Curs 2007-2008

 

Llicenciatura en Traducció i Interpretació

 

12880 Llengua D III

 

 

Presentació de l’assignatura

 

L’assignatura Llengua DIII es fa en el marc dels estudis de Traducció i Interpretació i s’adreça principalment als alumnes de districte compartit i d’universitats estrangeres que ja han cursat l’assignatura de Llengua D (II) o d’altres assignatures de català per a estrangers oferts per la Facultat de Traducció i Interpretació.

 

L’assignatura se centra en el component comunicatiu de la llengua (comprensió i producció), i en els components sintàctic, gramatical, lèxic i fonètic.

 

Objectius d’aprenentatge

 

Que l’alumnat perfeccioni el nivell de llengua perquè puguin expressar-se en situacions comunicatives quotidianes i entendre i produir textos en el context acadèmic.

 

Que els alumnes assoleixin, des de la perspectiva de la gramàtica i l fonètica normatives, els punts bàsics sobre ortografia, morfosintaxi i fonètica de la llengua catalana. En aquest sentit, insistirem en els aspectes que solen ser més conflictius per als parlants no nadius i, mitjançant l’ajut d’exercicis pràctics, intentarem automatitzar-ne l’ús.

 

L’objectiu últim és que els estudiants, en finalitzar l’assignatura, siguin capaços d’emprar correctament la llengua estàndard a nivell oral i escrit.

 

Es treballaran aspectes de sis tipus: a) fonètic, b) ortogràfic, c) morfosintàctic d) lèxic, e) comunicatiu i f) sociocultural.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Donat que aquesta assignatura és una prova pilot d’experimentació Bolonya obtindreu més informació sobre la mateixa si consulteu la Guia Docent disponible en l’apartat Pla docent de l’ Aula Global corresponent.