2002-2003

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Tradició Literària de la Llengua B (Francès) III(10732) 


Professora: Maria Oliver

CONTINGUT

D’un cert Romanticisme a la modernitat: el segle XIX a França.
Del romanticisme alemany i la seva particular implantació a França, a l’anunci de les avantguardes.
El Romanticisme a França: traducció, adaptació i cultura.
El “naixement” del realisme: Stendhal, Balzac, Flaubert.
Realisme i conte fantàstic: Guy de Maupassant.
Ruptura i revolució poètica: simbolisme i modernitat.
Les fleurs du mal de Charles Baudelaire.
Les Illuminations  de Rimbaud. 

OBJECTIUS

Oferir als alumnes una visió dels aspectes més importants de la cultura francesa del segle XIX. Ampliar els seus coneixements d’aquest entorn cultural i, especialment, analitzar els estils de certs autors de cara a una reflexió sobre la llengua literària. 

TEMA

La literatura francesa al segle XIX, però desde una visió comparada (amb altres tradicions, especialment l’espanyola, per tal d’anar trobant correlats històrics i estilístics). 

AVALUACIÓ

Treball final (80%): Amb el programa definitiu es facilitarà una llista d’aspectes a tractar (a més, l’alumne podrà fer propostes).
Readacció d’un comentari de text (20%): A meitat de trimestre, la professora proposarà un text a comentar.

BIBLIOGRAFÍA

Lectures obligatòries: Madame Bovary, Gustave Flaubert.
Les fleurs du Mal, Charles Baudelaire.
Els altres complements bibliogràfics es facilitaràn amb el programa definitiu.

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona