Llicenciatura en Lingüística (3342)
Variació i canvi lingüístic(13300)
Objectiu
L’objectiu principal d’aquest curs és introduir als participants a l’estudi de la variació i el canvi lingüístic des del punt de vista de la base teòrica i metodològica d’aquests dos fenòmens lingüístics.
Bibliografia general recomanada
Allen, H. B. i Linn, M. D. (eds.) (1986)
Dialect and Language Variation. San Diego, Nova York, Berkeley, Boston, Londres, Sydney,
Tokyo i Toronto: Academic Press, Inc.
Boisson, C.P. (2001) "Dénomination et 'vision'". Linguistique de la dénomination. Cahiers de
praxématique, 36.
Cruse, D. A. (1986) Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Denning, K. M. et al. (eds.) (1987)
Variation in Language. New Ways of Analyzing Variation (NWAVE XV) at Stanford.
Stanford: Stanford University.
Diki-Kidiri, M. (1999) “La diversité dans l’observation de la réalité”. A:
Cabré, M. T. (dir.) T
erminología y modelos culturales. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística
Aplicada, Universitat Pompeu Fabra (Sèrie Activitats, 4), 61-66.
Downes, W. (1984)
Language and Society. Londres: Fontana paperbacks.
Ferrara, K, et al. (eds.) (1988)
Linguistic Change and Contact. New Ways of Analyzing Variation (NWAVE XVI). Austin: The
University of Texas.
Freixa, J. (2002) La variació terminològica: anàlisi de la variació denominativa en textos
de diferent grau d'especialització de l'àrea de medi ambient. Barcelona: Institut Universitari de
Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra (Sèrie Tesis, 3), 2002. DL B-52163-2002. ISBN:
84-89782-03-02.
Geeraerts, D. et al. (1994)
The Structure of Lexical Variation. Meaning, Naming and Context. Berlin – New York:
Mouton de Gruyter.
Kleiber, G. (1984) “Dénominations et relations dénominatives”.
Langages, 76, 77-94.
Labov, W. (1972)
Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
* Labov. W. (1975)
What is a linguistic fact? Lisse: Peter de Ridder Press. New York: Humanities Press.
Labov, W. (1980)
Locating Language in Time and Space: Quantitative Analyses of Linguistic Structure. Nova
York, Londres, Toronto, Sydney i San Francisco: Academic Press.
*Labov, W. (1994)
Principles of Linguistic Change: Internal Factors. Vol 1. Oxford UK & Cambridge USA:
Blackwell.
*Labov, W. (2001)
Principles of Linguistic Change: External Factors. Vol 2. Oxford UK & Cambridge USA:
Blackwell.
Lavandera, B. (1984).
Variación y Significado. Paris: Ed. Hachette.
Lorente, M. (1998) “Variació lèxica. De la idiosincràsia al tractament sistemàtic de
la diversitat”.
Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 25, 83-98.
Myers-Scotton, C. (1993)
Duelling Languages. Oxford: Clarendon Press.
Romaine, S. (1982)
Socio-historical Linguistics: its status and methodology. (Cambridge studies in
linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.
Sankoff, David (1978)
Linguistic Variation: Models and Methods. Nova York, San Francisco i Londres: Academic
Press.
Sankoff, David (1986)
Diversity and Diachrony (Current Issues in Linguistic Theory, 53). Amsterdam i
Philadelphia: John Benjamins.
Sankoff, D. i Cedergren, H. (eds.)
Variation Omnibus (Current Inquiry into Language, Linguistics and Human Communication,
40). Edmonton: Linguistic Research, Inc.
Sankoff, Gillian (1980)
The Social Life of Language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Schiffrin, D. (1984)
Meaning, Form and Use in Context: Linguistic Applications. GURT’84. Washington D.C.:
Georgetown University Press.
Silva-Corvalán, C (1989)
Sociolingüística. Teoría y práctica. Madrid: Ed. Alhambra.
Trudgill, P. (1983)
On Dialect: Social and Geographical Perspectives. Nova York i Londres: New York University
Press.
Turell, M.T. (1995)
La sociolingüística de la variació. Barcelona: PPU.
* Weinreich, U, Labov, W, i Herzog, M. (1968) Empirical foundations for a theory of language
change. In W. Lehmann and Y. Malkiel (eds.),
Directions for Historical Linguistics, Austin: University of Texas Press, 95-188.
PROGRAMA DETALLAT
Sessió 1
Introducció: La base teòrica i metodològica de la variació Sessió 2
Variació lingüística inherent/lliure/estructurada
Comunitat de parla (homogènia/heterogènia)
Lectures sessions 1 i 2:
Turell, M. T. (1995) “La base teòrica i metodològica de la variació
lingüística”. Dins M.T. Turell (ed.)
La sociolingüística de la variació. Barcelona: PPU. 17-49.
Lectures recomanades sessions 1 i 2:
(*) Labov. W. (1975)
What is a linguistic fact? Lisse: Peter de Ridder Press. New York: Humanities Press.
Labov, W. (1981) “Building on empirical foundations”. Dins W. Lehmann i Y.
Malkiel,
Directions in Historical Linguistics, II. Austin: Texas University Press. 17-92.
Weinreich, U, Labov, W, i Herzog, M. (1968) Empirical foundations for a theory of language
change. In W. Lehmann and Y. Malkiel (eds.),
Directions for Historical Linguistics, Austin: University of Texas Press, 95-188.
Sessió 3:
Base teòrica (1):
- Sincronia vs. Diacronia
- Diacronia vs. Sincronia
- Canvi en temps aparent/canvi en temps real
- Variació en l’individu/variació en el grup
Lectures sessió:
*Alturo, A (1995) “La variació d’
haver auxiliar al català Nord-occidental”. Dins M.T.Turell (ed.)
La sociolingüística de la variació. Barcelona: PPU. 221-255.
Guy, G. (1980) "Variation in the group and the individual: the case of final stop Deletion".
Dins W. Labov (1980) Locating Language in Time and Space: Quantitative Analyses of Linguistic
Structure. Nova York, Londres, Toronto, Sydney i San Francisco: Academic Press. 1-36.
*Labov, W. (1990) “The child as linguistic historian”.
Language variation and Change, 1 (3). 85-98.
Silva-Corvalán, C. (1984) "On the problem of meaning in sociolinguistic studies of syntactic
varaition". Dins D. Kastovsky and A. Szwedek, Linguistics accross Historical and Geographical
Boundaries, pàgs. 111-123.
Sessió 4:
Base teòrica (2): la variació interna (1)
Lectures sessió:
Poplack, S. (1980) “The notion of the plural in Puerto Rican Spanish: competing
constraints on (s) deletion”. Dins W. Labov (1980)
Locating Language in Time and Space:
Quantitative Analyses of Linguistic Structure. Nova York, Londres, Toronto, Sydney i San
Francisco: Academic Press. 55-67.
Montoya, B. (1995) “L’observació del canvi fonològic en el català balear”.
Dins M.T. Turell (ed.)
La sociolingüística de la variació. Barcelona: PPU. 165-219.
Lectures recomanades sessió 4:
Downes, W. (1984) “Discovering the structure in variation”. Cap. 4 dins Downes,
W. (1984)
Language and Society. Londres: Fontana paperbacks. 72-111.
Kroch, A. (1989) “Reflexes of grammar in patterns of language change”.
Language
Variation and Change, 1 (3). 199-244.
Base teòrica (3): la variació interna (2)
Lectures sessió 4 i 5:
Alturo, N. i Turell, M.T. (1990) "Linguistic change in El Pont de Suert: the study of
variation of /z/". Language Variation and Change, 2 (1). 19-30.
Silva-Corvalán, C (1986) “The social profile of a syntactico-semantic variable: three
verb forms in Old Castile”. Dins D. Sankoff (1986)
Diversity and Diachrony (Current Issues in Linguistic Theory, 53). Amsterdam i
Philadelphia: John Benjamins. 279-300.
Lectures recomanades:
Downes, W. (1984) “At the intersection of social factors”, Cap. 6 dins Downes,
W. (1984)
Language and Society. Londres: Fontana paperbacks. 152-193.
Sessió 6
Base teòrica (4): la variació externa (1)
Sessió 7
Base teòrica (5): la variació externa (2)
Lectures sessió 6 i 7:
Pradilla, M.À. (1995) “El desafricament prepalatal intervocàlic al català de transició
Nord-occidental/Valencià”. Dins M.T. Turell (ed.)
La sociolingüística de la
variació. Barcelona: PPU. 53-116.
Sessió 8:
Base teòrica (6):
- Relacions entre variació i canvi lingüístic
- Gramaticalització
- Iniciació i direcció del canvi lingüístic
Sessió 9:
Variació i contacte de llengües
Lectura sessió:
(p) Fontana, J.M. i Vallduví, E. (1990) “Mecanismos léxicos y gramaticales en la
alternancia de códigos”. Dins M. T. Turell (ed.) Nuevas corrientes lingüísticas. Aplicación a
la descripción del Inglés. RESLA (1990) Anejo I. 171-192.
Sessió 10
La base metodològica de la variació (1):
- bjectius/hipòtesis/disseny experimental
- les variables (dependent/independents) i el control de factors
- les dades (mostra, corpus)
- la codificació
- principis de rendiment metodològic i de fiabilitat
La base metodològica de la variació (2): VARBRUL i GOLDVARB
- l'ortogonalitat
- la significació (X2 i altres proves)
- la distribució desigual de les dades
- la interacció
Lectures sessió:
Carrera Sabaté, J. (2002) " L'estadística en l'anàlisi de la variació fonètica: una
aplicació del programa Goldvarb". Noves SL. Primavera 2002.
Guy, G. (1988) "Advanced Varbrul Analysis" Dins Ferrara, K, et al. (eds.) (1988) Linguistic
Change and Contact. New Ways of Analyzing Variation (NWAVE XVI). Austin: The University of Texas.
124-136.
Rousseau, P. i Sankoff, D. (1978) "Advances in Variable Rule Methodology". Dins D. Sankoff
(ed.) (1978) Linguistic Variation: Models and Methods. Nova York, San Francisco i Londres: Academic
Press. 57-69.
Sankoff, D. i Laberge, S. (1978) "Statistical Dependence among Successive Occurrences of a
Variable in Discourse". Dins D. Sankoff (ed.) (1978) Linguistic Variation: Models and Methods. Nova
York, San Francisco i Londres: Academic Press. 119-126.
Avaluació:
L'avaluació es portarà a terme a partir de a) tasques setmanals i b) examen o treball de
curs.