Curs 2007-2008
Llicenciatura en Traducció
i Interpretació
12789-1 Llengua B I
(alemany)
Presentació de l’assignatura
L’assignatura
“Llengua B I (alemany)” és la primera de tres assignatures troncals d’alemany
per aquells estudiants que han escollit l’alemany, en el marc de la
Llicenciatura en Traducció i Interpretació, com a la seva primera llengua
estrangera, es a dir com a la llengua de la qual traduiran i interpretaran
prioritàriament. L’objectiu d’aquesta assignatura és doncs el foment de la competència
lingüística de l’estudiant i la reflexió analítica sobre la llengua, a partir
de la descripció contrastiva de les estructures semàntiques i morfosintàctiques
de l’alemany plasmades a nivell textual, amb vistes a la traducció o
interpretació. Treballarem sobretot la comprensió i (en menys mesura)
l’expressió escrita i oral, l’enriquiment del lèxic i la conceptualització
gramatical.
Competències
específiques
·
Capacitat de
comprensió lectora de textos no especialitzats de complexitat mitjana i
d’intenció narrativa, informativa o explicativa en alemany:
o
comprensió
global
o
comprensió
detallada
o
comprensió
selectiva
·
Capacitat de
comprensió oral global de textos mitjanament complexos i formals però no
especialitzats sobre temàtiques de la vida quotidiana en contextos
socioculturals germanòfons
·
Capacitat
d’analitzar les estructures semàntiques i morfosintàctiques tractades des d’una
perspectiva contrastiva interlingual i intralingual
·
Capacitat
d’analitzar un text en alemany com un conjunt comunicatiu amb vistes a la seva
traducció / interpretació
·
Capacitat de
produir textos escrits (paràfrasi, reformulació, ampliació) en les àrees
temàtiques preparades, (re)utilitzant els recursos lingüístics i mecanismes
treballats
·
Capacitat
d’interactuar oralment amb correcció i conveniència pragmàtica en el discurs en
el aula i d’expressar-se sobre les temàtiques abordades
·
Coneixement de cultures i civilitzacions germanòfons
·
Capacitat
d’utilització de diccionaris (bilingües) i altres eines aplicables en la
mediació lingüística
·
Capacitat de
trobar eines i tècniques d'aprendre adequades per a l’aprenent i per a
l’activitat
·
Capacitat
d’analitzar els propis errors i de dur a terme un seguiment de l´evolució del
propi procés d´aprenentatge
Donat que aquesta assignatura és una prova pilot
d’experimentació Bolonya obtindreu més informació sobre la mateixa si consulteu
la Guia Docent disponible en l’apartat Pla docent de l’ Aula Global
corresponent.