Curs 2010-2011

Llicenciatura en Traducció i Interpretació

12851 Traducció Especialitzada Humanisticoliterària B-A (Alemany-Català) II

Objetivos

Los objetivos principales consisten en sensibilizar al alumno para algunos aspectos de la traducción humanísticoliteria y dotarlo de la capacidad para la elaboración de traducciones suceptibles de satisfacer un encargo real procedente del mercado de la traducción de este ámbito. En función de estos objetivos se activarán las herramientas de análisis de texto, (lingüísticas, estilísticas, pragmáticas y culturales) destinadas a la comprensión exhaustiva del original y se ejercitarán los recursos de reexpresión adquiridos por los alumnos en años anteriores.

Competencias

Capacidad de comprender adecuadamente el texto original alemán.

Capacidad de obtener la información lexicográfica, cultural etc. necesaria para la comprensión del texto de partida y la reexpresión en la lengua de llegada.

Capacidad de argumentar o justificar las decisiones adoptadas.

Capacidad de juzgar la calidad de las traducciones propias o ajenas (en algunos casos también las publicadas).

Contenidos

Se trabajaran textos de prosa ficcional de mediana dificultad (relato, novela, cuento infantil). Con el fin de comparar las producciones elaboradas por los alumnos con traducciones publicadas, elaboradas por traducctores profesionales.

Bibliografía

Ji?í Levý. Die literarische Übersetzung. Theorie einer Kunstgattung. Fráncfort del Meno/Bonn, 1969. Athenäum Verlag.Trad.de Walter Schamschula.

Nord, Christiane (1991): Textanalyse und Übersetzen. Heidelberg: Groos

Duden. Das grobe Wörterbuch der deutschen Sprache. 6 volums. Mannheim / Viena / Zurich, 1976-198: Dudenverlag.

M. Moliner. Diccionario de uso del español. 2 tomos. Madrid, 1998: Gredos. Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. 2 tomos. Madrid, 1992: Espasa Calpe.

M. Seco / O. Andrés / G. Ramos. Diccionario del español actual. 2 tomos. Madrid, 1999: Aguilar.

R. J. Slaby / R. Grossmann / C. Illig. Diccionario de las lenguas española y alemana. Tomo II: Alemán-Español. Barcelona, 1994: Herder.