2003-2004

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Llengua B III (Francès) (12809) 


Objectifs:

compléter les acquis de première année de formation. Préparer le troisième trimestre consacré plus spécialement à l’étude de certains types de textes et à l’expression écrite

Contenus:

La phrase complexe:

Compléter l’information de la première année de formation (situation dans le temps).

-étude des expressions linguistiques de relations logiques et de l’argumentation.

Expression linguistique

Technique de rédaction

Expression de la cause


Expression de la conséquence

La gradation

Expression du but

Le chiasme

Expression de la volonté


3 façons de voir le monde

Le parallélisme

Expression de la concession


Expression de l’hypothèse

L’ellipse

-étude des emplois des modes verbaux et, en particulier, du subjonctif

La sémantique

· Les sémes

· Figures de style (métaphore, métonymie, synecdoque)

· Les dictionnaires de la langue française

Expression écrite

Initiation au résumé de textes

Evaluation

· deux travaux durant le trimestre basés sur des textes écrits

· deux travaux durant le trimestre basés sur des textes oraux

 (40% du total de la note du trimestre)

· un examen à la fin du trimestre

(60% du total de la note du trimestre)

Bibliographie

(celle de première année et:)

ADAM, J. M. (1990) – Éléments de linguistique textuelle – Mardaga – Liège

Baylon,C., Fabre, P. (1994)   La Semántica con ejercicios prácticos y sus soluciones [traducción de Mª. Teresa Valbuena], Paidos

MOESCHLER, J. – Argumentation et conversation. Éléments pour une analyse pragmatique du discours – Hatier – Paris

HYBERTIE, C. – La conséquence en français  - L’essentiel – OPHRYS

SIBLOT, P. (et alii) (1997) – Langages, 127: langue, praxis et production de sens Laroussse

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona