2000-2001

Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)


Anàlisi i Pràctica del Discurs Oral i Escrit (A) Català III(10502) 


Coneixements:

Distingir els principals processos i subprocessos cognitius de producció de textos escrits.

Conèixer les tradicions i els moviments de renovació de la redacció més importants: la filosofia i les propostes estilístiques que aporten.

Prendre consciència de la diversitat dialectal i funcional dels usos lingüístics i adquirir les nocions bàsiques de classificació que s’hi associen.

Conèixer el ventall de procediments lingüístics amb què l’emissor s’instaura en l’enunciació, expressa la seva subjectivitat i modalitza el discurs.

Conèixer el ventall de procediments lingüístics amb què l’emissor s’adreça a l’interlocutor en l’enunciació: els tractaments, les fórmules de cortesia i els punts de vista.

Habilitats:

Prendre consciència dels processos de composició personal i adquirir estratègies i tècniques diverses per desenvolupar-los.

Saber escollir i mantenir el dialecte (estàndard /regional) i el registre (formal/col·loquial; especialitzat/general, etc.) adequat a la situació comunicativa.

Saber usar diversos procediments lingüístics (variables de llegibilitat, criteris de llenguatge planer, tècniques retòriques) per adaptar-se a les diverses audiències.

Saber elegir les fórmules d’enunciació i de referència a l’interlocutor més adequades a la situació, segons el tipus de text i la intenció comunicativa.

Descripció

Tradicions en la redacció. Retòrica clàssica i tradició. Llegibilitat: variables lingüístiques i mesures. Plain Language Movement, ACD.

Els processos de composició.

Origen i desenvolupament. Perfil del redactor expert i de l’aprenent. Mètodes de recerca i aplicacions.

Models teòrics sobre la composició: les etapes, els subprocessos (planificació, textualització, revisió), els estadis paral·lels, dir el coneixement, transformar el coneixement.

Anàlisi del procés cognitiu personal. Estratègies i tècniques diverses de recerca, recollida i organització de la informació. Tècniques de revisió i supervisió de l'escrit.


3. La relació entre emissor i destinatari:

L’adequació contextual. Dialecte i registre. Elecció del grau de formalitat i del grau d'especificitat. Caracterització lingüística i discursiva de diversos tipus de registre.

Presentació, imatge i veu de l'emissor. Ancoratge enunciatiu: referències i deíctics personals, espacials i temporals. L’expressió de la subjectivitat: modalització; punt de vista, distanciament. Polifonia: citacions explícites i implícites, ecos, ironia, negació.

Imatge, tractament del destinatari. Construcció de la identitat: formes de tractament general ( tu, vós i vostè) i protocol·lari. El punt de vista: androcentrisme, etnocentrisme, estatus.

Bibliografia

CAMPS, A. L'ensenyament de la composició escrita. Barcelona: Barcanova, 1994. Capítols 1 i 4.

ROBINSON, J. L. (1979) "Sociolingüística i variació semàntica: els tractaments en català." A: Actes del cinquè Col·loqui internacional de llengua i literatura catalanes. Andorra, 1-6 d'octubre de 1979. Barcelona: Abadia de Montserrat. p. 619-637.

EAGLESON, R. D. Writing in Plain English. Canberra: AGPS Press, 1990.

McCONNELL-GINET, S. (1988) "Lenguaje y género". A: Newmeyer, F. J. comp. (1988) Linguistics: The Cambridge Survey. IV. Language: The Social-cultural context. Cambridge: CUP. Versió castellana: Panorama de la lingüística moderna. IV: El lenguaje: contexto socio-cultural. Madrid: Visor. 1992, p. 99-126.

GRABE, W.; KAPLAN, R. B. Theory & Practice of Writing. Nova York: Longmang, 1996.

HAYES, J. R. (1996) "A New Framework for Understanding Cognition and Affect in Writing." A: Levy, M; Ransdell, S. ed. The Science of Writing. Theories, Methods, Individual Differences and Applications. Wahwah (NJ): Lawrence Erlbaum Associates. p. 1-28.

CERVONI, J. L'énonciation. Paris: Presses Universitaires de France, 1987.

HAVERKATE, H. La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos, 1994.

Darrera actualització 24-11-2010
© Universitat Pompeu Fabra, Barcelona