Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)
Traducció C-A (Francès-Català) I(12984)
Objectius generals
Aprofitant la competència traductora del alumnes ja assolida a traducció B-A, i el domini de la llengua A, l'objectiu principal d'aquesta assignatura és desenvolupar la competència lingüística, textual i traductora en llengua C i més concretament:
- Consolidar estratègies de comprensió i d'interpretació del text de partida mitjançant una
anàlisi discursiva que tingui en compte la dimensió semàntica, argumentativa i pragmàtica del text.
- Millorar l'expressió en llengua d'arribada i potenciar la capacitat de avaluació,
correcció i revisió del resultat final.
- Identificar, conèixer i explotar recursos documentals, terminològics i lexicogràfics
(monolingües i bilingües) en diferents suports.
Metodologia
A les classes teòriques s'abordarà l'anàlisi discursiva de textos de diferent temàtica i tipologia, contextualitzats en encàrrecs de traducció diversos. Es farà un èmfasi especial en aquells fenòmens lingüístics que, des d'un punt de vista contrastiu i degut a divergències entre el francès, el castellà i el català, plantegin dificultats de traducció. Les explicacions es completaran amb exercicis sobre els fenòmens tractats. Els alumnes traduiran el text proposat i, posteriorment, es corregirà i comentarà a la classe pràctica.
Continguts
Els alumnes traduiran un ventall de textos de diferent temàtica i tipologia en el marc d'encarrecs de traducció diversos. Avaluació La part teòrica de l'assignatura s'avaluarà amb l'elaboració d'un dossier on l'alumne sintetitzarà les principals qüestions tractades a les classes (30% de la nota final). El lliurament d'aquest dossier és una condició sine qua non per presentar-se a l'examen final, que contarà en un 70% de la nota final.
Bibliografia recomanada
GARCÍA YEBRA, V., Teoría y práctica de la traducción, Madrid, Gredos, 1982.
TOURY, G., Descriptive Translation Studies and Beyond, Amsterdam, John Benjamins, 1995.
TRICÁS, M., Manual de traducción francés-castellano, Barcelona, Gedisa, 1995.
VINAY, J.-P. i DARBELNET, J., Stylistique comparée du français et de l'anglais, Paris, Didier, 1966.