Curs 2010-11

Tècniques d'Espressió Oral Català-Espanyol (20226)

Titulació/estudi: Grau en Traducció i Interpretació
Curs: tercer
Trimestre: primer
Nombre de crèdits ECTS: 4 crèdits
Hores de dedicació de l'estudiant: 100 hores
Llengua o llengües de la docència: català
Professor: Elisenda Bernal / Maria Naranjo

1. Competències

  • Desenvolupar la capacitat de comunicació oral i escrita en llengües pròpies.
  • Saber produir amb eficàcia diferents tipus de discursos acadèmics: resums, textos explicatius i argumentatius (anàlisi, revisions bibliogràfiques, explicació de problemes, exposicions orals).
  • Saber comunicar l'estat de la qüestió sobre un tema monogràfic.
  • Aplicar coneixements a la pràctica.
  • Conèixer i aplicar els criteris de correcció i adequació de les produccions orals segons registres i gèneres.
  • Dominar els criteris lingüístics per abordar aspectes d'ortologia, morfologia, sintaxi, lèxic, discurs.
  • Adquirir excel·lència en el domini escrit i oral de les llengües pròpies.
  • Dominar la normativa lingüística.
  • Expressar-se de forma correcta i adequada en discurs oral formal.

2. Continguts

Els continguts de l'assignatura s'estructuren al voltant de quatre grans blocs:

  1. Característiques del discurs oral
  2. Ortologia
  3. Coneixement del món: història, política, economia, geografia
  4. Producció de discursos orals en català i castellà adequats, coherents, cohesionats i correctes.

3. Avaluació

Ordinària

  • Examen oral sobre un text: 50 %
  • Exposició d'un tema al seminari: 15 % (durada: 10 minuts màx.)
  • Activitats del seminari: 15 %
  • Activitats del GG: 20 % (4 tests Moodle, resum al bloc i exposició en grup)

Observacions: Per aprovar l'assignatura, cal aprovar l'examen oral. Totes les activitats orals s'avaluaran segons els elements següents:

  • discurs: exordi, ordre, rellevància de la informació, conclusió, etc. (20 %);
  • oratòria: posició corporal, velocitat, articulació, volum, etc. (15 %);
  • correcció: fonètica, morfològica, sintàctica, lèxica (60 %);
  • registre (15 %).

El llindar per considerar un discurs apte des del punt de vista lingüístic se situa en els cinc errors: més de cinc errors en el discurs final de l'examen comportarà la no-superació de l'assignatura.

Extraordinària (setembre)

  1. L'alumnat que no ha fet cap de les activitats d'avaluació ha de fer les activitats següents:
    a) Fer l'examen oral sobre un text (50 %)
    b) Lliurar un DVD amb una exposició sobre un tema i un altre exercici que assignarà el professor de seminari (30 %);
    c) Respondre per escrit un test de coneixement del món (20 %).
  2. L'alumnat que ha suspès l'examen oral ha de tornar a fer l'examen oral (50 %).
  3. L'alumnat que no ha fet les activitats del GG i del seminari, però s'ha presentat a l'examen i l'ha aprovat, ha de fer les activitats següents:
    a) lliurar un DVD amb una exposició sobre un tema i un altre exercici que assignarà el professor de seminari (30 %);
    b) respondre per escrit presencialment el dia de l'examen un test de coneixement del món (20 %)..

4. Fonts

Alcoba, S. (coord.) (2000). La expresión oral. Barcelona: Ariel.

Ballenato, G. (2006). Hablar en público. Arte y técnica de la oratoria. Madrid: Piràmide.

Castellanos, J. A. (2004). Manual de pronunciació: criteris i exercicis d'elocució. Vic: Eumo.

Hernández Guerrero, J. A. (2009). "La importancia de la dicción en los discursos políticos actuales". Oralia 12. 55-71.

Institut d'Estudis Catalans (1998). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana I. Fonètica. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Institut d'Estudis Catalans (1999). Proposta per a un estàndard oral de la llengua catalana II. Morfologia. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans.

Morera, M. (1997). Expressió oral. Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya.

Pastor, L. (2008). Retòrica exprés. Barcelona: Editorial UOC.

Pino, H. (2000). Hablar para convencer: cómo expresarse bien en público. Barcelona: Martínez Roca.

Vallverdú, F. (1986). Elocució i ortologia catalanes. Barcelona: Jonc.

5. Metodologia

L'assignatura s'articula al voltant d'una proposta psicopedagògica que bàsicament pretén propiciar entorns d'autoaprenentage (individuals i en grup), potenciar la reflexió metacognitiva i treballar l'adquisició de competències i habilitats lingüístiques i discursives a partir de situacions enunciatives reals:

  1. Propiciar els entorns d'autoaprenentatge Aquest plantejament didàctic exigeix, d'una banda, que l'alumnat s'impliqui i es comprometi en el procés d'aprenentatge del grup. Concretament, ha d'entendre que els coneixements s'adquireixen interactuant i que propiciant l'aprenentatge col·laboratiu s'està facilitant l'aprenentatge individual de totes i cadascuna de les persones que hi participen.
  2. Potenciar la reflexió metacognitiva També es demana a l'aprenent que reflexioni sobre els seus coneixements lingüístics i els controli en el discurs oral formal: l'aprenent ha d'aprendre a controlar conscientment els coneixements lingüístics implícits, que porti al conscient allò que fa lingüísticament de manera inconscient i que, a més, sàpiga si allò que fa pertany a la variant estàndard de la llengua i és, o no és, acceptat per la gramàtica normativa. Aquest plantejament parteix del postulat que el parlant sap molt més de llengua d'allò que creu que sap i procura ajudar-lo a elaborar els processos metacognitius que haurà de dur a terme per descriure-la i analitzar-la.
  3. Treballar l'adquisició de competències i habilitats lingüístiques i discursives a partir de situacions enunciatives reals. L'objectiu didàctic que ocupa el lloc central en aquesta metodologia és que els estudiants adquireixin un bon domini de la llengua oral. Aquest domini vol dir adquirir competències i habilitats que passen per la llengua, però que van més enllà de la llengua. Per aquest motiu, s'espera per part de l'alumnat motivació per la qualitat, tant de la forma, en tots els nivells, del prosòdic al discursiu, com del contingut, per la qual cosa es complementaran les sessions amb exposicions i controls breus de coneixement del món.