Curs 2008-2009
Llicenciatura en Traducció i Interpretació
12803 Llengua C (Alemany) III
Objectius
Els objectius específics de l’assignatura, vinculats a l’objectiu general de comprendre i, en menor mesura, produir textos vinculats exemplars dels gèneres enumerats en l’apartat 7 als que correspongui un nivell de dificultat elemental mig-alt, venen determinants per l’assoliment de les competències descrites en l’apartat anterior.
En aquest sentit, es treballarà principalment la comprensió lectora i –sempre que
es pugui– també comprensió
auditiva, així com les estratègies d'aprenentatge i l'ús de recursos. Alhora s’incidirà especialment sobre l’expressió escrita com a eina que permet no només reflexionar sobra la llengua
que està aprenent, sinó interioritzar-ne el funcionament, a partir sobretot del treball sobre les pròpies errades.
Continguts
Gèneres textuals
Gèneres escrits i orals:
1) textos expositius breus,
2) textos argumentatius senzills,
3) diàlegs i converses,
4) presentacions.
Continguts gramaticals
i lèxics per mòduls, àmbits temàtics i comunicatius
MÒDUL 1
ÀMBIT TEMÀTIC: el contacte entre cultures (intercanvis culturals i turisme)
ÀMBIT COMUNICATIU 1: La comparació
ÀMBIT COMUNICATIU 2: La definició
ÀMBIT COMUNICATIU 3: La irrealitat
MÒDUL 2
ÀMBIT TEMÀTIC: els païssos de parla alemanya (història recent, societat i mitjans de comunicació)
ÀMBIT COMUNICATIU 1: La temporalitat
ÀMBIT COMUNICATIU 2: La situació espacial
ÀMBIT COMUNICATIU 3: L’expressió de causa
ÀMBIT COMUNICATIU 4: L’expressió
de concessió
MÒDUL 3
ÀMBIT
TEMÀTIC: medi ambient i tecnologia
ÀMBIT COMUNICATIU 1: Finalitat
i conseqüència