Curs 2007-2008

 

Llicenciatura en Traducció i Interpretació

 

12879 Llengua D II

 

Presentació

 

Assignatura optativa lligada a l’itinerari D de la Llicenciatura en Traducció i Interpretació, que s’imparteix durant el tercer trimestre de primer curs i que té un valor de 5 crèdits.

Es tracta d’una assignatura d’iniciació a la llengua catalana adreçada als estudiants inscrits als estudis de la Facultat que provenen de fora de l’àmbit territorial de la llengua catalana i que ja han cursat l’assignatura Llengua D I català. Està pensada, doncs, per a estudiants sensibles a les llengües i al seu aprenentatge, però que només han cursat un trimestre de llengua catalana. El treball de comprensió oral i escrita que s’hi desenvolupa permetrà a aquest tipus d’estudiants poder seguir les assignatures en català que cursaran durant els trimestres següents dels estudis i preparar-se per a la traducció de textos des d’aquesta llengua.

 

Objectius

 

1.      Que els alumnes perfeccionin el nivell de llengua perquè puguin expressar-se en situacions comunicatives quotidianes i entendre la llengua en el context acadèmic. Mitjançant un plantejament que conjumina el mètode cognitiu amb estratègies comunicatives, es tractarà d’aprofundir en l’estructura i en les funcions lingüístiques bàsiques de la llengua catalana

2.      Que els alumnes assoleixin, des de la perspectiva de la gramàtica normativa, els punts bàsics de l’ortografia i de la morfosintaxi de la llengua catalana. Insistirem en els aspectes que solen ser més conflictius per als parlants no nadius i, mitjançant l'ajut d'exercicis pràctics, procurarem automatitzar-ne l'ús. El nostre objectiu últim és que els estudiants, en finalitzar l'assignatura, siguin capaços d'emprar correctament, per escrit, la llengua estàndard.

 

Competències específiques a assolir en l’assignatura

 

·        Tenir coneixements d’una llengua segona que assegurin:

¨Bona comprensió escrita i oral de textos descriptius, informatius i argumentatius.

¨Capacitat inicial de producció de textos orals i escrits

·        Domini de les estratègies de comprensió escrita i també oral

·        Domini de les estratègies de producció oral i escrita

·        Domini de les estratègies de deducció i d’inferència de significat

·        Domini de les estratègies de deducció i d’inferència del vocabulari general i d’especialitat

·        Capacitat d’anàlisi contrastiva de les estructures fonològiques, morfològiques i sintàctiques de la llengua pròpia i la llengua meta

·        Ser capaç d’utilitzar adequadament els diccionaris i les gramàtiques per resoldre problemes lingüístics en els processos de comprensió i d’expressió

·        Ser capaç de realitzar cerques documentals pertinents

·        Capacitat per al treball autònom amb els materials d’autoaprenentatge

Capacitat per desenvolupar activitats d’aprenentatge en grup

 

 

 

Donat que aquesta assignatura és una prova pilot d’experimentació Bolonya, obtindreu més informació sobre la mateixa si consulteu la Guia Docent disponible en l’apartat Pla docent de l’ Aula Global corresponent.