Idioma Anglès (3-4) (20204)
Titulació/estudi: Grau en Traducció i Interpretació
Curs: primer
Trimestre: tercer
Nombre de crèdits ECTS: 4 crèdits
Hores de dedicació de l'estudiant: 100 hores
Llengua o llengües de la docència: Anglès
1. Objectius
L'objectiu d'aquesta assignatura és aprofundir en el coneixement i ús de diversos aspectes del sintagma verbal i el sintagma nominal de la llengua anglesa, tot i desenvolupant la competència oral i escrita. A més a més es treballaran les oracions condicionals. Mitjançant diverses activitats es treballen dos propietats del verb, la referència temporal i l'aspectual. Pel que fa al sintagma nominal s'analitzen i practiquen la pre-i la post-modifació, i la determinació amb quantificació, els determinants indefinits i la negació. Així mateix l'assignatura té com a objectiu millorar el vocabulari i la lectura, tot posant special èmfasi en la comprensió auditiva, i les habilitats de producció tant orals com escrites.
L' objectiu és que s' assoleixi amb comoditat el nivell B. 2.2 del Marc Comú Europeu de Referència (MCER) al final del curs acadèmic. Aquest és el nivell mínim adequat per a un correcte aprofitament de l'Estada a l'Estranger, assignatura obligatòria en el currículum.. En aquest sentit s'ha d'entendre que, amb la introducció d'estratègies de desenvolupament de l'autonomia en l'aprenentatge, el curs culmina la preparació per a l'estada.
The goal for this course is to develop your awareness and use of a number of features in the verb phrase and the noun phrase, while developing your oral and written language competence in English. In addition conditional clauses will be dealt with. Through various activities, we will focus on two properties of the verb phrase, temporal and aspectual reference. As for the noun prhase, the course will focus on pre and post-modification, and determination by means of quantifiers, indefinite determiners and negaton. Another goal of the course is to improve students' language skills: vocabulary and reading, but, more specifically, listening comprehension and oral and written production.
Tthe goal is to comfortably reach a B2.2 level of language competence of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), by the end of the academic year. This is the minimum required level to make the most out of the Study Abroad component of the curriculum, a compulsory subject in the curriculum. In this sense the course, including work on autonomous learning strategies, is the culmination of your preparation for the study abroad period.
2. Competències generals
Interpersonals
- Capacitat de treball en equip
- Capacitat de treball individual
Sistèmiques
- Aplicació de coneixements a la pràctica
- Comprensió i coneixement d'altres cultures i costums
- Motivació per la qualitat
- Capacitat d'aprenentatge autònom
- Adaptabilitat a contextos internacionals
Instrumentals
- Anàlisi de situacions i resolució de problemes
- Raonament crític
- Cerca documental i de fonts de recerca
- Organització i planificació
- Capacitat d'anàlisi
- Creativitat
-
Capacitat de reflexionar sobre el funcionament de la llengua
3. Competències específiques
1. Capacitat d'anàlisi i reflexió sobre la llengua:
- Saber detectar les referències temporals i aspectuals dels sintagmes verbals.
- Saber captar els diferents usos de les marques de temporalitat i aspecte, inclosa l'expressió hipotètica.
- Saber detectar usos específics de referències temporals i analitzar-ne els contextos i els significats
- Saber captar les relacions de les marques temporals dins d'un text i distingir diferents tipus de connexió entre les idees expressades segons el gènere: narrativa, descripció, argumentació.
- Saber identificar les característiques estructurals del sintagma nominal.
- Saber identificar els diferents tipus de determinants en un sintagma nominal: cuantificadors, indefinits, negatius
2. Capacitat de comprensió oral i escrita
- Saber captar el sentit de les marques de temporalitat i aspecte en textos orals i escrits
- Saber captar lligams entre les idees a partir dels usos de la temporalitat i l'aspecte verbal.
- Saber interpretar els significats dels elements qualificadors i classificadors del sintagma nominal.
- Saber captar les relacions entre els parlants i els objectes de l'entorn segons els pre-modificadors nominal.
3. Capacitat d'expressió i d'interacció escrita i oral:
- Saber expressar referències temporals.
- Saber expressar les característiques internes de les accions o esdeveniments expressats pels verbs.
- Saber expresar característiques dels referents nominals dels sintagmes.
- Saber identificar els referents nominals en el context comunicatiu dels parlants.
4. Capacitat d'aprendre autònomament en l'àmbit de la llengua anglesa
4. Continguts
The contents for the course are the following:
1. Brief background on Tense and Aspect.
1a) Situations in the Present. Description of general states of affairs in the present vs. situations in progress.
1b) Situations in the Past. Generic/habitual contexts in the past (use of simple past, used to, would). Situations in progress in the past. Anteriority. Use of the Present Perfect. Narrative tenses; Reported and Direct Speech.
1c) Situations in the Future (use of present, present progressive, be going to, will, be about to).
2. NP: [pre] and [post]-Modification (relative clauses/pronouns; participial postmodifiers; -ing/ed adjectives; genitive and related prepositional phrases).
3. NP: Quantification (all, both, half). Open and closed-class quantifiers. Indefinite determiners (few, a few, some, etc.). Negation and indefinites.
4. Conditional clauses
5-6. Development of different linguistic, cultural and personal requirements of Study Abroad:
Communication strategies
Academic abilities
Autonomous learning: Self-study techniques and habits
5. Metodologia
La metodologia emprada en aquesta assignatura continua en la mateixa línia que "Idioma 1-2" i es situa en el paradigma d'ensenyament comunicatiu combinat amb un enfocament d'atenció a la forma, tot i treballar les habilitats establertes en el Marc Europeu Comú de Referència. Les classes de Grup Gran es plantegen com a integració de continguts i llengua, és a dir, durant la reflexió sobre la gramàtica i el discurs de la llengua anglesa es fa servir aquesta llengua com a llengua de comunicació a l'aula entre l'alumnat i el professorat.
De fet, l'anglès és la llengua de comunicació personal amb les professores del curs tan dins com fora de l'aula.
En quant als diferents àmbits de competència, l'habilitat lectora i la competència escrita es treballen sobretot de forma autònoma, amb activitats dirigides i avaluades. Les competències auditives i orals es desenvolupen sobretot via la participació activa de l'estudiant a les activitats a classe.
El curs s'organitza de la següent manera:
-
Sessions de "grup gran" on es presentaran els temes gramaticals mitjançant treball amb textos escrits. Cada tema gramatical es treballarà a fons a partir d'un llibre de gramàtica d'ús obligat i es faran exercicis pràctics.
-
Sessions de seminari on es faran les activitats encaminades a treballar les habilitats de la llengua (listening, speaking, reading, writing). Es farà especial èmfasi en l'adquisició del vocabulari.
-
Lectures: S'assignarà un llibre de lectura i dues històries curtes
-
Pràctiques/exercicis: Hi haurà pràctiques/exercicis setmanals, la majoria autocorregibles. La funció dels exercicis és la de donar a l'estudiant l'oportunitat de consolidar els conceptes que s'expliquen a la classe de Grup Gran, preparar-lo per a l'exàmen i millorar el seu coneixement instrumental de l'anglès.
6. Avaluació
-
Exam (50%): The exam has two distinc parts:
-
The General Language Competence Test (GLC): The language proficiency component of the exam assessed through the GLC test is worth 20% of the final mark. The GLC is an internally designed test set at a B. 2. 2 level of the CEFR of which prior notice was already given in "Idioma 1-2", and remedial work recommended on an individual basis if needed. Students are expected to have achieved a B. 2. 1 level at the onset of this course. Passing this component is a requisite in order to pass the course. Students must obtain 15-out of 20 for a pass mark.
-
The academic component of the exam is worth 30% of the final mark. It is based on the course content as specified in section 5 above. The exam is based on the grammar work and essay questions practiced. Passing this component is a requisite in order to pass the course.
-
-
Continuous evaluation (50%): The continous evaluation component is worth the other 50% of the marks. Passing this component is a requisite in order to pass the course. What follows are the different parts of the contiuous assessment :
-
10%: One at home (AH) grammar essay questions and summaries (GG)
-
10%: Two in-class listening quizzes (Seminar)
-
15% : Two AH compositions (Seminar
-
15%: Evidence of extensive reading, grammar practice, vocabulary activities, 2 oral presentations and Portfolios.
-
-
NOTE that all three items (2 exam marks and 1 continous evaluation mark) will have to be individually passed in order to pass the course.
-
Class participation: Active participation and involvement is required in order to follow the course adequately: several assessed activities take place during class hours. Failure to attend class on the days of in-class quizzes will result in a grade of 0 for that component. In general, no late work will be accepted for either the Grup Gran or the Grup de Seminari.
7. Recursos didàctics
-
La gran majoria dels materials/exercicis essencials de l'assignatura es pengen a l'Aula Global
-
El llibre de lectura assignat és: Maya Angelou
-
A l'assignatura es fa servir el llibre de text de gramàtica Greenbaum, S. i Quirk, R. 1990. A student's grammar of the English language. London: Longman. La lectura i resum dels temes que consten a l'apartat de continguts és part integrant de la feina que es durà a terme per a l'avaluació continuada. Així mateix, caldrà habituar-se a fer servir altres llibres de referència per a l'anglès i uns bons diccionaris, monolingüe i bilingüe. A l'Aula Global hi ha llistes de recomanacions.
8. Language competence test.
Students who at the beginning of the course do not have a B. 2.1 level will probably need to do additional work in order to meet this level and catch up with the requirements of the course. By the end of this course students are expected to have a B.2.2 level of the CEFR. This is the required level in order to fully benefit from the Study Abroad component of the curriculum. Please note that this specific language competence test does not replace the UPF "PCCL" (Prova Certificadora de Competència Lingüística) organised at our university. Students are strongly advised to take the PCCL as well, as this is the only examination with certifying effects at the UPF level. Hi ha més informació sobre les equivalències entre diferents exàmens i certificats i els nivells de CEFR a la pàgina web de les llengües a la UPF: http://www.upf.edu/llengues/ > Política lingüística > Reconeixement acadèmic > Normativa (annexos) [precaució: les equivalències entre IELTS i CEFR han estat revisades amb posterioritat a la publicació d'aquesta normativa]
The requirement to sit the General Language Competence Test (GLC) at the end of Idioma 3-4 may be waived just in case a particular student has passed an official test of English which certifies at least a B2.2 level. The test must have been sat no earlier than one year prior to joining UPF's School of Translation. Students interested in the waiver must request it from their Idioma 3-4 instructors before the GLC sittings (instructors will say how and when; no waiver requests will be accepted after the announced deadline) and provide an official certificate as proof. Only certificates issued by institutions recognized in UPF's rules and regulations concerning foreign-language credit transfer are accepted (see tables below).
The GLC grade for students who opt for a waiver will be either: (a) if the certificate provided by the student includes a grade, the GLC grade will be (approximately) equivalent to that grade; the grade cannot be lower than 6 on a 0-10 scale; (b) if the certificate provided by the student does not include a grade, the GLC grade will be a 6 on a 0-10 scale; students aiming at a higher grade should sit the GLC.
Testing Institution |
Threshold tests / levels |
Notes |
British Council |
First Certificate |
|
Cambridge ESOL |
FCE BEC Vantage, BULATS B2 IELTS 6.5 |
IELTS digit is not a grade |
City and Guilds (formerly, Pitman Q) |
ESOL Mastery |
(= Proficiency) |
Educational Testing Services (ETS) |
TOEFL IBT 99-109 TOEFL PBT 550 |
points are not a grade; rather they indicate level |
Trinity College Exams ISE |
ISE Level II |
|
University of Michigan ELI |
ECCE Competency |
|
London Tests of English |
Level 3 Upper Intermediate |
|
Table 1: Testing institutions that issue accepted certificates for B2-level tests
Unit |
Institution |
Level |
Programa d'Ensenyament d'Idiomes |
U. Pompeu Fabra |
Nivell 5 |
UAB Idiomes |
U. Autònoma de Barcelona |
Nivell 5 / Nivell E2 |
Escola d'Idiomes Moderns |
U. Barcelona |
Nivell 5 |
Servei de Llengües Modernes |
U. de Girona |
Nivell V |
Merit School |
U. Politècnica de Catalunya |
Pre-advanced |
Servei Lingüístic |
U. Rovira i Virgili |
Nivell 5 |
Servei Lingüístic |
U. Lleida |
Avançat+Preparació per al FCE |
Escola d'Idiomes |
U. Vic |
Nivell 5 |
Table 2: University-based language schools that issue accepted certificates for B2-level courses/tests
Additional specific instructions will be given by Idioma 3-4 instructors in due course
9. Bibliografia
- GRAMMAR REFERENCE BOOKS
Biber, Douglas et al. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Longman.
**Greenbaum, S., and Quirk, R. 1990. A student's grammar of the English language. (G&Q)London: Longman.
Downing, A. & Locke, P. 1992. A university course of English grammar. Harcourt. (D&L)
Collins, P. 2000. English Grammar: An introduction. Palgrave McMillan.
Crystal, D. 1988,1996. Rediscover Grammar with David Crystal. Lodon: Longman.
Huddleston, R., and G. K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English
Language. Cambridge University Press.
- LANGUAGE PRACTICE HANDBOOKS
*Murphy, R. 1994 [3rd. Edition]. English grammar in use. Cambridge: CUP.
Side, Richard and Guy Wellman. 2002. Grammar and vocabulary for Cambridge advanced and proficiency : fully updated for the revised CPE: [with key]. Harlow : Longman.
Spratt, Mary and Linda B. Taylor. 2000. The Cambridge CAE Course, Self-study Student's book. Cambridge: Cambridge University Press.
Swan, M. and Walter, C. 1997 How English works: A grammar practice book. OUP.
Walker, G & Elsworth, S. 2000. Grammar practice for upper-intermediate
students. Longman.
Vince, Michael. 2003. Advanced Language Practice (English Grammar and Vocabulary). Oxford: MacMillan.
- CULTURAL INFORMATION
Crowther, J. (ed.) 1999. Oxford Guide to British and American Culture. Oxford: OUP.
- DICTIONARIES (printed)
The Oxford Spanish Dictionary. Spanish-English/English-Spanish.1994. Oxford: OUP.
Cambridge Cobuild English Dictionary. 1995 [2nd.edition]. London: Harper Collins.
The Oxford Thesaurus. 1997. Oxford: OUP.
- MULTIMEDIA RESOURCES
Merriam Webster's Collegiate Dictionary, 10th edition.
Newbury House Online Dictionary of American English.
New Oxford Dictionary of British English (OUP/free)