Curs 2010-2011
Llicenciatura en Traducció i Interpretació
Traducció Cientificotècnica B/C-A (Alemany-Espanyol) II (13059)
Contingut
Traducció i comentari de textos cientificotècnics sobre el canvi climàtic, investigacions al gel polar, energies alternatives
Bibliografia
Bakterien in altem Eis
3000 Jahr alte Bakterien entdeckt
SALE-UNITED
Weltklima im Wandel
Brennendes Eis (pdf)
Gashydrate: Zeitbombe (pdf)
El textos són al dossier i estan penjats a Moodle on també podeu descarregar-los tots junts en format zip.
Diccionaris:
No existeixen diccionaris especialitzats específics per a aquests temes i encara menys en alemany-català. Per tant, hem de recórrer als diccionaris generals monolingües (Langenscheidt, Wahrig, Duden, Pons, etc.) i bilingües (com Slaby/Grossmann, etc, i el diccionari alemany català de l'Enciclopèdia Catalana).
Recomanable és el Diccionari de Geologia, Oriol Riba i Arderiu (a la biblioteca: QE5.C38 D53 1997)
A més a més, alguns diccionaris on-line, tot i ser alemany-anglès, poden ser útils, sobretot el LEO, que també disposa d'alemany-espanyol, però amb una cobertura considerablement menor que el d'alemany-anglès.
Cercaterm (a TERMCAT)
LEO Deutsch-Englisches Wörterbuch
Wörterbuch Deutsch / Englisch
http://branchenportal-deutschland.aus-stade.de/deutsch-englisch.htm
German <-> English Dictionary
Student Online (Deutsch-Englisch/Deutsch-Spanisch):
http://www.student-online.net/woerterbuch.shtml
Trans-K Übersetzer- und Dolmetscher-Glossar (Technische Übersetzung Deutsch-Englisch): http://www.trans-k.co.uk/glossar.html
Wortschatz Lexicon (monoligüe) http://wortschatz.informatik.uni-leipzig.de/