2005-2006

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Fonaments Culturals i Temàtics per a la Traducció I (Lit. Alemanya) (12857) 


Objectiu

Facilitar coneixements introductoris a la literatura alemanya. Familiaritzar amb els conceptes fonamentals d’aquesta literatura i proporcionar les eines bàsiques per a comprendre’n els textos i accedir a fonts d’informació complementària. Saber analitzar i sintetitzar textos literaris i exposar opinions raonades sobre temes d’aquest àmbit.  

Competències

Competències generals, pròpies dels estudis

-Instrumentals: capacitat d’anàlisi i síntesi; raonament crític; cerca documental i de fonts de recerca

-Interpersonals: capacitat de treball individua

l-Sistèmiques: comprensió d’altres cultures i costums; capacitat d’aprenentatge autònom i formació continuada

Competències específiques de l’assignatura

-Capacitat de comprendre, resumir, analitzar i comentar textos de la literatura alemanya

-Capacitat d’ampliar el coneixement de la cultura alemanya i aplicar-lo a l’estudi de la literatura

-Capacitat de reflexionar sobre el funcionament de la llengua literària en alemany

-Capacitat d’obtenir informació complementària i aplicar-la a l’estudi dels textos literaris

Continguts

Conceptes: Breu introducció als aspectes més destacats de la literatura alemanya moderna i contemporània a través d’obres escollides dels autors més destacats. Principals conceptes característics.

Els continguts es mouran al voltant d’aquest temari:

- Johann Wolfgang Goethe: Poemes escollits

- Friedrich Schiller: Balades i altres poemesHeinrich von Kleist: la narració Die Marquise von O.

- Joseph von Eichendorff: Poemes escollits

- Heinrich Heine: Poemes escollits i fragments de Deutschland. Ein Wintermärchen

-
Theodor Fontane: la novel·la Effi Briest

-
Rainer Maria Rilke : la novel·la curta Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

- Franz Kafka: la narració Das Urteil

- Thomas Mann: la narració Tonio Kröger

- Bertolt Brecht: Die Dreigroschenoper  Complementat amb poemes de l’exili

- Heinrich Böll: la narració Wanderer kommst du nach Spa...

- Wolfgang Borchert :les narracions  Die drei dunklen Könige i An diesem Dienstag

Procediments

Tasques relacionades amb els continguts que fomentin la capacitat de comprensió oral/ lectora de textos literaris alemanys, la capacitat d’anàlisi i síntesi, així com la de gestionar i obtenir informació i d’argumentar judicis, opinions, etc.  

Actituds

Interès pels fenòmens propis de la literatura  

Mètode d'avaluació

A mesura que es vagin tractant les obres, es demanaran breus comentaris per escrit. Aquests treballs juntament amb la participació a classe tindran un valor del 40 % de la qualificació. El 60% restant s’obtindrà mitjançant un examen final consistent en el comentari de fragments de les obres tractades o d’altres molt properes, en el qual es demostri el coneixement dels autors i textos estudiats.  

Bibliografia

Fonamentalment, es treballarà amb materials facilitats per la professora, bé en forma de dossier o bé disponibles a l’Aula Global i la biblioteca.

Algunes històries de la literatura alemanya (vegeu la secció de Bibliografia Recomanada, Biblioteca Rambla)

Bibliografia recomanada

ACOSTA, L. (coord.): La literatura alemana a través de sus textos. Madrid: Cátedra, 1997.

BALZER, B.; Volker MERTENS (eds.): Deutsche Literatur in Schlaglichtern. Mannheim: Meyers Lexikonverlag, 1990.

BARK, Joachim et al. (ed.): Epochen der deutschen Literatur. Stuttgart: Ernst Klett, 1993.

BEUTIN, Wolfgang et al.: Historia de la literatura alemana. Trad. M. J. González  i B. Balzer. Madrid: Cátedra, 1991.

RÖTZER, Hans-Gerd : Geschichte der deutschen Literatur. Bamberg: C.C. Buchner, 1992. (ed. espanyola: --- / Marisa SIGUAN: Historia de la literatura alemana. 2 vols.  Barcelona: Ariel, 1990-92).

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona