2001-2002

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Anàlisi del Discurs Escrit B (Francès) I(10685) 


Temes

Estudi de l’argumentació com a mode d’organització dels enunciats i com a component dominant d’alguns gèneres discursius. Aspects lingüístics i aspectes pragmàtics. Anàlisi i transformació de textos de gèneres divulgatius i cientìfics, mediàtics i literaris en llengua francesa.

Descripció

1.La seqüència argumentativa: premisses, arguments i conclusió.
2.Els conectors argumentatius.
3.Es component semàntic: les figures d l’argumentació.
4.Explicació i argumentació en els gèneres divulgatius i cientìfics.
5.Argumentació i seducció en els gèneres d’opinió de la premsa escrita.
6.La interacció argumentativa en el discurs literari.
7.La transformació de textos (resum, síntesi, canvi de gènere o de punt de vista...).
8.Tècniques de la dissertació.

Avaluació

2 treballs (1. anàlisi i transformació d’un text; 2. dissertació): 40%; examen (anàlisi d’un text, exercicis de transformació i redacció).

Bibliografia

ADAM, J.-M. Les textes. Types et prototypes, Paris: Nathan.¾ (1999) : Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes. Paris: Nathan, 1992.
PERELMAN, C. & OLBRECHTS-TYTECA, L. Traité de l’argumentation. Bruxelles: éd. de l’Université de Bruxelles, 1988.
PLANTIN, C. L’argumentation. Paris: Seuil (Mémo), 1996.
ROUQUET, M. & QUOY-BODIN, J.L.& CAYOL, M. Comment dire ? Raisonner à la française. Paris: Clé International (avec livret d’exercices et autocorrigés), 1988.

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona