Llicenciatura en Humanitats (3351)
Literatura de Tradició Europea II(12245)
Estudi i anàlisi dels autors i dels textos més representatius en el context dels orígens de la modernitat literària: el Canzoniere de Petrarca, els Essais de Montaigne, el Quijote de Cervantes i el teatre de Shakespeare.
Tema 1. Petrarca i la seva herència.
Tema 2. Montaigne i els orígens de l'assaig.
Tema 3. El Quijote i la novel·la moderna.
Tema 4. Shakespeare i el teatre de la seva època.
Lectures
PETRARCA, Francesco.
Canzoniere. Traducció castellana: Cancionero. Ed. Ángel Crespo. Madrid: Alianza, 1995.
MONTAIGNE, Michel de.
Les Essais. Traducció castellana: Ensayos. Ed. Mª Dolores Picazo y Almudena Montojo.
Madrid: Cátedra, 1987. Traducció castellana parcial: Un libro de buena fe: Ensayos. Ed. Domingo
Ródenas. Barcelona: Península, 1998. O bé: Páginas inmortales. Selección y prólogo de André Gide.
Ed. Juan Gabriel López Guix. Barcelona: Tusquets, 1993. Traducció catalana parcial: Assaigs. Ed.
Antoni-Lluc Ferrer. Barcelona: Edicions 62, 1987.
CERVANTES, Miguel de.
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. Martín de Riquer. Barcelona: Planeta,
1980.
SHAKESPEARE, William.
King Lear. Traducció castellana: El rey Lear. Trad. Enrique Moreno Castillo. Barcelona:
DVD, 2001.