Llengua Llatina (20029)
Titulació/estudi: Grau en Humanitats
Curs: 2n
Trimestre: 2n
Nombre de crèdits ECTS: 6
Hores dedicació estudiant: 150
Llengua de la docència: català
Professorat: Pere Bescós Prat
1. Presentació de l'assignatura o descriptor
Llengua llatina I forma part d'un grup d'assignatures (amb Literatura llatina, Llengua llatina II i Llengua llatina III) que ofereix els coneixements fonamentals de llengua i literatura llatines per als estudiants d'Humanitats. La llengua llatina ha estat, fins a l'Edat Moderna, el vehicle d'expressió principal de la cultura europea, tant en la literatura com en els altres camps del coneixement (filosofia, història, dret, ciències etc.). El llatí ha donat origen a gairebé tot el lèxic romànic i, amb el grec, constitueix la base de la terminologia científica. L'estudi de l'etimologia il·lumina el sentit primer dels mots i n'explica els canvis de significació. Les obres literàries llatines, com les gregues, mantenen la seva vigència i el seu interès permanent. Els clàssics han servit de model o d'inspiració a moltes produccions literàries fins als nostres dies.
Per això els objectius d'aquest grup d'assignatures són: a) avançar en el coneixement del llatí; b) iniciar en l'etimologia i en la semàntica del lèxic romànic; estudiar els gèneres literaris i els autors principals i la seva influència en la tradició literària occidental.
Dins d'aquests objectius generals, Llengua llatina I consistirà en una consolidació dels coneixements elementals de llatí per mitjà d'explicacions sistemàtiques (morfologia i elements de sintaxi), exercicis pràctics i anàlisi i traducció de textos. Molts d'aquests textos seran escolars, però n'hi haurà també de literaris, especialment alguns de medievals, que seran comentats. La teoria i la pràctica aniran unides íntimament. Per cursar aquesta assignatura, se suposa que els alumnes tenen coneixements elementals de llatí. Als qui no en tinguin, se'ls farà un seguiment particular en tutories.
NOTA: Les explicacions de sintaxi, fonètica i etimologia s'intercalaran entre les explicacions sistemàtiques de morfologia.
2. Competències a assolir
Competències generals |
Competències específiques |
1. Comprensió de les estructures morfològiques i sintàctiques llatines i generals.
2. Aprenentatge de l'evolució del lèxic: etimologia i semàntica.
3. Comparació de la llengua llatina amb les llengües romàniques i amb altres famílies lingüístiques.
4. Anàlisi i comentari de textos.
5. Aprenentatge teòric i pràctic de la traducció.
6. Capacitat d'interrelacionar la llengua i la literatura llatines amb la literatura, la història, l'art i el pensament.
|
1. Domini dels mecanismes de la flexió: declinació i conjugació.
2. Domini d'estructures sintàctiques.
3. Adquisició de tècniques de traducció.
4. Coneixement de les regles de l'evolució del lèxic.
5. Capacitat de comparació lingüística
|
3. Continguts
Bloc 1. Morfologia nominal: Declinació de substantius, adjectius i pronoms.
Bloc 2. Morfologia verbal: Conjugació regular, veu passiva, formes nominals.
Bloc 3. Sintaxi: El relatiu, construccions de ut, cum i altres freqüents.
Bloc 4. Etimologia, lèxic i llatinismes: Nocions elementals
4. Avaluació
1) Avaluació continuada: assistència + 5 Proves Avaluació Continua (PAC).
2) Prova final: recollirà els temes, les pràctiques i els aspectes principals tractats en el curs.
3) Treball voluntari sobre algun tema elegit per l'alumne i dirigit pel professor (cal decidir-ho a principis de trimestre). La nota d'aquest treball se sumarà a les 5 PAC i, per tant, només comptarà si és troba entre les 4 primeres notes del total (veure punt 6).
4) Als alumnes que suspenguin l'assignatura, se'ls farà una tutoria individualitzada, indicant els punts que s'han de treballar per a la recuperació.
5) CÀLCUL DE LA NOTA DE L'ASSIGNATURA:
Mitjana de les 4 millors notes de les 5 PAC (50%) + Prova final (50%) 2
|
6) CONDICIÓ PER AL CÀLCUL DE LA MITJANA DE LES PAC: Superar (=5/10) cada una de les PAC + no tenir més de tres absències sense justificar degudament. Es prendran les 4 millors notes de les 5 PAC (més treball voluntari, si escau).
7) CONDICIÓ PER AL CÀLCUL DE LA MITJANA GLOBAL: Mitjana de les PAC + mínim 4/10 prova final.
8) En cas de no superar l'assignatura, caldrà recuperar la part suspesa, segons la següent taula:
PAC aprovada + PF suspesa (-4/10) = recuperar només PF.
PAC suspesa (-5/10) + PF aprovada (+4/10) = recuperar només PAC
PAC i PF suspeses = recuperació PAC + PF.
5. Bibliografia i recursos didàctics
5.1. Bibliografia bàsica
VALENTÍ, E., Gramática de la lengua latina: morfología y nociones de sintaxis, Barcelona, Bosch, 1986;
RUBIO, L.-GONZÁLEZ, T., Nueva gramática latina, Madrid, Coloquio, 1990;
SEVA, A. (dir.), Diccionari llatí-català, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 1993;
SEVA, A. (dir.), Diccionari bàsic llatí-català, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 1996;
AA. VV., Vox. Diccionario latino-español, español-latino, Barcelona, Bibliograf, 1996;
VÄÄNÄNEN, V., Introducción al latín vulgar, Madrid, Gredos, 1988;
TAGLIAVINI, C., Orígenes de las lenguas neolatinas, Mèxic, FCE, 1973.
5.2. Bibliografia complementària
BRUGUERA, J., Història del lèxic català, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 1986;
CHUECA, L. A. & alii, El perquè de les paraules: l'origen llatí del català i del castellà, Lleida, Pagès, 1996;
PERIS, A., Diccionari de locucions i frases llatines, Barcelona, Enciclopèdia Catalana, 2001.
5.3. Recursos didàctics
a. Dossier: És l'eina de treball habitual. Consisteix en exercicis i textos seleccionats i anotats pel professor, tenint en compte el nivell de coneixements previsible dels alumnes. Comprèn teoria i exercicis i textos simples de tema variat.
Alguns temes s'il·lustraran amb imatges i filmacions; es recomanaran portals d'internet.
6. Metodologia
1. Les explicacions teòriques es reduiran als termes essencials i tindran sempre aplicació pràctica.
2. L'activitat fonamental seran els exercicis i l'anàlisi i la traducció de textos.
3. Els textos a traduir tindran una introducció sobre l'autor i l'obra.
4. Els alumnes hauran de preparar individualment pràctiques que es corregiran i explicaran a classe; altres pràctiques es faran a classe, guiades pel professor.
5. Alguns temes es complementaran amb material àudio-visual.
6. S'atendran personalment en tutories els alumnes que tinguin dificultats o que vulguin ampliar temes.
7. Programació d'activitats
|
7 presentació + historia de la llengua llatina + el cas |
12 Taula 1 + llatinismes I
|
14 Taula 2 + llatinismes II |
19 Taules 1-2 + frases |
21 PAC1: TAULES 1-2
|
26 Taula 3: frases originals |
28 Taula 3: frases originals
|
2 Taula 3: textos |
4 PAC2: TAULA 3 + HISTORIA LLENGUA
|
9 Textos 1-2 |
11 Textos 3-4
|
16 Textos 5-6 |
18 PAC3: TEXT 1 + LLATINISMES I
|
23 Textos 7-8 |
25 Textos 9-10
|
2 Textos 11-12 |
4 PAC4: TEXT 2 + LLATINISMES II
|
9 Textos 13-14 |
11 PAC5: TEXT + ROMA: città eterna
|
16 Repàs final
|
|