Llicenciatura en Traducció i Interpretació (3341)
Seminari Llengua C Alemany II(11967)
Tema
L’assignatura és la continuació del Seminari C (I) i té per objectiu ampliar els coneixements de llengua adquirits anteriorment, amb especial atenció a les necessitats específiques d’un mediador lingüístic. Aquest treball d’aprofundiment en el domini de la llengua contempla els aspectes gramaticals, lèxics i discursius de la comprensió lectora i auditiva així com de la producció de textos. L’anàlisi i la correcció dels errors gramaticals i d’expressió que es detectin als treballs dels alumnes ocuparan també un lloc principal dins les activitats a classe.
Programa
a) Gramàtica: Passiversatz i Funktionsverbgefüge;
b) Lèxic: grups etimològics i camps semàntics dels textos objecte de lectura;
c) Discurs: resums de textos alemanys i/o castellans/catalans.
Es treballarà amb un dossier que inclou els exercicis i els textos que es tractaran a classe.
Avaluació
Participació activa a classe i treballs realitzats a casa (20 per cent), tests de vocabulari (20 per cent), examen final (60 per cent).
Bibliografia
Erich HACKL: Auroras Anlab . Zürich 1987: Diogenes.
Bernd LATOUR: Mittelstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache. München 1988: Hueber.
Langenscheidts Grob wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Berlin etc. 1993: Langenscheidt.