Idioma 6 (LSC i altres) (20192)
Titulació/estudi: Grau en Traducció i Interpretació
Curs: segon
Trimestre: segon
Nombre de crèdits ECTS: 4 + 4 crèdits
Hores de dedicació de l'estudiant: 100 + 100 hores
Llengua o llengües de la docència: llengua de signes catalana
Professor: Delfina Aliaga
Competències (generals i específiques del pla d'estudis) |
Objectius avaluables o resultats d'aprenentatge |
G.3. Raonament crític
G.20. Capacitat d'aprenentatge autònom i de formació continuada
E.4. Coneixement de cultures i civilitzacions estrangeres.
E.9. Capacitat per poder reflexionar sobre el funcionament de la llengua
|
-Emetre un judici argumentat i coherent en base a una anàlisi (lingüística, discursiva...) prèvia -Cerca de la informació necessària en les fonts documentals adients (diccionaris, gramàtiques, corpus...) -Realitzar periòdicament les tasques proposades i lliurar-les puntualment. -Portar un registre d'activitats realitzades o un diari d'aprenentatge -Formular raonaments i anàlisis gramaticals bàsics, amb el suport de les obres de referència -Observar un conjunt d'estructures morfosintàctiques i deduir-ne les regles gramaticals -Reconèixer i caracteritzar seqüències textuals de distintes tipologies -Descriure i contrastar distintes situacions d'enunciació -Adquirir els conceptes gramaticals necessaris per a l'ús reflexiu de la llengua d'un parlant competent -Analitzar mecanismes i construccions gramaticals i trets lèxics en relació amb les propietats textuals |
Continguts |
Gramaticals i discursius
|
Ús de la llengua
. Sexualitat
. Esports
. Cultura
. Catàstrofes
. Situació dels joves
. Maltractament
|
Metodologia
|
Els continguts de l'assignatura es desenvoluparan mitjançant, entre d'altres, les següents activitats:
|
Avaluació |
Ordinària
|
Extraordinària (setembre)
|
Fonts
|
Alibašić T. & R. Wilbur. 2006. "Pronominal system in Croatian Sign Language". Sign Language & Linguistics 9: 95-132 |
La programació de les activitats setmanals es detallarà a l'Aula Global de cada assignatura.