Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)
Traducció Juridicoeconòmica A-A III (Espanyol-Català)(12892)
Professora: Cristina Gelpí
Objectius
Consolidar les habilitats traductores de l’estudiant sobre textos juridicoecònomics i aplicar-les a la traducció de textos administratius. Aprofundir en les inadequacions de morfologia, sintaxi i lèxic de la traducció juridicoeconòmica, així com en les eines i recursos per a l’habilitació per a la traducció jurada.
Continguts
1. Anàlisi i comprensió de textos juridicoeconòmics (III).
2. Característiques del discurs jurídic (III): convencions, inadequacions morfosintàctiques, lèxic i fraseologia.
3. Tipologia de textos juridicoeconòmics (III): textos administratius.
4. Habilitació per a la traducció jurada (castellà-català).Avaluació
La part teòrica de l’assignatura s’avaluarà amb un examen final (25% de la nota) i la presentació d’un recurs per a la traducció jurada (25% de la nota). La part pràctica s’avaluarà amb un treball sobre tres traduccions comentades (50% de la nota). Per aprovar l’assignatura cal aprovar-ne la part teòrica i la part pràctica. La nota final s’obté amb la mitjana de les notes de les dues parts aprovades.