Literatura Francesa (20030)
Titulació/estudi: Grau en Humanitats
Curs: 2n
Trimestre: 3r
Nombre de crèdits ECTS: 4
Hores de dedicació de l'estudiant: 100
Llengua o llengües de la docència: català i francès
Professor: Montserrat Cots
1. Presentació de l'assignatura
1. L'assignatura vol donar una introducció general a la literatura francesa des del període clàssic a finals del segle XIX, ja que la literatura del segle XX s'ofereix en els estudis de Segon Cicle. Donat aquest caràcter d'introducció, es dóna entrada principalment als gèneres i als moviments literaris.
2. Els objectius proposats són el de familiaritzar l'alumne en uns coneixements que després pugui aplicar a altres literatures nacionals o estrangeres així com el de facilitar-li el coneixement directe i en llengua original d'aquells textos que són essencials en la formació d'un estudiant d'humanitats.
3. L'enfocament de l'assignatura està basat fonamentalment en l'anàlisi textual, és a dir, en saber trobar en el text tots aquells aspectes sobre els que rau el seu interès literari o teòric, així com en saber-ne aprofundir l'estructura interna i la composició textual.
4. Es requisit previ haver seguit el curs de Llengua francesa o posseir coneixements d'aquesta llengua per altres vies. Enguany, i donat la reducció d'hores de Llengua Francesa , els textos aniran acompanyats de traducció catalana o castellana que en facilitaran l'accés.
2. Competències que s'han d'assolir
Competències generals |
Competències específiques |
1. Competència cultural i artística.
2. Capacitat d'interrelacionar literatura, història, art i pensament
3.Competència en comunicació lingüística
4.Desenvolupar la capacitat de crítica i anàlisi de les obres literàries.
5. Identificar les principals etapes, moviments i autors d'una literatura específica.
6. Analitzar i comentar textos literaris
|
1. Aprendre a "llegir" un text literari en francès (o en traducció) : competència lectora analítica, estètica i crítica.
2. Assimilar els coneixements bàsics de la literatura francesa que formen part d'una cultura humanística.
3. Aprendre a posar en relació la literatura francesa amb altres literatures.
4. Aprendre a posar en relació la literatura francesa amb l'art francès contemporani del període que s'estudia.
5. Ser capaç d'emetre judicis de valor raonats i justificats en l'anàlisi textual.
6. Reforçar el coneixement de la llengua francesa i de les seves possibilitats expressives.
7. Aprendre a expressar-se en públic a partir d'observacions fetes sobre un text.
8. Aprendre a treballar en grup reduït per l'anàlisi textual. |
3. Continguts
Bloc del contingut 1: La novel·la del segle XIX
• Tema 1: La novel·la romàntica : Victor Hugo.
• Tema 2: La novel·la realista : Balzac.
• Tema 3: La novel·la realista : Stendhal
• Tema 4: La novel·la realista : Flaubert
Bloc del contingut 2: La poesia francesa del segle XIX
• Tema 1: La poesia romàntica
• Tema 2: Baudelaire i la modernitat poètica.
• Tema 3: La renovació del llenguatge poètic : Mallarmé.
• Tema 4: Estètiques singulars : Verlaine, Rimbaud.
Bloc del contingut 3: El classicisme francès
• Tema 1: El moviment literari i el seu context social
• Tema 2: La tragèdia clàssica. Un exemple concret : Fedra de Racine
4. Avaluació
L'assignatura s'avalua segons els paràmetres següents:
a) Tres pràctiques escrites d'anàlisi textual de tres textos d'autors francesos del segle XIX, amb dificultat progressiva i que constitueixen l'avaluació continuada. Aquests textos van acompanyats de traducció encara que l'anàlisi s'ha de fer a partir de la llengua original. L'extensió màxima de la pràctica ha de ser de tres pàgines. Cada pràctica, un cop corregida, es retorna a l'alumne i se'n fa la correcció a classe. El conjunt de les tres pràctiques val el 50 % de l'assignatura
b) Prova escrita sobre la part teòrica de l'assignatura. Val el 50% de l'assignatura. Aquesta teoria es distribueix en dos blocs, del mateix percentatge avaluatiu:
1. Preguntes de continguts teòrics pròpiament dits desenvolupats a classe.
2. Preguntes sobre les lectures obligatòries del curs que són dues: Madame Bovary de Flaubert i Phèdre de Racine.
c) L'assistència a classe, que serà controlada eventualment, matisarà la qualificació final.
4.1 Recuperació
1. Recuperació de les pràctiques
Les pràctiques no estan contemplades a la recuperació de juliol ja que són una activitat d'avaluació continuada durant el curs escolar i que suposen l'assistència a classe. Si la mitjana final de les pràctiques no arriba a 5, la recuperació es farà a partir de millorar la nota en els continguts teòrics i de lectures obligatòries.
2. Recuperació de la teoria
Si la part teòrica està suspesa i no s'ha compensat amb l'aplicació del barem normal establert, (és a dir, compensada per una bona nota de pràctiques), és recuperable el mes de juliol, amb els mateixos continguts i barems que són aplicables a la primera convocatòria. La recuperació de la teoria pot compensar també una mala nota de pràctica, si la mitjana d'ambdues arriba a 5.
5. Bibliografia i recursos didàctics
5.1. Bibliografia bàsica
BEAUMARCHAIS, J.P.; COUTY, D.; REY, A. 1984. Dictionnaire des Littératures de Langue Française. Paris,. Bordas. 3 vols. (Fàcil consulta sota forma d'articles)
COTS, M. (coord.). 2000. Introducció a la literatura francesa. Barcelona. Fundació Universitat Oberta de Catalunya.
PRADO BIEZMA, F.J. (coord.). 1994. Historia de la literatura francesa. Madrid. Càtedra.
VILLANUEVA, D. 2004. Teorías del realismo literario. Madrid. Editorial Biblioteca Nueva.
YLLERA, A. 1996. Teoría de la literatura francesa. Madrid. Editorial Síntesis.
Bibliografia de lectura obligatòria
FLAUBERT, G. Madame Bovary. (en traducció catalana o castellana)
Racine, J. Phèdre. (en traducció catalana o castellana)
5.2. Bibliografia complementària
5.3. Recursos didàctics
1. Dossier de l'assignatura amb el programa i els continguts establerts dia per dia i amb els textos de treball a classe.
2. Material de documentació a l'aula Moodle on hi ha un enllaç amb la Web de l'assignatura.
6. Metodologia
Combinació de teoria i pràctica mitjançant l'anàlisi textual. El tipus d'activitat bàsica és l'anàlisi textual.
7. Programació d'activitats
Setmana |
Classe plenària o seminari, continguts, activitat a l'aula |
Activitats fora de l'aula, dates lliuraments |
Setmana 1a |
Sessió 1 (data): La novel·la romàntica |
|
Sessió 2 (data): Les Misérables |
|
|
Sessió 3 (data):L'homme qui rit |
|
|
Setmana 2a |
Sessió 1 (data): La novel·la realista |
Lliurament del primer comentari |
Sessió 2 (data): Balzac |
|
|
Sessió 3 (data): La Comédie Humaine |
|
|
Setmana 3a |
Sessió 1 (data): Eugénie Grandet |
|
Sessió 2 (data): STendhal |
|
|
Sessió 3 (data): Le Rouge et le Noir |
|
|
Setmana 4a |
Sessió 1 (data): Le Rouge et le Noir |
|
Sessió 2 (data): Le Rouge et le Noir |
Lliurament del segon comentari |
|
Sessió 3 (data): Flaubert |
|
|
Setmana 5a |
Sessió 1 (data): Madame Bovary |
|
Sessió 2 (data): Madame Bovary |
|
|
Sessió 3 (data): Madame Bovary |
|
|
Setmana 6a |
Sessió 1 (data): Madame Bovary |
|
Sessió 2 (data): La poesia del segle XIX |
|
|
Sessió 3 (data): Baudelaire |
|
|
Setmana 7a |
Sessió 1 (data): Baudelaire |
Lliurament del tercer comentari |
Sessió 2 (data): Mallarmé |
|
|
Sessió 3 (data): Verlaine |
|
|
Setmana 8a |
Sessió 1 (data):Rimbaud |
|
Sessió 2 (data): Rimbaud |
|
|
Sessió 3 (data): Introducció al classicisme |
|
|
Setmana 9a |
Sessió 1 (data): Introducció a la tragèdia clàssica |
|
Sessió 2 (data): Anàlisi de Fedra |
|
|
Sessió 3 (data): Anàlisi de Fedra |
|
|
Setmana 10a |
Sessió 1 (data): Anàlisi de Fedra |
|
Sessió 2 (data): Comentari treball |
|
|
Sessió 3 (data): Pautes d'examen |
|