2005-2006

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Gramàtica i Anàlisi del discurs C (Alemany) I(12863) 


Professors: Olga Esteve i Francesc Fernández  

OBJECTIUS:

L’objectiu general d’aquesta assignatura és fomentar en l’alumne una capacitat analítica i estratègica que el permeti enfrontar-se amb textos de dificultat considerable, a partir d'un plantejament metodològic de tipus cognitiu (anàlisi contrastiva entre la llengua meta i la llengua materna i anàlisi intra/intertextual) i estratègic (activació i ampliació d’estratègies d’aprenentatge adequades al nivell). Es tracta d’aprofundir en l’estructura i les funcions lingüístiques de l’alemany des de la funció interactiva del llenguatge, i en l’àmbit textual que emmarca l’oració, tenint també en compte aspectes de traducció i interpretació.  

TEMA:

En finalitzar l’assignatura l’estudiant a de ser capaç de:

-comprendre globalment i en detall textos predominantment  descriptius

-comprendre vocabulari  especialitat (en la seva formació)

-identificar els trets lingüístics principals de textos descriptius

-identificar el trets de l’estil nominal respecte a l’estil verbal

-identificar els registres formals i no formals dins l’àmbit textual de la descripció així com aspectes d’inadaquació

-ampliar les regles per a la composició de paraules, sobretot entre adjectius

- elaborar un instrumentari bàsic de recursos verbals per a reformular textos o parts de textos descriptius

-elaborar un instrumentari bàsic de recursos verbals per a produir lliurament textos majoritàriament descriptius

Es treballaran principalment les habilitats receptives, comprensió escrita i oral, així com l’anàlisi tan inter (alemany-català-castellà) com intralingual (alemany-alemany); per a aquest darrer es partirà de la competència lingüística adquirida ja en alemany per part dels estudiants. L’expressió escrita forma part intrínseca d’aquesta assignatura, ja que pot servir de base per a la reflexió sobre la llengua i la comunicació, sobretot a partir del tractament de l’error.

Continguts específics:

· Competència estratègica:

-Activació i ampliació  d’estratègies de comprensió escrita i oral

-Ampliació d’estratègies de deducció i inferència

-Activació i ampliació d’estratègies per deduir vocabulari d’especialitat

-Conscienciació del nivell de competència i del procés d’aprenentatge

-Conscienciació de l’adequació dels recursos d’aprenentatge a l’abast

-Ús adequat del diccionari monolingüe i bilingüe

· Continguts gramàtico-lèxics

Tipologia textual: textos predominantment descriptius

Gèneres textuals: recepta, instruccions d’ús, article de premsa, text enciclopèdic, biografia, anunci publicitari

EL SINTAGMA NOMINAL: L’ATRIBUCIÓ

- La descripció informativa, subjectiva i apel·lativa (trets principals)

- Funció en el discurs (tant oral com escrit) dels diferents tipus d’atribució: l’adjectiu, les construccions participials, les construccions participials gerundives, la formació de paraules, les oracions de relatiu, la derivació.

- Aspectes prosòdics: accent tònic dels elements de la construcció participial, accent tònic dels mots compostos.

EL SINTAGMA VERBAL: LA PASSIVA I LES SEVES FORMES CONCURRENTS EN TEXTOS BÀSICAMENT DESCRIPTIUS

- Alternança de l’activa i la passiva en el text (canvi de perspectiva)

- Les formes concurrents: man, construccions amb “lässt sich”, “sein+zu+Infinitiv”, Funktionsverbgefüge, sufixes “-lich” i “-bar”.

BIBLIOGRAFIA

Castell, A. (1997), Gramática de la lengua alemana, Madrid, Editorial Idiomas.

Castell, A. & Braucek, B. (2000), Ejercicios. Gramática de la lengua alemana, Madrid,Editorial Idiomas.

Corcoll, R. & Corcoll, B. (1994-1995), Programm. Alemán para hispanohablantes, Barcelona, Herder (Gramática + Ejercicios)

Dreyer, H. & Schmitt, R. (1993), Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, München, Hueber Verlag.

Hall, K. & Scheiner, B. (1995), Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene, Ismaning, Verlag für Deutsch.

Heidermann, W. (1997),  Grammatiktraining Grundstufe, München, Verlag für Deutsch.

Helbig, H. & Buscha, J. (1994), Übungsgrammatik Deutsch. Leipzig/Berlin: Langenscheidt/Verlag Enzyklopädie.

Karl, J. & Häusermann, U. (1992), Grundgrammatik Deutsch, Frankurt am Main, Diesterweg-Sauerländer.

Luscher, R. (1998),  DaF Übungsgrammatik für Anfänger, München, Verlag für Deutsch.

Remanofsky, U. (1993), Zertifikatstraining Deutsch - Wortschatz, München, Hueber.

Schmidt-Veitner, C. & Wieland, R. (1995), Grammatik aus Texten, München, Hueber.

Diccionaris:

SLABY-GROSSMANN: WÖRTERBUCH ESPAÑOL-ALEMÁN

LANGENSCHEIDT: Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache

HUEBER: Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache (neu!!)

PLATAFORMA PARLES A CAMPUS GLOBAL

AVALUACIÓ

En aquesta assignatura es pretén potenciar sobretot la competència estratègica que permeti a l’estudiant fer un ús adequat dels recursos verbals i d’altre tipus (estratègics, de consulta, etc.) que es posin al seu abast. Això exigeix de part seva una participació activa en el desenvolupament de l’assignatura així com responsabilitat en l’execució de les activitats que es proposin i que serviran d’avaluació. A partir d’aquesta metodologia l’avaluació inclourà tant l’avaluació externa (per part dels docents) com l’autoavaluació que farà l’estudiant del seu propi treball. Concretament, l’avaluació es durà a terme mitjançant:

-Lliurament de quatre treballs de curs de dificultat mitjana-alta dirigits a analitzar i reformular textos diversos d’una allargada considerable, amb la corresponent autoavaluació.

-Treball continuat amb materials d’autoaprenentatge (Plataforma Parles) i lliurament obligatori de les autoavaluacions parcials d’aquest treball

-Lliurament obligatori d’un mínim de cinc resums d’una col·lecció de textos que es posarà a disposició dels estudiants

-Lliurament d’un informe final per part de l’estudiant

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona