Curs 2014-2015
Literatures Eslaves (20101)
Titulació/estudi: Grau en Humanitats
Curs: 3r
Trimestre: 3r
Nombre de crèdits ECTS: 5 crèdits
Hores dedicació estudiant:
Llengua o llengües de la docència: castellano
Professorat: Tamara Djermanovic
1. Presentació de l'assignatura o descriptor
Literatura Clàssica Russa
La Literatura russa del segle XIX
La particularitat del món rus -els anhels de la seva ànima, el seu desenvolupament històric-, expressada mitjançant la literatura russa. Des d'una introducció a la literatura antiga russa, es concentraria a la Literatura Clàssica del segle XIX. Es faran incursions en la literatura occidental, tenint en compte que l'itinerari comparatiu és un dels objectius del curs.
2. Competències a assolir
Competències generals |
Competències específiques |
Aproximació a la literatura russa del segle XIX
|
L'estudiant tindra el coneixement del opus dels principals clàssics de la literatura russa del segle XIX. Aiximateix, assolira la capacitat d'analitzar l'estil i la obra dels autors segons el temari proposat
|
3. Continguts
Tema 1. Introducció per les claus del desenvolupament de la cultura i literatura russa.
Tema 2. Puixkin. El psicologisme i l'equilibri. Síntesi del passat rus i europeu. El Presoner del Caùcas. Poesia.
Tema 3. Lermontov. El realisme del romanticisme eslau: Un heroi de nostre temps.
Tema 4. Gogol. El realisme fantàstic. Relat El capot.
Tema 5. Dostoievski. Antropocentrisme, realisme místic i l'humanisme tràgic. Novel·la polifònica. Crim i càstig.
Tema 6. Tolstoï. Preocupació ètica. Metafísica del racional. La mort d'Ivan Ilitx..
Tema 7. Chekhov. Societat i decadència. Pessimisme, banalitat, l'escepticisme: Contes.
4. Avaluació
4. Avaluació
1) Una pràctica escrita (20%)
2) Una exposició oral (20%)
3) Un assaig final (60% de la nota)
La asistència a classe i la participació activa als seminaris també contribueixen a la nota final.
Absències injustificades o la no presentació de la pràctica o de la presentació oral, converteix en nul l'examen.
La recuperació: Entrega de la pràctica i assaig acordats amb el professor.
El professor pot decidir proposar una entrevista a estudiants per evaluar millor els temes treballats durant el curs.
5. Bibliografia i recursos didàctics
5.1. Bibliografia bàsica
A. S. PUSHKIN, El Prisionero del Cáucaso, traducción del ruso de Selma Ancira y Gerardo Torres, Acantilado, 2014
'Mozart i Salieri' i altres obres, a cura d'Helena Vidal, Proa, 2002 (poesies)
Antología poética, introducción, traducción y notas Víctor Gallego Ballestero, Gredos, 2005
Breu antologia poètica , ed. i traducció Joan Vallès , La Guineu, cop. 2006
M.Y. LÉRMONTOV, Héroe de nuestro tiempo, traducción de traducción de Luis Abollado Vargas, Planeta, 1990
(*otras traducciones: Isabel Vicente, Alianza, 2009; Luis Abollado Vargas, Nórdica Libros, 2007, con prólogo V. Nabokov)
Un heroi de nostre temps, traducció del rus de Miquel Cabal Guarro, Alpha, 2011
Poemas: Poesías líricas, edición bilingüe y traducción de Mijaíl Chílikov, 2014
Galoparé a l'estepa com el vent: poemes, traducció d'Arnau Barios i Miquel Desclot , pròleg de Ricard San Vicente, 2014
N.V. GOGOL, El Capote (en: Historias de San Petersburgo), traducción de Juan López-Morillas, Alianza, 2002
L'abric, traducció de Carles Riba , Figueres : Cal·lígraf, 2012
*(o: Contes de Peterburg, traducció de Victòria Izquierdo Brichs i Àngels Margarit Riu, pròleg de Vladímir Nabòkov , Destino, 2001 ;
F.M. DOSTOYEVSKI, Crimen y castigo, traducción directa del ruso y nota preliminar de Juan López-Morillas, Alianza, 2012
Crim i càstig, traducció d'Andreu Nin, Proa, 2009
L.N.TOLSTÓI, La Muerte de Iván Ilich y otros relatos, traducción de Augusto Vidal. Folio, 1999 (*o: traducción de Juan López de Morillas, Alianza, 2011)
La mort d'Ivan Ilitx, traducció d' Anna Estopà, Quaderns Crema, 2013
A.P. CHÉJOV, Cuentos completos, edición de Paul Viejo, Páginas de espuma, 2013 (*también se pueden escoger relatos de numerosas ediciones de los cuentos de Chéjov que existen en castellano y catalán)
5.2. Bibliografia complementària
- The Cambridge History of Russian literature, Cambridge University Press, 1992 (Moser, Charles A., editor)
- Histoire de la littérature russe ouvrage dirigé par Efin Etkind ... [et al.], Paris Fayard cop. 1996
- The Routledge Companion to Russian Literature, ed. by Neil Cornwell, London, New York, Rotledge, 2001
- Reference Guide to the Russian Literature, Fitzroy Dearborn, London [etc.] , cop. 1998
- Bakhtin, Problemas de la poética de Dostoievski , FCE, 2004
- Benítez Burraco, Antonio, Tres ensayos sobre la literatura rusa: Pushkin, Gógol y Chéjov, Ediciones Universidad de Salamanca, 2006
- Billington, James, El icono y el hacha, Siglo XXI, 2012.
- Berlin, Isaiah, El erizo y la zorra, Península, 2009 (L'Eriçó i la guineu i altres assaigs literaris, Proa, 2000)
- Djermanovic, Tamara, Dostoyevski entre Rusia y Occidente, Herder, Barcelona, 2006
- Likhachev, Dmitrii Sergeevich, Russische Literatur und europäische Kultur des 10. - 17. Jahrhunderts, Berlin : Akademie-Verlag, 1977
- Lo Gatto, Ettore, Historia de la literatura rusa, Barcelona : Luis de Caralt, 1952
- Nabokov, Vladimir, Curso de literatura rusa, RBA, 2010
- Orzeszek, Agata. El hombre superfluo: un paeo por la literatura rusa del siglo XIX de la mano el arquetípico héroe, Universitat Autònoma de Barcelona, 2000
- Ripellino, Angelo Maria, Sobre literatura rusa : itinerario a lo maravilloso, Barcelona : Barral, 1970
- Rolland, Romain, La vida de Tolstói, Acantilado, 2010
- Sánchez Puig, María, Diccionario de autores rusos, S.XI-XIX, Ediciones del Orto, 1996
- Steiner, George, Tolstói o Dostoievski, Siruela, 2002
5.3. Recursos didàctics
En aquesta assignatura, el recurs principal son les llibres dels autors que l'estudiant ha de llegir abans de la classe. Hi haurà algunes presentacions introductories a la obra i el periode de la història russa que representen. También habrá presentaciones complementarias, videos, audios etc. relacionados con la obra y el período histórico-cultural que se estudia. Estos recursos multimedia solo sirven de herramientas complementarias; la palabra -de los escritores, del profesor y de los estudiantes- es, en todo caso, el recurso didáctico principal.