Curs 2013-2014

Grau en Humanitats                                                           

Lingüística 

Codi:

20015

Tipus:

ObligatOria

 

 

Credlts ECTS:

 

1   4

 

1      Dedicaci6:

 

100 hores

 

1  Trimestre:

Departament: Departament d'Humanitats

Coordinador:Josep M. Castella

 

Professorat: 

Josep M. Castella,Carla  González

Idioma:                    catala

Horari:

campus:                  Campus de la Ciutadella

 

Presentaci6 de l'assignatura

 

L'assignatura consisteix en una reflexió sobre la llengua i la comunicació humana,en relació amb la resta de disciplines  humanistiques que s nteressen pel llenguatge  (literatura,filosofia,teoria de l'art,etc.). Vol ser

una modesta contribució,des d'una perspectiva lingüística,a  la tasca ingent,pertinac; i sempre inconclusa de resposta a alguns deis grans interrogants  sobre la naturalesa humana. Amb aquest objectiu, s'hi presenten alguns deis conceptes i dilemes basics de la histOria de la lingüística, l'analisi del discurs, la pragmatica,les  relacions llenguatge-ment-societat,l'adquisici6 d'una primera o segona llengua,la  relaci6 entre metafora i cognició,la  diversitat  i el canvi lingüístic,la vida i la mort de les llengües,etc.

 

D'altra banda,dins  del conjunt del Pla d'Estudis del Grau en Humanitats,aquesta  assignatura és una de les que assumeixen la funció específica d'avaluar el domini instrumental  que tenen els estudiants  de la llengua prapia,catala  o castella,en que escullin de redactar l'examen,el  treball i els exercicis del curs. Ates que aquest aspecte és important en l'avaluació,es recomana als estudiants  que atenguin de manera especial les convencions d'escriptura academica i la normativa general de la llengua catalana o castellana.

 

Competencies

  

Competencias  b'ansversals


Competencias específ' e ues


 

 


 

l. Cofll)rendre 1 Interpretar de manera pertinent i raonada textos eserits de nivell i car.kter acadimic.

 

2. Ser capac; de justificar arm arguments consistents les prc'lpies posic ions i de defensar-les públicament.

 

3. Ser capac; de conunlcar-se aiT'b propletat oralrrent 1 per escr1t en qualsevol de les dues llengües oficials de catalunya, és a dir, en catala 1 en castella, tant per a audlencles expertes com Inexpertas.

 

4. DorTinar les eines infoi'IT'étiques i les principals aplicacions que tenen a l'activitat acaderTica ordiniluia.

 

5. Desenvolupar la capacltat de raonarrent autilnom aiT'b distlmcia critica en terres o qüestions controvertides.

 

6. Acceptar la dlversltat de punts de vista com un lngredlent fonamental de la vida acaderTica i consubstancial a la societat contemporinia,iser capac; de fer conebcer les oplnlons prilples dlns del respecte a les oplnlons dlvergents.

 

7. Tenir consolidats hilbits d'autodisciplim1, autoexigimcia i rigor en la realització del treball acaderric,1 tarmé en l'organltzacló de la feina i en una conrecta te ralització.


l.Identificar les princlpals etapes,terres  1

autors de la lingüística conte rtmia.

 

2. Relacionar l'estudi delllenguatge arm la literatura, la hlstilria,l'art   1 el pensarrent.

 

3. Analitzar i reflexionar sobre alguns deis principals textos de lingüística i analisidel dlscurs.

 

4. Efll)rar oralrrent 1 per escrlt la terrrinologia relaeionada arm e onceptes basics en diferents branques i escales de la llngllfstlca 1 l'anallsldel dlscurs.

 

5. Refon;ar la consciencia del caracter transversa1 del conebcement sobre el llenguatge i de la necessitat de transcendir les fronteres entre especlalltats acaderTiques i, en particular,la divisió entre les anarrenades "dues eultures",humanística i científica.

 

6. Conelxer 1  usar de manera acceptable els principals recursos lingüístics i retilrics en alrrenys una de les dues llengües oficials de catalunya (catala o castella).

 

Continguts

 

• Tema 1: Les ci8ncies delllenguatge

 

1.1- Les teories lingüístiques: principis  generals.

 

1.2-  La gram tica  tradicional (P. Fabra).

 

1.3-  La lingüística estructural (F. de Saussure, L. Bloomfield).

 

1.4-  La lingüística generativa (N. Chomsky).

 

1.5- L'an lisi del discurs (J.L.  Austin, D. H. Hymes).

 

1.6- Les teories lingüístiques aplicades  a l'ensenyament de la llengua.

 

Tema  2: Oralitat i escriptura

2.1- La perspectiva  antropologica (C. Lévi-Strauss, w. Ong, J. Goody, P. Gee).

 

2.2- L'estudi  lingüistic de l'oralitat i de l'escriptura (D. Biber).

 

2.3- La variació  en el mode del registre (M.A.K. Halliday).

 

2.4- Trets  lingüístics prototípics de la llengua  oral i de !'escrita, i la qüestió de la complexitat.

 

• Tema 3:  La naturalesa delsignificat

 

3.1- Paraula,  oració, discurs, text  i context  (T.A. van Dijk).

 

3.2- L'arbitrarietat del signe. Significat i sentit (F. de Saussure, G.R. Kress)

 

3.3- El llenguatge coma representació: art, logica  i llenguatge (L. Wittgenstein).

 

3.4- La construcció  psicoiOgica del sentit discursiu  (E. Bemárdez).

 

3.5- El proc:és cognitiu de la significació (D. Sperber i D. Wilson).

 

• Tema 4:  La dlversltat discursiva

 

4.1- Llengua  i societat: l'estudi de la variació  lingüística (U. Weinreich).

 

4.2- Les varietats lingüístiques: estandard i llengua  (G. Bibiloni).

 

4.3- El canvi lingüístic.

 

4.4-  La diversitat funcional  en el llenguatge (M.A.K. Halliday).

 

4.5- Vida i mort  de les llengües: manteniment i substitució lingüístiques (LV. Aracil,E.  Boix i F.X. Vila).

 

 

 

 

Avaluació

 

4.1-Instruments. L'avalució de l'assignatura es concreta en els tres instruments  següents:

 

A/ Assaig (75% de la nota finaoblgatori)

 

L'assaig  consisteix en l'exposició i/o  argumentació escrita  d'un tema  d'una  llista fixada  préviament pel docent,que s'acompanyaril amb un o més fragments de text  que caldril  emprar com a font  teórica  o bé com a il·lustració del que s'afirma  en el desenvolupament del tema. S'hi ha de defensar, refutar, matisar, presentar,descriure, etc., un punt  de vista  concret respecte  del llenguatge, deis seus elements constituents o deis parilmetres socials  i psicoiOgics dins deis quals és emprat  i apres.

 

L'elaboració  de l'assaig és molt  lliure: les úniques  condicions  que ha de complir  són desenvolupar l'enunciat, referir-se més o menys a qüestions tractades a classe o a la bibliografia i citar alguna  de les citacions obligatories. A banda d'aixo, l'estudiant hi podra incorporar continguts i opinions procedents  d'altres fonts bibliografiques i d'altres materies o mbits, si són ben fonamentats. L'extensió haura de ser d'entre  2.000 i

5.000 paraules  (unes  4-10 p gines, segons el format  tipografic).

 

Es podril  triar entre  tres  apcions, cadascuna amb les seves citacions. Des de l'inici  del trimestre es fatiJ pública  una /lista  completa deis possibles  enunciats pera  l'assaig i deis fragments de text  corresponents, d'entre els quals el docent  seleccionara  les tres  opcions. Els tres  temes  seleccionats es faran públics  el dimecres  4 de desembre de 2013.

 

caldra  lliurar l'assaig impres  al despatx  20.2E50 o la bústia  del docent. No se n'acceptara  el lliurament per conreu electronic. La data  límit  peral lliurament sera el dmecres 18 de desembre a les 14:00.

 

L'assaig  és un exercici obligatori i eliminatori, en el sentit que, si no s'aprova, l'assignatura queda en suspens  fins  a la recuperació,siguin quines  siguin  les notes  deis altres  apartats de l'assignatura.

 

Criteris bilsics  d'avaluació de l'assaig

 

1/ Coneixements,especialment de carilcter reflexiu, profund, transversal i matisat (la mera reproducció  deis apunts  de classe té poc valor,ates que les principals fonts  de contingut de l'assignatura es poden tenir al davant  en fer l'assaig).

 

2/ Originalitat i aportació personal,especialment en les citacions  d'autors  i en la capacitat de relació  entre

 

temes diversos, de la mateixa assignatura i d'altres assignatures deis estudis.

 

3/ capacitat  de redacció i d'elaboració discursiva, tant en l'estructuració global del contingut com en els

aspectes de cohesió (puntuació, connectors, anacoluts, etc.).

 

4/ Correcció normativa (ortogrilfica, lexica i morfosintilctica) en llengua catalana o castellana, com a requisit bilsic de qualsevol persona culta -i més en futurs graduats i graduades en lletres.

 

5/ Pulcritud ortotipogrilfica i d'edició (errors tipogrilfics, marges, inter1ineat, separació deis parilgrafs, incisos entre parentesis o guions, sistemes de citació i de referencia bibliogrilfica, etc.).

 

B/ Comentarla de lectures deis semlnarls (25% de la nota ftnaobligatoria)

 

Es tracta de redactar comentaris deis textos de lectura per als seminaris. El comentari haura d'explicar el contingut del text tot situant-lo en relació amb altres textos i amb les explicacions de classe (no podril ser un mer resum). Haura de contenir citacions del text i, si escau, d'altres obres.

 

Es presentaran dos comentaris: el primer, sobre una de les dues lectures del primer seminari; el segon sobre una de les lectures del segon o del tercer seminari. El termini de presentació sera 7 dies posterior al seminari en que s'hagin tractat  els textos.  L'extensió sera d'entre 600 i 1.000  paraules (1-3 pagines, segons el fonnat).  El primer comentan suposara un lO% de la nota i el segon, un 15%.

 

Els comentaris són uns exercicis obligatoris i eliminatoris, en el sentit que, si no s'aproven, l'assignatura queda en suspens fins a la recuperació, siguin quines siguin les notes deis altres apartats de l'avaluació. Els criteris d'avaluació seran el mateixos que s'han indicat pera  l'assaig.

 

C/ Presentació oralals seminaris (lO% + 5%, opcional)

 

Els estudiants  podran fer una presentació oral, individual o per parelles (10-15 minuts per estudiant individual, la meitat cadascun si és en parella), d'una de les lectures assignades a cada seminari (s'acorc:laril amb el docent si es fa de teta  la lectura o només d'una part).

 

La presentació oral equivaldril a la nota del primer comentan de text  (10%), queja no caldril presentar, i tindra a més una valoració de fins a un 5% afegit opcional, que se sumara a les puntuacions obtingudes en els altres exercicis i comptara per dilucidar la nota en cas de dubte entre qualificacions contigües (aprovat i notable, notable i exceHent) i pera  l'atorgament  de matrícula d'honor. En el cas de la presentació en parella, equivaldril a la presentació del primer comentari perO no donara opció a nota afegida.

 

Els estudiants que facin la presentació oral hauran de lliurar un sol comentari de text per escrit, que haura de ser d'una lectura diferent de la que han presentat oralment a classe i que es valorara amb un 15% de la nota final. La lectura que tri'in peral comentari escrit únic podril ser de qualsevol deis tres seminaris.

 

Les lectures que es presentaran als seminaris seran les que s'especifiquen a continuació:

 

Primer seminari

 

CHOMSKY, Noam (1966): La lingüística cartesiana, Barcelona, Seix Barral, 1970, traducció de Gabriel

Fenrater. (Original: cartesian  Linguistics:  A Chapter in the History of Rationalist Thought, Nova York,Harper

& Row.) - Es tracta que cada estudiant  presentí un o dos capítols deis quatre que té l'obra. El professor

completara la resta.

 

AUST1N, John L. (1962): Cómo hacer cosas con palabras, Barcelona, Paidós, 1982 (OriginaiHow toDo Things with Words. The William James Lectures De/ivered at Harvard University in 1955, compilat per J.O. Unnson, Oxford, The Clarendon Press.). - Un estudiant  presentara les conferencies 1i 2, i l'altre  les conferencies 6 i 8. Opcionalment,ambdós podran afegir-hi comentaris d'altres conferencies.

 

5egon seminari

 

WITTGENSTEIN,Ludwig (1953): Investigacions filosófiques, Barcelona, Laia, traducció i introducció de Josep M. Tenicabras, 1983. (Original: Philosophical Investigations, Oxford, Basil Blackwell, 1963, publicació póstuma.) - Es tracta que entre dos estudiants  presentin part del contingut del pri>leg de Josep M. Tenicabres (traducció catalana) i alguns fragments esparsos d'entre els primers 120 de l'obra (teta  l'obra té una redacció fragmentaria). Pera  l'assignatura, els més rellevants són els següents: prOieg de l'autor, 1, S,

7, 11, 12, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 27, 31, 32, 38, 46, 47, 49, SO, 57, 58, 64, 68, 71, 79, 81, 89,

90, 91,114,115, 117,119, 120 (no cal presentar-los tots, ni només aquests: queda al criteri deis dos estudiants). A banda, un altre estudiant  presentara la biografía de Wittgenstein.

 

Tercer seminari

 

BIBILONI, Gabriel (2002):  "Un estilndarc:l nacional o tres estilndarc:ls regionals?",  dins Bemat loan  (ed.), Perspectives sociolingüístiques a les l//es  Balears, Eivissa, Res Publica Edicions. (Publicat també a http://www.bibiloni.net/textos/estandard(s).htm). [doc. pdf]- Cal presentar tot l'article  (no és gaire extens).

 

BOIX,Emili i VILA, F. Xavier (1998): "La reproducció de les llengües: el manteniment i la substitució lingüístiques", dins Sociolingüística de la /lengua catalana, cap. S, pag. 185-212,Barcelona,Ariel.  [doc. pdf]

-Cap presentar tot el capitel.

 

4.2- Avaluaci6 de rús lingüístic

 

L'assignatura implica una habilitat de redacció suficient i un coneixement normatiu acceptable en una de les dues llengües oficials, catala o castellil, a elecció de l'estudiant.  Demana, també, la pulcritud tipogrilfica i

de presentació, i l'ús adequat de les convencions prOpies del discurs academic. Qualsevol d'aquests aspectes és condició sine qua non per superar l'assignatura.

 

4.3- Asslstilncla a classe

 

L'assisténcia deis estudiants a les classes plenilries i als seminaris no és obligatOria, llevat que l'estudiant hagi adquirit el compromís de fer-hi una presentació oral, cas en el qual no ha de faltar-hi si no és per causa de fon;a major.

 

4.4-  Recuperació de l'assigna'blra

 

D'acorcl amb les instruccions de la facultat, la recuperació deis estudiants suspesos en l'assignatura es faril a mitjans del segon trimestre. Les condicions i percentatges seran exactament els mateixos per als dos exercicis obligatoris. Les dues activitats  opcionals, en canvi, ja no es podran realitzar. Les notes obtingudes en els exercicis presentats i aprovats, obligatoris i opcionals, es guardaran pera  la recuperació.

 

 

 

Bibliografia

 

5.1-  Bibliografia basica rec:omanada

 

AUST1N, John L. (1962): Cómo hacer cosas con palabras, Barcelona, Paidós, 1982 (Original How toDo Things with Words. The William James Lectures De/ivered at Harvard University in 1955, compilat per J.O. Urmson, Oxford, The Clarendon  Press.)

 

BIBILONI, Gabriel (1997):  Llengua estBndard i variació lingüística,Valéncia, Tres i quatre. BOIX,Emili i VILA, F. Xavier (1998): 5ociolingüística de la /lengua catalana, Barcelona,Ariel. CASfELLA,Josep M. (1992): De la frase al text. Teories de l'ús lingüístic, Barcelona, Empúries.

CASfELLA,Josep M. (2004): Oralitat  iescriptura: dues cares de la comp/exitat  en e/1/enguatge, Barcelona, Curiai-Publicacions de I'Abadia  de Montserrat.

 

CHOMSKY, Noam (1966): La lingüística cartesiana, Barcelona, Seix Barral, 1970, traducció de Gabriel

Ferrater.  (Original: Gartesian Linguistics:  A Chapter in the History of Rationalist Thought, Nova Yorl<,Harper

& Row.)

ESPINAL, M. Teresa (1988): 5/gnificat  iinterpretació, Barcelona,Publicacions de I'Abadia  de Montserrat. GREGORY,Michael i CARROL,Susanne (1978): Lenguaje y situación. Variedades de/lenguaje y sus

contextos sociales, Mexic D.F., Fondo de Cultura  Económica, 1986. (Original: Language and 5/tuation.

Language Varieties and their Social Contexts, Londres-Nova  Yorl<,Routledge & Kegan Paul, 1978.)

 

TUSÓN,Amparo (1995): Analisi de la conversa, Barcelona,Empúries.

 

WITTGENSfEIN,Ludwig (1953): Investigacions filosófiques, Barcelona, Laia, traducció  i introducció de Josep M. Terricabras, 1983. (Original: Philosophical Investigations, Oxford, Basil Blackwell, 1963, publicació postuma.)

 

5.2-  Bibliografia c:omplemenl:lllria o d'ampr111ci6 (es presenta més detalada en el document de bibr10grafia de cada tema)

 

BAKHTIN, Mikhail (1952): "El problema de los géneros discursivos", dins Estética de la creación verbal,

Madrid, Siglo XXI, 1982, pag. 248-293. (Original: Estetika 5/ovesnogo Tvorr;hestva, Moscou,Iskussto.)

 

BASfARDAS, Albert  (2003): "Lingüística general: elementos para un paradigma  integrador desde la perspectiva  de complejidad",Lingüística en la red, 1, 11/11/2003. [doc. pdf]

 

BERNÁRDEZ, Enrique (1982): Introducción  a la lingüística  del texto, Madrid,Espasa·Galpe.

 

BERNÁRDEZ, Enrique (1995):  "La  coherencia del text coma  fenomen d'autoregulació", dins Rosa Artigas

(ed.),El  significat  textual, Barcelona, Generalitat de Catalunya. [doc. pdf]

 

BERNSfEIN,Basil (ed.)  (1971): aass, Codes and Control. Theoretical Studies towards a Sociology of

Language, Londres,Routledge and Kegan Paul.

 

BIBER,Douglas  (1988): Variation across Speech and Writing, Cambridge, Cambridge  University Press.

 

BIBILONI, Gabriel (2002):  "Un estandarcl nacional o tres estimdarcls regionals?", dins Bemat loan  (ed.), Perspectivas sociolingüístiques a les l//es  Balears, Eivissa, Res Publica Edicions. (Publicat també a http://www.bibiloni.net/textos/estandard(s).htm). [doc. pdf]

 

CASfELLA,Josep M. (1996): "Las tipologías textuales y la enseñanza  de la lengua.  Sobre la diversidad, los límites y algunas  perversiones",TEXTOS de didáctica de la lengua y la literatura, núm. 10, pag. 23-31.

 

CASfELLA,Josep M. (2002): "La llengua  oral formal: una fesomia  gramatical propia",dins Montserrat Vila

(ed.),Didáctica de la /lengua oral formal. Continguts d'aprenentatge iseqüencies didactiques,  cap. 5, pag.

95-110,Barcelona, Graó. [doc. pdf]

 

CASfELLÁ, Josep M. (2005): "Les ulleres del professor de llengua: la visió del llenguatge, abans i ara",

Llengua i ús. Revista técnica de política lingüística, núm. 33, p,ag. 42-46.

 

CHOMSKY, Noam (1965): Aspectos de la teoría de la sintaxis, Madrid, Aguilar, 1970. (Original: Aspects of theTheory of Syntax, Cambridge  -EUA-,Massachusetts Institute of Technology Press.)

 

CONNOR, Ulla (1996): Contrastive Rethoric. Cross-cultura/ Aspects of Second-/anguage Writing, Cambridge, Gambridge University Press.

 

CUENCA, M. Josep (1992):  Teories gramaticals i ensenyament de la /lengua, Valencia, Tandem.

 

DIJK, Teun A. van (1978):  La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario, Barcelona, Paidós, 1983.

(Original: Tekstwetenschap. Ean interdisciplinaire inleiding, Utrecht,Het Spectrum.)

 

HALUDAY, M.A.K.; MdNTOSH, Angus i SfREVENS,Peter (1964): 'The  Users and Uses of Language", dins Joshua Fishman (ed.),Readings in the Socio/ogy of Language, La Haia,Mouton, 1968. (Primera publicació: "The Users and Uses of Language",dins M.A.K. Halliday, Angus Mclntosh i Peter Strevens,The Linguistic Sciences and Language Teaching, Londres-Nova  York, Longman, 1964.)

 

JUNYENT, Carme (1992): Vida imort de les 1/engües, Barcelona,Empúries.

 

MAUNOWSKI, Bronislaw  (1923): "El problema  del significado en las lenguas  primitivas", dins C.K. Ogden i

!.A. Richards (eds.),El significado del significado, Barcelona,Paidós, 1984. (Original: 'The  Problem of

 

Meaning in Primitive Languages",dins C.K. Ogden i I.A. Richards, The Meaning of Meaning, Nova Yor1<­ Londres, Harc:ourt Brace Jovanovich.)

 

MOLLÁ,Toni (2002): Manual de socioUngüística, Alzira,Bromera.

 

MONTOYA,Brauli (2002): «La llengua  catalana: presentació general», dins loan Sola et al. (eds.):

Gramatica del cata/a contemporani, pag. 4-33, Barcelona, Empúries.

 

ONG,Walter J. (1982): Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra, Mexic D.F.,Fondo  de Cultura Económica,1987. (Original: Orafity and Literacy. The Technologizing of the Word, Londres-Nova  Yor1<, Methuen,1982.)

 

PAYRATÓ, Lluís (1988): Cata/a coJ./oquial. Aspectes de l'ús corrent de la /lengua catalana, Val  ncia, Universitat de Val  ncia,2a. edici6 corregida  i amb addicions, 1990.

 

PAYRATÓ, Lluís (2003): Pragmatica, discurs i /lengua oral. Introducció a l'anilfisi  funcional de textos,

Barcelona,UOC.

 

SA.USSURE,Ferdinand de (1915): Curso de lingüística  general, Buenos Aires, Losada, 1945, traducció d'Amado  Alonso. (Original: Cours de linguistique  générale, Lausana, Payot, 1916, publicat per Charles Bally i Albert Sechehaye,ambla col-laboració d'Aibert Riedlinger.) (2a versió castellana: Curso de lingüística general, Madrid, Akal, 1980, traducció de Mauro Armiño.)

 

SPERBER, Dan i WILSON, Deirdre (1986): La Relevancia. Comunicación y procesos cognitivos, Madrid, Visor,

1994,traducci6 d'Eieanor  Leonetti. (Original: Relevance. Communication and Cognition, Oxford,Basil

Blackwell.)

 

VIL.Á, Montserrat (ed.)  (2002): Didactica de la /lengua oral formal. Continguts d'aprenentatge i seqüencies didactiques, Barcelona, Graó. [doc.  pdf]

 

WEINREICH, Uriel (1953): Llengües en contacte.  Descobriments i problemes,Aizira, Bromera, 1996. (Original: Languages in Contact. Findings and Problems,Nova Yor1<,Publications of the Linguistic Circle of New Yor1<.)

 

WITTGENSTEIN,Ludwig  (1921): Tractatus logico-philosophicus. Barcelona. Laia, 1989, traducció  de Josep

M. Temcabres. (Original: Logisch-philosophische  Abhandlung 1Tractatus logico-philosophicus,

Londres, Routledge  & Kegan Paul, 1922, text  original alemany amb traducci6  anglesa  de C. K. Odgen i F. P. Ramsey, i introducció de Bertrand Russell; la la edició de 1921,plena d'errors, no es pot considerar

própiament com la font  original.)

 

5.3·Recursos didictics (dossiers de textos,espais virtuals, materials de refon;)

 

L'assignatura disposa  d'Aula Moodle activa  (Metagrup MTC 20015), amb bibliografia, materials i exercicis. A més,l'estudiant podril accedir a un altre Metagrup amb continguts gramaticals i exercicis  pera la miliora de l'ús normatiu de la llengua  catalana

 

 

 

Metodologia

 

Es promoura  el treball en equip  i l'expressió oral en públic  en els seminaris,així com el treball autonom en la preparació  de l'escrit més extens  de l'assignatura: el treball academic argumentatiu. La capacitat de redacció i d'interrelació deis continguts es practicara  de manera especial  en la preparació  de l'examen,de carilcter no memoristic, que es faril  a casa amb els apunts  i tota  mena de llibres  a partir d'una llista d'enunciats i citacions  que estara  a disposició deis estudiants des del primer  dia de classe.

 

 

 

Programació d'activitats

 

 

 

 

 

ASSIGNATURA LINGÜÍSTICA                                                                                                                    Curs   20: Grup 1:de    12a 14  Grup 2:de 9a 11

 

 

Sefmana

1a

 

Dinarts 24 de setembre

 

Festiu

 

 

Sefmana

2a

 

Dinarts 1d'octubre

 

2a c/asse plenaria                                                    Tema 1: 1.2- Tradicional, 1.3        Estructural

 

 

Sefmana

3a

 

Dlmarts 8 d'octubre

 

4a classe plenaria                                                  Tema 1: 1.5-  L'analisi  del      discurs

 

 

 

Sefmana

4a

Dimarts 15 d'odubre

 

1r seminari 101 i 201                                                                       Lectures tema  1: N. Chomsky, J.

Austin

 

 

Sefmana

5a

 

Dlmarts 22 d'odubre

 

6a classe plenaria                                                                    Tema    2: 2.1-La  perspectiva  antropológica

 

 

Setmana

6a

 

Dmarts 29 d'odubre

 

Ba classe plenaria                                                                     Tema    2: 2.4- Trets lingüístics oralitat

 

Setmana

7a

 

Dimarts 5 de novembre                                                    1Oa classe plenaria                                                         Tema 3: 3.2,

3.3- Arbitrarietat   del signe

 

 

Sefmana

8a

 

Dimarts 12 de novembre                                                                    2n seminari 101 i 201

Lectures  tema    3: L. Wittgenstein

 

Setmana

9a

 

Dmarts 19 de novembre                                                                12a   classe plenaria                                                       Tema

4: 4.1, 4.2- Varietats i        llengua

 

 

Sefmana

lQa

 

Dmarts 26 de novembre                                                             14a classe plenaria

Tema    4: 4.5- Vida i mort  de les llengües

 

Sefmana

lla

 

Dlmarts 3 de desembre                                                                  3r seminari 102 i 202

Lect.    tema  4: G. Bibiloni,Gregory i Carroll