Curs 2007-2008
Llicenciatura en Traducció
i Interpretació
12880 Llengua D III
Presentació de l’assignatura
L’assignatura
Llengua DIII es fa en el marc dels estudis de Traducció i Interpretació i
s’adreça principalment als alumnes de districte compartit i d’universitats
estrangeres que ja han cursat l’assignatura de Llengua D (II) o d’altres
assignatures de català per a estrangers oferts per la Facultat de Traducció i
Interpretació.
L’assignatura se
centra en el component comunicatiu de la llengua (comprensió i producció), i en
els components sintàctic, gramatical, lèxic i fonètic.
Objectius
d’aprenentatge
Que l’alumnat perfeccioni el nivell de
llengua perquè puguin expressar-se en situacions comunicatives quotidianes i
entendre i produir textos en el context acadèmic.
Que els alumnes assoleixin, des de la
perspectiva de la gramàtica i l fonètica normatives, els punts bàsics sobre
ortografia, morfosintaxi i fonètica de la llengua catalana. En aquest sentit,
insistirem en els aspectes que solen ser més conflictius per als parlants no
nadius i, mitjançant l’ajut d’exercicis pràctics, intentarem automatitzar-ne
l’ús.
L’objectiu últim és que els estudiants,
en finalitzar l’assignatura, siguin capaços d’emprar correctament la llengua
estàndard a nivell oral i escrit.
Es treballaran aspectes
de sis tipus: a) fonètic, b) ortogràfic, c) morfosintàctic d) lèxic, e)
comunicatiu i f) sociocultural.
Donat que aquesta assignatura és una prova pilot
d’experimentació Bolonya obtindreu més informació sobre la mateixa si consulteu
la Guia Docent disponible en l’apartat Pla docent de l’ Aula Global
corresponent.