2001-2002

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


TRADUCCIÓ DE TEXTOS ECONÒMICS B-A (AL-CAT) II(10597) 


SEGON TRIMESTRE

Els temes principals d’aquest trimestre són la microeconomia (els tipus de mercat, la formació dels preus) i l’economia de l’empresa (comptabilitat i finances).

En aquest trimestre es traduiran textos relacionats amb l’economia de l’empresa. Els textos que es treballaran seran principalment informes d'exercicis econòmics i notícies de l’àmbit empresarial. L’objectiu és la familiarització amb la terminologia específica i la utilització de les fonts documentals. Els alumnes hauran d’acostumar-se a utilitzar documents idèntics en la llengua d’arribada, com ara el nou pla general comptable.

A classe es corregiran els textos, que els alumnes hauran pogut preparar prèviament, i s’aclariran els conceptes econòmics que apareguin. Les explicacions es complementaran amb notícies d’actualitat econòmica.

 

Bibliografia de referència:

Amat, O.: Anàlisi de balanços. Barcelona: Editorial Gestió 2000, 1992.

Batlle, Lluís et al.: Diccionaris alemany-català i català-alemany. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991.

Becher,H.J.: Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache in 2 Bänden, Spanisch-Deutsch und Deutsch-Spanisch. München: C.H. Beck, 1979.

Tamames, R.; Gallego, S. Diccionario de economía y finanzas. Madrid: Alianza, 1994.

Wöhe,G.: Einführung in die allgemeine Betriebswirtschaftslehre. München: Vahlen, 1981.

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona