Curs 2009-2010
Llicenciatura en Traducció i Interpretació
Llengua espanyola I (B) (13264)
El programa de esta asignatura se establece a partir del trabajo en el aula con el libro:
AULA 3. Curso de español
Autores: J. Corpas, A. Garmendia y C. Soriano
Editorial: Difusión
Barcelona, 2004
Objetivos
- Desarrollar especialmente la práctica de destrezas comunicativas y la reflexión gramatical
- Ampliar el léxico de ámbito común y la comprensión lectora
- Consolidar la expresión escrita para servir de refuerzo al resto de destrezas y también como medio para la creatividad y expresión personal.
Contenidos esenciales
- Gramaticales:
a) Consolidación de las formas, y sobre todo los usos, del presente, de los tiempos del pasado, del futuro y del imperativo.
b) Revisión del funcionamiento de los pronombres personales (OD / OI )
c) Presentación del uso de algunas perífrasis verbales habituales
- Funcionales:
a) Hablar de hábitos (ahora / antes )
b) Relatar sucesos y anécdotas ocurridas en el pasado
c) Recomendar, sugerir y aconsejar
d) Tomar y dejar recados por teléfono. Transmitir informaciones de otros.
e) Hablar del futuro y de algunas hipótesis
- Léxicos y culturales:
Presentar y desarrollar conocimiento de la realidad española (y en menor medida hispanoamericana) así como el vocabulario asociado: fiestas populares, cine, literatura, costumbres...
Evaluación
Dado el carácter presencial de las sesiones y la metodología de trabajo, la evaluación final de esta asignatura será resultado del progreso observado en el estudiante a partir de su participación en las actividades del aula y de la entrega de tareas escritas realizadas en casa.