2001-2002

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Seminari de Llengua B (Alemany) IV(11960) 


Oralitat i escriptura

El seminari està dedicat a la comunicació oral i escrita sobre textos escollits de la literatura contemporània en llengua alemanya. Els alumnes presentaran breus exposicions individuals (10-15 min.) dels textos objecte de lectura, que a continuació es discutiràn entre tots els participants, amb particular atenció al llenguatge (aspectes lèxics, sintàctics i estilístics) i al rerefons social i històric a què els textos al.ludeixen. Posteriorment, els textos (o fragments) hauran de ser resumits per escrit, amb la màxima correcció gramatical i l'adequació lèxica que requereix l'escriptura. A més, es faran exercicis de detecció i correcció d'errors d'expressió.

AVALUACIÓ

Intervencions a classe (15 %), treballs entregats (15 %), tests de vocabulari (15 %), examen final (55 %).

LECTURES

La primera obra que tractarem a classe serà:
ERICH HACKL. Abschied von Sidonie. Zurich: Diogenes, 1989.
La resta de lectures es donarà a conèixer al començament del trimestre.

OBRES DE REFERÈNCIA

HALL, KARIN / SCHEINER, BARBARA.. Übungsgrammatik DaF für Fortgeschrittene. Ismaning: Verlag für Deutsch, 1995.
Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in sechs Bänden. Mannheim: Duden Verlag, 1994.
Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Berlin/München: Langenscheidt, 1993.

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona