH, Peter (1998). "Phraseology and Second Language Proficiency". En Applied
Linguistics, 19-1, pp. 22-44
LEWIS, Michael (1997). "Pedagogical Implications of the Lexical Approach". En J. Coady y T.
Huckin. Second Language Vocabulary Adquisition: a Rationale for Pedagogy. Cambridge:
Cambridge University Press, pp. 255-270.
MARTÍN PERIS, Ernesto (1998). "Gramática y enseñanza de segundas lenguas". CARABELA,
43, pp. 5-33.
NATTINGER, J. y DECARRICO, J. (1992). Lexical Prases in Language Teaching. Oxford: Oxford
University Press.
PENADÉS MARTÍNEZ, Inmaculada (1999). La enseñanza de las unidades fraseológicas. Madrid:
Arco/Libros
PICHARDO, Francisca y CERVERO, Mª Jesús (2000). Aprender y enseñar vocabulario. Madrid:
Edelsa.
POCH, Dolors (1999). Fonética para aprender español: Pronunciación, Madrid: Edinumen.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: www.rae.es. Diccionario panhispánico de dudas (2005)
XII
TUSÓN, Amparo (1996). "La competencia comunicativa como parte integrante de la
competencia gramatical". En Mantecón, B. y Zaragoza, F. (eds.). La gramática y su
didáctica. Málaga: Miguel Gómez Ediciones, pp. 115-132.
Páginas webs
MARTÍN PERIS, Ernesto (dir.) (2003-2006). Diccionario de términos clave de ELE (DTCELE)
http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: www.rae.es
Bibliografía complementaria
AA.VV. (1999). Programa de Autoformación y Perfeccionamiento del Profesorado Madrid, Edelsa.
(Varios volúmenes).
ALCARAZ VARÓ, Enrique et al. (1992). Enseñanza y aprendizaje de lenguas modernas, pp. 72-
109. Madrid: Ediciones Rialp.
BROWN, Gillian y YULE, George (1983). Teaching the spoken language. Cambridge: Cambridge
University Press.
CASSANY, Daniel.; LUNA, Marta; SANZ, Glòria (1994). Enseñar Lengua. Barcelona: Graó.
LACORTE, Manuel (en prensa). Lingüística aplicada del español. Madrid: Arco/Libros.
LEWIS, Michael (1993). The Lexical Approach: The State of ELT and a way Forward.
Hove:Language Teaching Publications.
LÓPEZ ALONSO, Covadonga y SÉRÉ, Arlette (2001). La lectura en lengua extranjera. El
caso de las lenguas románicas, Hamburgo: Helmut Buske Verlag.
LLOBERA, Miquel et al. (1995). Competencia comunicativa. Documentos básicos en la
enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa.
MENDOZA, Antonio (coord.) (1998). Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura.
Barcelona: SEDLL / ICE/ Horsori.
MUÑOZ LICERAS, Juana (1991). La adquisición de lenguas extranjeras. Madrid: Visor
PARODI, Giovanni (1999). Relaciones entre lectura y escritura: una perspectiva cognitiva
discursiva, Valparaíso (Chile): Ediciones Universitarias de Valparaíso.
PONS BORDERÍA, Salvador (2005). La enseñanza de la pragmática en la clase de E/LE. Madrid:
Arco/Libros.
QUILIS, Antonio y FERNÁNDEZ, Joseph A. (1985). Curso de fonética y fonología españolas para
estudiantes angloamericanos. Madrid: CSIC.
GRIFFIN, Kim (2005). Lingüística aplicada a la enseñanza del español como 2/L. Madrid:
Arco/Libros.
RAIMES, Ann (1983). Techniques in teaching writing. Oxford-New York: OUP
REYES, Graciela (1998). Cómo escribir bien en español. Arco-Libros: Madrid
ROMERO, Juan Francisco y GONZÁLEZ, Mª. José (2001). Prácticas de comprensión lectora,
Madrid: Alianza Editorial.
SÁNCHEZ LOBATO, Jesús y SANTOS GARGALLO, Isabel (dirs.) (2004). Vademécum para la
formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera
(LE). Madrid: SGEL.
SANTOS GARGALLO, Isabel (1999). Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español
como lengua extranjera. Madrid: Arco/Libros
SCHMITT, Norbert y McCARTHY, Michael (eds.) (1997). Vocabulary, Description, Acquisition and
Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.
SMITH, Frank (1983). Understanging reading: a psycholinguistic analysis of reading and learning
to read, 8ª ed., Nueva York: Holt, Reinehart & Winston.
SOLÉ, Isabel (1992). Estrategias de lectura, Barcelona: Graó, 9ª ed., 1999.
VAN EK, J. A. (1986). Objectives for Foreign Language Learning (Vol I.). Estrasburgo: Council of
Europe.
VAN EK, J.A. y TRIMM, J.L.M. (1991). Threshold Level 1990. A revised and extended version of
«The Threshold Level». Estrasburgo: Council of Europe Press.
VAN PATTEN, Bill (1996). Input processing and grammar instruction. Norwood, NJ: Ablex.
VÁZQUEZ, Graciela (1999). ¿Errores? ¡Sin falta! Madrid: Edelsa.