Curs 2008-2009
Llicenciatura en Traducció i
Interpretació
13098 Interpretació Simultània II
(Alemany-Espanyol)
Objectius
L'assignatura té com a objectiu l´aproximació
dels estudiants a les tècniques i als recursos bàsics de la modalitat de la
interpretació simultània.
Competències específiques
-Capacitat de treballar amb dos discursos en paral.lel, en dos idiomes diferents.
-Capacitat de mantenir la relació d´exactitud i de coherència entre els dos discursos amb què es treballa.
-Capacitat de comprensió en la llengua estrangera.
-Capacitat de reformulació i expressió en la llengua materna.
-Capacitat de concentració.
-Desenvolupament d´estratègies per a la resolució de les dificultats d´interpretació.
-Desenvolupament de la capacitat d´anàlisi i de memòria.
-Gestió de l´estrés.
-Capacitat de reflexió sobre la tasca de la interpretació simultània.
-Destresa per a la cerca d´informació/documentació per a la preparació dels exercicis de simultània.
-Coneixement dels
aspectes professionals de la interpretació simultània.
Bibliografia
recomanada
BERTONE,
L. (1989). En torno de Babel. Estrategias de la interpretación simultánea. Hachette. Buenos Aires.
BOWEN,
D. i BOWEN, M. (1980). Interpreting-Yesterday,
Today and Tomorrow. State University of New York.
DEL PINO, J. (1999). Guía práctica del estudiante de interpretación (Colección
práctica). Madrid: Editorial Playor.
GILE,
D. (1995a). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training, volume
8. Amsterdam/Filadelfia: John Benjamins Publishing
Company.
JONES,
R. (1998). Conference Interpreting Explained. Manchester: St Jerome Publishing.
KURZ,
I. (1996). Simultandolmetschen als Gegenstand der interdisziplinären Forschung.
Viena: WUV-Universitätsverlag.
PÖCHHACKER,
F. (1994). Simultandolmetschen als komplexes Handeln. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
PÖCHHACKER, F.; SCHLESINGER, M.
(ed.) (2002). The Interpreting
Studies Reader. Routledge. Londres i Nova York.
PÖCHHACKER, F. (2004). Introducing
Interpreting Studies. Routledge. Londres i Nova York.
RODERICK, J. Conference interpreting explained.
Publishing.
SELESKOVITCH, D. (1988).
Der Konferenzdolmetscher.
Sprache und Kommunikation. Heidelberg: Julius Groos
Verlag.