Curs 2008-2009

 

Llicenciatura en Traducció i Interpretació

 

12803 Llengua C (Alemany) III

 

 

Objectius

 

Els objectius específics de l’assignatura, vinculats a l’objectiu general de comprendre i, en menor mesura, produir textos vinculats exemplars dels gèneres enumerats en l’apartat 7 als que correspongui un nivell de dificultat elemental mig-alt, venen determinants per l’assoliment de les competències descrites en l’apartat anterior.

En aquest sentit, es treballarà principalment la comprensió lectora i –sempre que es pugui– també comprensió auditiva, així com les estratègies d'aprenentatge i l'ús de recursos. Alhora s’incidirà especialment sobre l’expressió escrita com a eina que permet no només reflexionar sobra la llengua que està aprenent, sinó interioritzar-ne el funcionament, a partir sobretot del treball sobre les pròpies errades.

 

Continguts

 

Gèneres textuals

 

Gèneres escrits i orals:

 

1)        textos  expositius breus,

2)        textos argumentatius senzills,

3)        diàlegs i converses,

4)        presentacions.

 

Continguts gramaticals i lèxics per mòduls, àmbits temàtics i comunicatius

 

MÒDUL 1

 

ÀMBIT TEMÀTIC: el contacte entre cultures (intercanvis culturals i turisme)

 

ÀMBIT COMUNICATIU 1: La comparació

 

ÀMBIT COMUNICATIU 2: La definició

 

ÀMBIT COMUNICATIU 3: La irrealitat

 

MÒDUL 2

 

ÀMBIT TEMÀTIC: els païssos de parla alemanya (història recent, societat i mitjans de comunicació)

 

ÀMBIT COMUNICATIU 1: La temporalitat

 

ÀMBIT COMUNICATIU 2: La situació espacial

 

ÀMBIT COMUNICATIU 3: L’expressió de causa

 

ÀMBIT COMUNICATIU 4: L’expressió de concessió

 

MÒDUL 3

 

ÀMBIT TEMÀTIC: medi ambient i tecnologia

 

ÀMBIT COMUNICATIU 1: Finalitat i conseqüència