Curso 2014-15

Comunicación en Inglés Técnico

Titulación: Código: Tipo:
Grado en Ingeniería Informática 21423 Obligatoria 3º curso
Grado en Ingeniería Telemática 21730 Obligatoria 3º curso
Grado en Ingeniería en Sistemas Audiovisuales 21615 Obligatoria 3º curso

 

Créditos ECTS: 4 Dedicación: 100 horas Trimestre:

 

Departamento: Dpto. de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones
Coordinador: Ralph Andrzejak
Profesorado:

Ralph Andrzejak (responsable), Narcis Pares, Simon Mille, Mónica Dominguez Bajo

Idioma:

Inglés

Horario:
Campus: Campus de la Comunicación - Poblenou

 

Presentación de la assignatura

Esta asignatura de Comunicación en Inglés Técnico es un curso fundamental para los grados de Ingeniería Informática, Ingeniería en Sistemas Audiovisuales, e Ingeniería en Telemática. Se lleva a cabo en el primer trimestre del tercer curso académico. Esta asignatura no requiere ningún conocimiento previo de otras asignaturas de los grados. Es una asignatura importante para todas las demás de los grados mencionados en las que se requiera el estudio de libros en inglés. Además, la asignatura es esencial para aquellas asignaturas que son impartidas en inglés, durante las cuales los alumnos deberán expresarse en inglés y deberán realizar los trabajos también en inglés.

El objetivo de la asignatura es que todos los alumnos mejoren sus habilidades de comunicación en inglés técnico. En las clases teóricas, se facilitarán recursos para la conceptualización, estructuración y redacción de textos tanto cortos como largos en inglés de diversos géneros incluyendo correos electrónicos formales. Por otra parte se trabajará la conceptualización, preparación y realización de presentaciones orales en los seminarios. Se organizarán mesas redondas y debates sobre distintos temas. Igualmente se incluye la comprensión oral y escrita en el currículum de la signatura presentando diferentes fuentes de recursos de información en habla inglesa con relevancia en los ámbitos académico, tecnológico y científico.

 

Prerequisitos

Esta asignatura no requiere ningún conocimiento previo de otras asignaturas de los grados. 

 

Competencias

 

Competencias GeneralesCompetencias Específicas

 Instrumentales
· Capacidad para expresarse oralmente y por escrito en inglés en contextos académicos y profesionales, tanto ante audiencias expertas como no expertas.
· Habilidades de gestión de la información: búsqueda y análisis.
· Capacidad para analizar, resumir y organizar información.
· Capacidad para aplicar conocimiento al análisis de situaciones y resolución de problemas.


Interpersonales
· Capacidad para trabajar en contextos internacionales e interdisciplinares.


Sociales
· Capacidad para reconocer y comprender diversidad y multiculturalidad.

·  Apreciación de la importancia del inglés en los estudios universitarios, la ciencia y el mercado de trabajo en ambitos técnicos.

·  Comprensión de textos escritos en inglés.

·  Comprensión oral en inglés.

·  Capacidad para extraer y separar información de diversas fuentes inglesas.

·  Preparación y realización de presentaciones orales en inglés.

·  Competencia en comunicación oral y escrita en inglés.

 

Evaluación

  1. a.   Entregas

Artículos y Presentaciones Orales

 Cada alumno, de forma individual, deberá:

 

 Pruebas Cortas

 

Intervenciones en las Presentaciones Orales

 

Cada alumno, de forma individual, deberá:

 

 

Ronda de Resúmenes y Preguntas

 

Cada alumno, de forma individual, deberá:

 

 

Debates

  1. Forma de Evaluación

 

 

 

Resumen

 

Categoría

Elementos

Peso

Recuperable

Trabajos

       Artículo

 25%

 Yes

Pruebas de ejecución

 Resúmenes Orales de textos / Preguntas

 5%

 No

 Resúmenes Orales de vídeos / Preguntas

 5%

 No

 Debates

15%

No

Preguntas orales a presentaciones de otros alumnos

 10%

 No

Exámenes cortos

 15%

 No

Pruebas de validación de ejecución

 Presentaciones Orales

 25%

 Yes

  

 

 

Contenidos

1) Introducción.

Revisión de la importancia del inglés en diversos contextos. Descripción general de la estructura y distribución de la asignatura. Aclaración y motivación de los objetivos de la asignatura. Visión general de los elementos esenciales de una buena comunicación técnica.

 

2) Recomendaciones para un buen estilo de escritura.

Directrices detalladas para la selección de terminología inglesa adecuada y la escritura de frases en inglés. Redacción de memorias técnicas y físicas. Cómo evitar el plagio.

 

3) Cómo escribir resúmenes (abstracts) en inglés técnico.

El objetivo de los resúmenes. Elementos de los resúmenes. Directrices detalladas para la redacción de resúmenes.

 

4) Redactar documentos cortos en inglés técnico.

Ejemplos y elementos de documentos cortos. Pasos en la redacción de documentos cortos en inglés técnico. Directrices sobre cómo citar trabajos previos y referencias bibliográficas.

 

5) Las presentaciones orales en inglés técnico.

Ejemplos de presentaciones en inglés técnico. Directrices para la conceptualización, elaboración y presentación de charlas y seminarios.

 

6) Elaboración de informes de investigación y documentos largos en inglés técnico.

Ejemplos y elementos de informes de investigación. Directrices detalladas sobre cómo escribir informes de investigación.

 

7) Directrices para la redacción formal de correos electrónicos.

 

8) Introducción a fuentes valiosas de información académica y científica de los estudios de grado y posteriores. Repaso de las fuentes de conferencias académicas en línea.

 

Metodología

La asignatura tiene un total de 4 ECTS correspondientes a 100 horas o carga de trabajo para los alumnos. Cada alumno asistirá a 18 horas de clases de teoría, 10 horas de sesiones prácticas, y 8 horas de seminarios. En total, 36 horas se dedican a clases. 20 horas se asignan a la recogida de la información necesaria para preparar el artículo y el seminario (véase la sección 5). 20 horas se asignan a la redacción del artículo y 15 horas para preparar la presentación oral. Las 9 horas restantes deben utilizarse para preparar los exámenes, así como para el estudio de los libros de texto y recursos didácticos.


En las clases de teoría, los profesores presentarán el contenido que se resume en la sección 4. Por otra parte, se discutirán ejemplos de tareas entregadas en detalle en las sesiones de teoría. El propósito de este repaso es indicar y evitar errores comunes. En las dos primeras sesiones de seminarios (S), los alumnos realizarán resúmenes breves de textos cortos y vídeos. En las últimas dos sesiones de seminario, los alumnos realizarán sus presentaciones orales. En estas cuatro sesiones, la participación de todos los alumnos forma parte de la evaluación continua (véase la sección 5). En las clases de prácticas, los profesores y los alumnos discutirán conjuntamente textos largos en inglés y vídeos sobre temas de ingeniería. Una de las sesiones estará dedicada a la comprensión de los diferentes dialectos y acentos del inglés y se dedicarán varias sesiones a debates sobre temas de actualidad en ingeniería.

 

Recursos